Foros Castilla

Foros de política y actualidad => Actualidad castellana => Mensaje iniciado por: Torremangana en Agosto 28, 2006, 21:35:56



Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Torremangana en Agosto 28, 2006, 21:35:56
Pues aunque parezca mentira no lo hay. Esa es quizás la causa que hace que mendrugos metidos a alcaldes de Madrid y ministros de fomento de varias legislaturas rotulen las calles de Madrid (especialmente la M-30 y M-40) con cosas tan orrendas como "A Coruña". Así mientras en las carreteras catalanas no puede verse nunca un "Zaragoza" teniendonos q tragar lo de "Saragosa" en Madrid es imposible ver algunas ciudades escritas en castellano.

si a eso añadimos q los gallegistas, que tanto escozor les provoca ver las lápidas de sus paisanos en castellano, quieren imponer como oficial el gallego en El Bierzo, que los vascos no ahorran en dineros para fomentar el vascuence en territorio castellano (lease treviño) y que los catalanistas valencianos hacen lo posible por borrar el castellano de Utiel-requena cabe preguntarse si no estaremos haciendo el gilipollas con tanta complacencia con aquellos q persigen nuestra cultura.

Ni siquiera el castellano es oficial en Castilla  :cry:  Dá verguenza  :oops:

En ningún estatuto lo pone.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: GAZTELUKO en Agosto 28, 2006, 21:57:05
En Valladolid hay de todo, he visto carteles de La Coruña y alguno de A Coruña, en fin asi somos de paletos


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: KoMuNeRo_MaG en Agosto 28, 2006, 22:04:48
Cita de: "GAZTELUKO"
En Valladolid hay de todo, he visto carteles de La Coruña y alguno de A Coruña, en fin asi somos de paletos

Incluso Valladoliz :mrgreen:


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Agosto 28, 2006, 22:08:07
En Madrid tenemos carteles "A Coruña", para luego ver otros donde pone"Bilbao", "Pamplona" o "Girona"....ahí, entremezclando nombres y paletadas....

SI egggke te digo yo....


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Dream Castilla en Agosto 28, 2006, 23:17:36
teneis razón, si no decimos London ó New York no se por ke tenemos ke ver anunciadas en nuestras carreteras A Coruña, Girona, LLeida.....en vez de La Coruña, Gerona ó Lérida

Me parece estupendo ke en sus respectivas comunidades se ponga el nombre en su lengua....pero en el corazón de Castilla, pués lo lógico es ke vengan en castellano


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Agosto 28, 2006, 23:22:07
Dream tío, mas claro el agua.

Me parece perfecto, y hasta necesario, que cada comunidad ponga los topónimos en sus lenguas, pero que en Castilla tengamos que escribirlas en idiomas ajenos al castellano es el colmo.

Y encima, una vez lo pones, pon lo con todas¡¡.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: MesoneroRomanos en Agosto 28, 2006, 23:25:03
Pues porqué en españa se hablan varias lenguas, y se decidió que la denominación oficial para los toponimos sería la de la lengua vernácula. No obstante, si que es cierto que a veces se usa y a veces no, que es un poco de risa.

Las indicaciones no están escritas en castellano sino en la denominación oficial española. Si somos españoles es lo lógico. Otra cosa es que si estás hablando en castellano lo correcto es utilizar la denominación castellana y no la española (la oficial vamos).

La denominación correcta en castellano es la tradicional si existe. Gerona y no Girona, pero habrá casos en que no existe una denominación tradicional y lo correcto supongo que es usar la toponomía vernácula. Tipo munich vs münchen y düsseldorf vs düsseldorf y no (pueblo de düessel).

Saludos


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Agosto 28, 2006, 23:27:31
Pues porqué en españa se hablan varias lenguas, y se decidió que la denominación oficial para los toponimos sería la de la lengua vernácula. No obstante, si que es cierto que a veces se usa y a veces no, que es un poco de risa.

