No se trata de imponer ninguna lengua. Estamos hablando de preservar un bien comun que aun se habla de manera expontanea en las calles de diversos pueblos de la region leonesa. Es cultura viva q no hay qe dejar q muera. No hay alejarse 300 años, son principios y mediados del siglo XX basta para encontrarse como antes a los zamoranos que hablan llionés eran motivo de burla en obras de de teatro, como apunta salamkaos directamente te metian un ostion si no pronunciabas en castellano en la escuela, decir que se esta extinguiendo solita xq la gente "decide no hablarlo", oir ese de un castellano q dice defender castilla me parece bochornoso. De veras estar todavía asi sin un minimo grado de conciencia en el asunto es muy triste.
Pues estoy completamente de acuerdo. Es una falacia que el leonés y otras lenguas minoritarias se estén extinguiendo por causas naturales. Se extinguen porque se fuerza a ello, porque sufren una situación de diglosia bestial desde hace al menos siglo y medio -bueno, seguro que desde hace más, pero no está tan documentado, que yo sepa-.
Esto sucede incluso con la variabilidad interna del castellano -abriré un hilo sobre este tema-. En aras de la unidad del
expañol se potencia una (normalmente sólo una) variable lingüística y se desprestigian todas las demás. Por ejemplo en el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica se comprueba que la voz
aguja no está presente en el
habla popular de ningún punto de la península. En Palencia y la parte castellanohablante de León se decía
aúja o
uja, mientras que ya en la cercana Valladolid era
abuja. En Aragón,
auja, con diptongo. Evidentemente en el dominio lingüístico del catalán o del gallego, sería
agulla, etc. Total, que una palabra tan sencilla presenta una variabilidad dialectal enorme. ¿Cómo se solventa esto? Una voz es la culta y el resto, vulgares. Actualmente, si las dices, lo normal es que se rían de ti, como poco. El profesor te corregirá. Y en épocas pasadas y no tan lejanas te daba un reglazo. Simplemente por usar una variable lingüística consecuencia de la evolución natural de una lengua: es difícil pronunciar tantos sonidos velares seguidos y por eso suele caer la -g-. De hecho los extranjeros dicen que cuando pronunciamos
jugar parece que decimos
juar.
Y esto mismo que pasa con las variedades internas de nuestra propia lengua, pasa evidentemente con el leonés, o con el cántabro, que en esencia son la misma lengua. ¿Qué dice la RAE sobre la letra efe? "
Debe evitarse su pronunciación vulgar como /j/ " O sea que decir
juerti (cántabro) en vez de
fuertees vulgar. Doblemente vulgar, además. Porque para los lingüistas españoles estas lenguas son variedades del
español, no olvidéis, como el castellano. Variedades vulgares.
En resumen, cuando una institución prestigiosa -la RAE- te recomienda que uses la variable A en vez de la B, cuando en los medios de comunicación se usa la A y no la B, cuando en la escuela te enseñan a usar la A y te dicen que la B está mal, cuando no hay ninguna ley que proteja el uso de la variable B en la administración, cuando te dicen que la variable B es para hablar con vacas, cuando sucede todo eso y alguien tiene que escoger entre una de las dos variables, ¿es tan sorprendente que elija la A y no la B? A y B pueden referirse a aguja-aúja o a castellano estándar-leonés. Creedme, los leoneses no han sido tan libres a la hora de abandonar su lengua (los de la zona en la que se ha hablado leonés toda la vida, los de Valderas que abandonaron el leonés hace cinco siglos son otro tema). Esto es lo que creí yo durante mucho tiempo...
Hace justo un siglo un lingüista alemán, Fritz Krüger se dejó caer por el occidente zamorano a hacer algo que ningún expañol había tenido la vergüenza de realizar anteriormente: estudiar el dialecto de la zona. Posteriormente elaboró un libro que no se ha tradujo al castellano hasta nueve décadas después -y al leonés supongo que no se habrá traducido-. Constató que el leonés estaba muy vivo por Sanabria, en Aliste salvo en Alcañices y su alfoz y en Sayago estaba ya bastante decadente, sobre todo en Bermillo y los pueblos que estaban junto a la carretera que unía Zamora y Bermillo. En ese libro ya da numerosos ejemplos de gente de la cual se reían por hablar leonés, por ejemplo en Alcañices con algún campesino del Aliste profundo. Hay más ejemplos en Cáceres, que también hizo estudios por esa zona. Recuerdo una frase que transcribió de una señora cacereña hablando de su criada, que decía algo así como: "
sí, es un encanto de chica, es hacendosa y servicial; la pena es que habla con un acento muy pueblerino".
En resumen, soy totalmente favorable a que se potencie y se recupere el patrimonio lingüístico leonés -hay bastantes leonesismos incluso en Valladolid y Palencia; yo hago uso de ellos aunque nunca me había dado cuenta-. Por mucho pique que haya, por coherencia ideológica no me queda más remedio. Ahora bien, las lenguas suponen un gran vínculo de unión entre quienes las hablas, o sea que asumo que un aumento del uso del leonés supone un aumento del leonesismo, lo cual me da completamente igual. Yo no tengo nada que reprochar al leonesismo que esgrime motivos culturales fundamentados para su lucha. Al que culpa de las derrotas del Ademar a Juntadolid...pues sí, a ese sí.