Pues me parece mal.

Las indicaciones no están escritas en castellano sino en la denominación oficial española. Si somos españoles es lo lógico. Otra cosa es que si estás hablando en castellano lo correcto es utilizar la denominación castellana y no la española (la oficial vamos).

Somos españoles, pero nuestro idioma es le castellano, y en castellano tendrían que estar rotulados los carteles, porque un idioma que se llama español y que se denomina a Vitoria=Gasteiz, no lo conozco.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: MesoneroRomanos en Agosto 28, 2006, 23:32:38
Creo que hay algún lingüista por el foro. Te contestará algo así como que los toponimos no tienen contenido semántico (vamos que no tienen significado) y no son por tanto traducibles, pero que por tradición se respetan las denominaciones tradicionales.

En mi opinión es lógico, tiene que haber una denominación oficial y me parece lo apropiado que se opte por la vernácula. Otra cosa es que para lo que no sean asuntos oficiales no las use.

Castilla no es ningún estado, y hoy por hoy en españa ni siquiera existe como tal.

Saludos


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Torremangana en Agosto 29, 2006, 00:52:06
Mesonero ¿si se justifica en que se decidió usar la denominación en lengua vernácula pq en cataluña pone Terol o Saragosa? ¿qué pasa q ellos no tienen q respetar nuestro idioma vernáculo? digo yo q tan vernáculo es el castellano para los castellanohablantes como el catalán para ellos. pero no, nosotros somos los tontos del culo.

¿Y pq en CLM la A4 está en árabe y en CYL la diagonal castellana en portugués? ¿Tú has visto alguna vez esa deferencia hacia los castellanohablantes en galicia, Vasconia o Cataluña? pues eso q por allí pasamos todos y q la mitad o más tienen al castellano por lengua materna y el 100% de ellos lo hablan correctisimamente (aunque les pese, pq son así de gilis, la cultura les ocupa lugar en el disco duro, nunca mejor dicho lo de duro)


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Cienfuegos2 en Agosto 29, 2006, 01:06:40
Citar
con cosas tan orrendas como "A Coruña".


Dios, eso si que ha sido horrendo. Esta noche no duermo  :lol:  :lol:

Respecto a lo del idioma, tenéis razón, eso sí, luego no os quejéis de ver Gaztela en vez de Castilla cuando vayáis por Navarra...


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Agosto 29, 2006, 02:03:06
Mesoneros, si el idioma oficial de España es el castellano, y en castellano esas ciudades tienen un nombre, digo yo que lo correcto sería ponerlas en esa lengua, y mas si es dentro de la propia Castilla.

Yo nunca veo que se diga o escriba New York, o London, o Munchen por que entonces Araba, Acoruña o Lleida??.

Cienfu, muy de acuerdo contigo, a mi no me importaría que pusiesen Gaztela, si luego viene con su denominacion en castellano, que es su colengua oficial.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Cienfuegos2 en Agosto 29, 2006, 02:10:47
Citar
Cienfu, muy de acuerdo contigo, a mi no me importaría que pusiesen Gaztela, si luego viene con su denominacion en castellano, que es su colengua oficial.


Ahí es dónde chocamos, aunque es evidente que lo hagamos, ya que tu te sientes español y castellano y yo meramente castellano. Como tal comprendo que si fuese gallego me gustaría que mi unica lengua oficial fuese el gallego, mi lengua materna, y que ponerlo en otros idiomas como el castellano fuese optativo. Pero claro, es evidente que mientras esto sea el estado español va a tener que ser así por narices...


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Agosto 29, 2006, 02:38:07
Por narizes no Cienfu, el castellano es la lengua mas hablada en todas partes salvo en Cataluña.

Y creo que los castellanos debieramos, democraticamente, intentar que asi sea, en convivencia con el resto.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Cienfuegos2 en Agosto 29, 2006, 02:50:00
Ya bueno, pero detrás de ello existe una causa bastante oscura de imposiciones y opresiones lingüisticas. No son sus idiomas naturales realmente, y seguir potenciándolos fuera de Castilla supone en muchos casos la suplantación de parte de sus culturas. A mi no me agrada precisamente que se diga Parking o taperware, porque poco a poco el idioma castellano se está viendo suplantado por otros más "fuertes", y como empatía no me falta, comprendo las aspiraciones de otros nacionalistas para hacer prevalecer su idioma.

Por cierto, a tí te tiro una vez más de las orejas; Por favor, intenta cumplir la regla básica castellana de que la C va delante de la I y la E; Ya sabes, independenCia, nariCes, etc... Todos seremos más feliZes  :wink:  :lol:  :D


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: MesoneroRomanos en Agosto 29, 2006, 09:45:37
Torremangana, si se opta por la lengua vernácula que sea siempre en esto estoy de acuerdo contigo. Pero a mi no me preguntes porqué no se hace que no lo sé.  O porqué se pone la denominación oficial y no al lado la del idioma oficial que podría ser otra alternativa.

Leka, te repito la explicación otra vez. En esos  casos los toponímos no están en castellano, se utiliza su denominación oficial que está en la lengua vernácula correspondiente. Me parece lo correcto para no caer en imposiciones lingüísticas. Por otra parte, los toponímos no tienen traducción como tal al no tener significado. Si bien como comentaba arriba también parecería lógico dada la ley española que junto a la denominacion oficial apareciese la castellana cuando no coinciden.

La diferencia con London es qué Londres no es España y en cambio el resto de ciudades sí, y tan españolas son el resto de lenguas como el castellano. Por alguna de las denominaciones toponomícas hay que optar y parece lógico que sea la del lugar, que es como sus habitantes se refieren a ella.

Personalmente preferiría que castilla fuese un estado asociado a otros que formasen libremente españa y los toponimos en castilla en castellano cuando existan, pero claro yo soy un malvado nacionalista. Me resulta curioso que tenga que ser yo el que defienda lo "español" frente a vosotros ;) Poneós en la situación que el idioma oficial español fuese el catalán, posiblemente (o no) lo veriaís de forma diferente.

Saludos


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: gargola en Agosto 29, 2006, 14:19:39
Cita de: "MesoneroRomanos"

Leka, te repito la explicación otra vez. En esos  casos los toponímos no están en castellano, se utiliza su denominación oficial que está en la lengua vernácula correspondiente. Me parece lo correcto para no caer en imposiciones lingüísticas. Por otra parte, los toponímos no tienen traducción como tal al no tener significado. Si bien como comentaba arriba también parecería lógico dada la ley española que junto a la denominacion oficial apareciese la castellana cuando no coinciden.

No se por que nosotros debemos respetar la lengua catalana por ejemplo, el llamandole a Lerida, Lleida; cuando ellos en los informativos o cualquier panel nunca dicen León, sino que dicen Lleó; por ejemplo....
yo como siempre reivindico la gran importancia, de unos niveles de castellano en Castilla, es vital para nuestro futuro.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Agosto 29, 2006, 23:27:54
CIenfu, como te crees que se extienden TODA las lenguas??, como se extendió el castellano??.

Eso es ley de vida, no podemos acomplejarnos por cosas que no hicimos.


Leka, te repito la explicación otra vez. En esos casos los toponímos no están en castellano, se utiliza su denominación oficial que está en la lengua vernácula correspondiente.


No te hablo de oficialidad Mesoneros, que eso es evidente que es así, te hablo de lo que es correcto o no, y en castellano no existe A Coruña, ni London, ni Munchen.

Me parece lo correcto para no caer en imposiciones lingüísticas.

A ver si es verdad...porque que mayor imposicion la de que vengan otras lenguas a decirnos como tenemos que llamar a lo que hemos llamado a nuestra manera durante siglos.

La diferencia con London es qué Londres no es España y en cambio el resto de ciudades sí, y tan españolas son el resto de lenguas como el castellano. Por alguna de las denominaciones toponomícas hay que optar y parece lógico que sea la del lugar, que es como sus habitantes se refieren a ella.

A mi me parece absurdo, yo cuando escribo en castellano lo hago en castellano no en gallego, que ellos pongan lo que quieran en gallego, que nosostors debieramos poner lo nuestro en castellano, a lo sumo, que en las regiones bilingües se ponga en los dos.

Personalmente preferiría que castilla fuese un estado asociado a otros que formasen libremente españa y los toponimos en castilla en castellano cuando existan, pero claro yo soy un malvado nacionalista. Me resulta curioso que tenga que ser yo el que defienda lo "español" frente a vosotros Wink Poneós en la situación que el idioma oficial español fuese el catalán, posiblemente (o no) lo veriaís de forma diferente.

Lo vería de la misma forma, en Cataluña en catalan, y en Castilla en catalán y castellano.

un saludo


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Torremangana en Agosto 30, 2006, 00:01:53
¿Cómo que los topónimos no tienen traducción? que yo sepa Pirineos es correcto y tengo derecho a decirlo así como tambien es correcto decir Bajo Ebro (no tengo pq saber cómo se dice Ebro o Bajo en catalán ni cómo se dice Pirineos en vasco o francés o catalán)

Yo tb creo q Castilla debe de ser un Estado libre, que ya va siendo hora de liberarnos de tanto vecino traidor, pero no asociado a nadie. Libre de verdad. Que cada cual aguante su vela y riege con lo que meen.

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡RIOS CASTELLANOS, AGUA DE CASTILLA!!!!!!!!!


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: mosca detras de la oreja en Septiembre 16, 2006, 10:56:08
os contare una historia que les paso a dos pobres franceses.estando  en una gasolinera cerca de pamplona,habian dos franceses preguntando si iban bien a irun.el gasolinero les dijo que iban en direccion contraria.los pobres vieron el cartel que ponia IRUÑA y los pobres se fueron a pamplona pensando que significaba irun en vasco.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: mosca detras de la oreja en Septiembre 16, 2006, 10:58:28
Cita de: "mosca detras de la oreja"
os contare una historia que les paso a dos pobres franceses.estando  en una gasolinera cerca de pamplona,habian dos franceses preguntando si iban bien a irun.el gasolinero les dijo que iban en direccion contraria.los pobres vieron el cartel que ponia IRUÑA y los pobres se fueron a pamplona pensando que significaba irun en vasco.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: gargola en Septiembre 16, 2006, 13:58:00
ya es un problema eso mosca http://www.elmundo-eldia.com/2004/02/04/illes_balears/1075849207.html
De seguir asi los niveles de castellano deberan ser algo importante..., ya que con la pocas horas de lengua castellana que se imparten en ciertas comunidades, para nada se garantiza el nivel adecuado de castellano que debe exiguir en ciertos trabajos http://www.elmundo.es/papel/2006/09/06/


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Hernán en Septiembre 16, 2006, 21:17:40
En España me parece bien que cada ciudad vaya en su acepción local y en castellano para los que no la conozcan, que si para algo sirven los carteles es para indicar el camino, son ganas de joder coño.

Ponerlo en portugués o árabe, me parece adecuado para sus funciones como son indicar el ferri a Argelia (pej.) pero tb en castellano claro, es simplemente lógica. Si resulta que en cataluña ponen Terol....es que son unos niñatos sin madurez ni respeto y que la ley cojea. Porque ya me contarás tú por la palabreja ésa en PV de "estación de servicio" en vasco, que la primera vez que fuí casi nos quedamos tirados por no saber que no era un pueblo. Y en Vitoria casi me meo buscando los putos baños, menos mal que estaban al fondo a la dcha que si no....

El inglés, pues en los aeropuertos está por todos lados, y tb es lógico por ser el idioma más universal. Pero que me pongan catalán, vasco o gallego en la T4.......anda y les jodan, para toponimia pase, pero tb entienden el castellano....manda huevos


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: rioebro en Septiembre 16, 2006, 23:21:56
creo que en ste caso todos coincidimos que en galicia, por ej. los carteles tendrian que estar en castellano y en gallego, que son las dos lenguas que se hablan allí. la verdad es que no entiendo como un tema tan simple da tantos problemas a los mandataios.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: shiryu en Septiembre 18, 2006, 18:10:07
yo creo k lo mas logico es ponerlo los carteles en ambas lenguas alli donde las haya, y en comunidades donde solo se habla castellano pues en castellano, xk las personas de las comunidades bilingües lo entienden perfectamente.

y en las indicaciones de las carreteras y demas cosas lo mismo, xk yendo un dia por cataluña todas las putas informaciones estaban en catalan y no me entere de algunas cosas k me llevaron a error, es mas tuve k parar en una gasolinera ha preguntar, joder hasta k me dijeron (ya no se me olvida), k "tancat" era cerrado..... en fin se deben hablar todas las lenguas españolas xo la k nos une a todos es vital para nuestro entendimiento


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: ariasgonzalo en Septiembre 18, 2006, 19:35:30
poner los carteles en ambas lenguas, allí donde existe cooficialidad de idioma no es la solución. Aquí en Asturias, los carteles con toponimia en asturiano y castellano, son tachados en tanto en cuanto a la acepción castellana. Siempre habra un tronao con un spray. Lo que hace falta es un poquito de cultura.
Estoy hasta las tetas de ver carteles donde se lee Xixón y Uvieu, cuando en realidad ni Dios usa esos nombres


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: ferrarienzo2 en Septiembre 19, 2006, 15:10:03
Porque por ley de las Cortes Generales de este país, se cambió el nombre oficial de esas localidades por girona, lleida o a coruña.
el problema es que yo digo me voy a Londres, no a London. aunque las dos opciones son igualmente correctas, una lo es mucho más que la otra, si hablas castellano castellanizas todo (cosa que no se hace casi en ninguna lengua), y si no, pues hablas la lengua foránea. Es como hablar castellano o español?, es castellano y español, pero muchísimo más exacto y correcto decir castellano, aludiendo a sus orígenes y no al estado en el que se habla o del que partió a otros lugares. por ejemplo no oirás a ningún hispanoamericano decir que habla castellano, sino español, sin embargo, debería decir castellano porque es mucho más exacto, pero repito decir español, a pesar de alejarse más de la realidad y ser una palabra más artificial, tampoco es errónea. Ahí tenemos el ejemplo del italiano, nosotros decimos que en Italia se habla italiano, y no es exactamente así porque deriva de una lengua  que fue enriquecida por el resto de territorios de su península, muy muy similar al caso español (creo que fue el piamontés,pero no estoy seguro). De cara al exterior se conoce mundialmente como español ¿erróneo? no, sencillamente poco exacto y muy injusto para nuestra tierra.
Lo triste es que vuelve a ser un ejemplo más de cómo para legitimar y cohesionar diferentes conceptos y puntos de vista, volvemos a ser los castellanos los que pagamos el pato, y sinceramente, yo ya estoy hasta los mismísimos cojo....
CASTELLANO-CASTILLA.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Aranjuez en Septiembre 19, 2006, 15:19:27
¿La T4 está en gallego-catalán-vasco? estos políticos del ministerio son gilipollas al cubo.

En Barcelona lo primero que hacen cuando reciben una nueva transferencia es quitar los letreros bilingues por otros monolingues (en catalán claro). Así ocurrió en Justicia,.......

Basta ya de hacer el gilipollas, rozamos el ridículo, somos unos pusilánimes de mierda, a tomar por culo el PPSOE (ambos hacen lo mismo).

MADRID EN CASTELLANO-----------PRÓXIMO LEMA CASTELLANISTA, JE, JE, JE,


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Septiembre 19, 2006, 15:31:58
Pues si.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: ariasgonzalo en Septiembre 19, 2006, 16:01:47
y las ventajas del bilinguismo que?. Un castellanohablante no puede en ningún caso presentarse a una oposición en Galicia, el Pais vasco, cataluña o Valencia, ya que le exigen conocer y dominar su idioma, mientras tanto, cualquier bilinguista puede ocupar una del plazas que se concursan en todo el territorio castellanohablante. Donde cojones esta la igualdad entre todos los españoles?


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: rioebro en Septiembre 19, 2006, 16:45:42
que propones entonces como solucion, ariasgonzalo


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Septiembre 19, 2006, 17:39:19
Qe no se exiga el conocimiento de las dos lenguas en las comunidades bilingüisticas, si ya dominas uno de los idiomas es absurdo tener que saberte los dos.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: ariasgonzalo en Septiembre 19, 2006, 18:52:04
pues mira Rioebro, Leka ha dado una solución, mucho mas justa para todos. Creo -si estoy equivocado pido que me corrijais- que si optas a una plaza de funcionario de la comunidad europea, tan solo te exigen el dominio del ingles como idioma establecido para sus territorios. Del mismo modo, en España, mientras siga siendo España, el idioma oficial para todos es el castellano, pues a exigir un buen conocimiento de castellano, sin más.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: ariasgonzalo en Septiembre 19, 2006, 18:59:10
Estoy de bilinguismo, ya lo dije antes hasta las tetas. No se como sera para un castellanohablante ubicado en Cataluña o el pais vasco, aunque puedo imaginarlo. Yo vivo en asturias, donde aún la cooficialidad no es de pleno derecho, y ya van surgiendo los problemas.
Tengo un niño de tres años, acaba de empezar el colegio, y ya tuve presiones en el centro al que va -CON TRES AÑOS- para que le apuntase a las clases "voluntarias" de bable. Despues de varios tiras y aflojas, cuatro niños, fuera de esas clases han sido inscritos sin posibilidad de negociación en una asignatura que llaman "cultura asturiana", que si duendes, que si sidra, que si fernando Alonso....
Muy bien la cultura plural, muy bien que el saber no ocupa lugar, pero porque se excluye de esta manera tan arbitraria temas y enseñanzas que a mi modo de ver son tambien importantes


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: gargola en Septiembre 19, 2006, 22:28:12
No entiendo por que no se constituyen unos niveles de castellano en Castilla, es que me parece penoso que acabebomos nuestra formacion y nos digan que tenemos el mismo nivel de castellano, que otros alumnos de otras comunidades, donde en sus planes de estudio el castellano casi ni lo tocan.....
Y para colmo, que no exijamos un nivel de castellano como piden ellos de lengua vernacula...., que el PP y el PSOE no digan nada sobre esta vergonzosa marginacion me parece normal, pero un partido que presume de defender los intereses de Castilla..., pues deberian actuar mas seriamente en este tema, opino yo........


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: rioebro en Septiembre 19, 2006, 22:39:42
hombra, por lo menos lo que se yo, que es alava, el nivel en institutos y colegios es bueno.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Hernán en Septiembre 20, 2006, 00:59:21
Bueno, yo opino que el monolingüismo en las CCAA bilingües es bastante cerril y estúpido, sin más. Si hablaramos de un idioma como el ...por poner, luxemburgués......adónde vas con él vaya, pero es el tercer idioma en nº de hablantes y en expansión constante en EEUU y mundo en gral. Pero ojo, adónde van los estudiantes de castellano¿?pues muchos a BCN!!!tiene algún sentido¿?pues primero desacredita a quienes hablan de una barcelona catalandún(me mola el dún ése, jajaja), porque quien vaya allí verá que el 90% habla castellano casi siempre, sino no valdría como destino para aprenderlo; y segundo que están cerrándose puertas y que debemos aprovecharlas nosotros!!Nuestro idioma es un negocio!!

Educación hacia lo monolingüe en CCAA bilingües, incluso a quienes no comparten esa lengua en su hogar; tienen miedo de que desaparezcan sus particularidades, es el precio que nadie quiere pagar en la globalización, caerán en lo de siempre, lo acabarán imponiendo en las etiquetas de productos y escaparates mediante multas si es preciso, y qué. Resulta que si pretenden salir de allí con su idioma no les valdrá de mucho, o nada, porque están educando hacia metas pequeñas, por eso surgen uniones, PPCC, Asturias y León, Galicia y Portugal, necesitan abrirse mundo, aun cediendo y perdiendo parte de su identidad, igualmente lo harán, porque se convencerán de ser lo mismo, necesitan ampliar su mundo, y Castilla no acaba de detenerlos, (España no puede porque no puede detenerse a sí misma),

perdón porque he comenzado a pensar en alto y claro, pierdo el hilo,

Si se permiten el lujo de degradar en castellano en sus lares, es porque nosotros no lo respetamos en el nuestro y porque no somos suficientemente poderosos como para que nos admiren, eso debemos conseguir, respeto, que no lo tenemos, hacer valer nuestros derechos, en todos sitios, Carlos I fue el primero que rechazó hablar en latín en un encuentro regio con otros monarcas, no era natural de aquí, pero veía su poder y era una forma de primar sobre el resto. ¿quiénes lo hacen ahora?catalanes, gallegos, vascos, en gral gente que se ve con poder, real o no, como para hacerse valer más.

Depende de nosotros, lo vemos tan imponente que no tememos por él, pero en España, el castellano muere según muere el ímpetu de su gente, poco a poco su territorio también desaparecerá, años, décadas, pero es un proceso que necesita pararse a tiempo. Esta pérdida es sólo un síntoma y consecuencia de la debilidad de nuestra nación, económica y política, pero también debe ser una forma de concienciación para solucionar el declive que vivimos, luchad por el castellano, (sin imponer, convenciendo), con orgullo y dignidad, porque no seamos sólo la gran nación olvidada, el reino perdido que somos ahora, esforzaos en hablarlo bien porque será síntoma de interés por él en la gente, y sobre todo esforzaos en vuestros quehaceres porque necesitamos grandes hombres que lleven adelante el proyecto castellano y lo hagan grande con ellos.

Saquemos lustre a nuestro nombre y limpiemos el pendón, tenemos un mundo entero que conquistar.

Saludos.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: gargola en Septiembre 20, 2006, 01:45:17
Cita de: "rioebro"
hombra, por lo menos lo que se yo, que es alava, el nivel en institutos y colegios es bueno.

http://www.elmundo.es/papel/2006/09/06/ y tras leer esto Rioebro, ¿¿¿¿¿¿¿¿tu crees que esos alumnos deben tener el mismo nivel de castellano que tu, o el de otro castellano?????????


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Huidobro en Septiembre 20, 2006, 02:28:25
Gargola, ¿podría pegar las noticias que consideres oportunas en lugar de poner el link? así no tenemos que buscarlas y no tenemos que abrir ventanas ni aparecer en estadísticas.


Título: Idioma oficial de Castilla
Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Septiembre 20, 2006, 02:41:09
Cita de: "gargola"
Cita de: "rioebro"
hombra, por lo menos lo que se yo, que es alava, el nivel en institutos y colegios es bueno.

[url]http://www.elmundo.es/papel/2006/09/06/[/url] y tras leer esto Rioebro, ¿¿¿¿¿¿¿¿tu crees que esos alumnos deben tener el mismo nivel de castellano que tu, o el de otro castellano?????????


El objeto de la educación es formar seres aptos para gobernarse a sí mismos, y no para ser gobernados por los demás (Herbert Spencer)


Por DIos que buena¡¡