logologologo
logo ··· logo
Noviembre 22, 2024, 15:16:22 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   normas Buscar Calendario Expo Castilla Usuarios Ingresar Registrarse Chat Privado  
Páginas: 1 2 [3] 4 5 ... 8   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Valenciano y catalán (abstenerse provocadores)  (Leído 29125 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Bernardino de Salmeron
Comunero de honor
******

Aplausos: +28/-21
Desconectado Desconectado

Mensajes: 706


Ver Perfil
« Respuesta #20 : Enero 22, 2012, 00:09:38 »


Acabo de estar charlando con un valenciano y un ibicenca, y ninguno ha dicho que hablasen en catalán



Hace un rato he estado hablando con una de la Alberca de Zancara que dice que el habla ESPAÑOL y es MANCHEGO Y ESPAÑOL Y NADA MAS.
En línea
Gayathangwen
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +77/-201
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4138



Ver Perfil
« Respuesta #21 : Enero 22, 2012, 05:09:21 »


Acabo de estar charlando con un valenciano y un ibicenca, y ninguno ha dicho que hablasen en catalán


Después de esta aportación y en base a la firmeza de las pruebas y argumentos presentados, propongo que se cierre el hilo.  90

Valenciano de donde? en que lengua suele hablar? xD


Pero ya son dos personas que no llaman catalán a lo que hablan. Yo estoy contando lo que escuché ¿tiene el caballero algún problema?

Y antes de que me respondan llamando blaberos o nosequé a esas personas puedo afirmar que no tienen ni puta idea de qué es eso.
En línea

Ahumao
Comunero de honor
******

Aplausos: +95/-91
Desconectado Desconectado

Mensajes: 514


Ver Perfil
« Respuesta #22 : Enero 22, 2012, 08:14:31 »


Ante estos casos yo recomiendo leer la wikipedia.
En línea
Leka Diaz de Vivar
-Mesta-
Líder de la mesnada
*

Aplausos: +102/-402
Desconectado Desconectado

Mensajes: 25055



Ver Perfil
« Respuesta #23 : Enero 23, 2012, 00:23:30 »


Pués yo acabo d volver de Valdepeñas y ayer por al noche me llevé una alegría cuando una nativa me soltó que ellos eran "españoles y CASTELLANOS"...con dos cojones y un palito  icon_biggrin ...y yo no había dicho aún nada al respecto, le salió solito.

Respecto al tema, yo cuando he ido a Valencia y sobre todo a Alicante, aparte de que la mayoría de la población es castellanoparlante de muchas generaciones, la mayoría si que lo denominaba valenciano......y ojito que a mi me parece catalán, pero allí es lo que piensa la mayoría.
En línea

De todos los libros del mundo el que debería ser prohibido antes que ningún otro es el catálogo de los libros prohibidos.(Lichtenberg)
valencià||*||
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +1/-2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1305


Ver Perfil
« Respuesta #24 : Enero 23, 2012, 02:33:41 »


Pués yo acabo d volver de Valdepeñas y ayer por al noche me llevé una alegría cuando una nativa me soltó que ellos eran "españoles y CASTELLANOS"...con dos cojones y un palito  icon_biggrin ...y yo no había dicho aún nada al respecto, le salió solito.

Respecto al tema, yo cuando he ido a Valencia y sobre todo a Alicante, aparte de que la mayoría de la población es castellanoparlante de muchas generaciones, la mayoría si que lo denominaba valenciano......y ojito que a mi me parece catalán, pero allí es lo que piensa la mayoría.


Entre pocos y nadie son los que anomenan catalan a lo que hablan en valencia, y menos en conversaciones en la calle o de bar (otro tema es en temas universitarios o en estudios). Pero llamar a dos formas no hace que sean dos lenguas. Desde el siglo de oro que llamamos valenciano, llengua valenciana, etc a nuestra forma de catalán (o catalan/valeciano), y eso no implica absolutamente nada más que la existencia de una dobe denominación.

Que hay quien llama al castellano español, no implica que el castellano sea una lengua y el español otra.
En línea

ens recobrem en la nostra unitat, o serem destruits com a poble. O ARA O MAI!!! [Joan Fuster]
Gayathangwen
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +77/-201
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4138



Ver Perfil
« Respuesta #25 : Enero 23, 2012, 02:39:21 »


Pero llamar a dos formas no hace que sean dos lenguas. Desde el siglo de oro que llamamos valenciano, llengua valenciana, etc a nuestra forma de catalán (o catalan/valeciano), y eso no implica absolutamente nada más que la existencia de una dobe denominación.



Muy curioso. Eso aquí no pasa
En línea

valencià||*||
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +1/-2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1305


Ver Perfil
« Respuesta #26 : Enero 23, 2012, 03:03:52 »


Pero llamar a dos formas no hace que sean dos lenguas. Desde el siglo de oro que llamamos valenciano, llengua valenciana, etc a nuestra forma de catalán (o catalan/valeciano), y eso no implica absolutamente nada más que la existencia de una dobe denominación.



Muy curioso. Eso aquí no pasa


Primero, que ya os pasa con el español y el castellano. o es que eso no son dos denominaciones?

Y segundo, es lo que tiene haber sido un estado más federal desde siempre, y cuando empezó la uniformidad, siglo XVIII no tener estado propio que uniformice, ni entidades como la RAE, ni educacion propia, son cosas que pasan.

Tambien pasa como el flamenco y el holandes, tiene dos nombres y no se discute que sean la misma lengua. O con el
En línea

ens recobrem en la nostra unitat, o serem destruits com a poble. O ARA O MAI!!! [Joan Fuster]
Leka Diaz de Vivar
-Mesta-
Líder de la mesnada
*

Aplausos: +102/-402
Desconectado Desconectado

Mensajes: 25055



Ver Perfil
« Respuesta #27 : Enero 23, 2012, 03:58:53 »


Tambien pasa como el flamenco y el holandes, tiene dos nombres y no se discute que sean la misma lengua.

Yo no lo tengo tan claro, dehcho creo que tanto el holandes como el flamecco se consideran dialectos del neerlandes, pero no se considera al flamenco holandes del sur o algo asi.

Lo mismo con el afrikans.
En línea

De todos los libros del mundo el que debería ser prohibido antes que ningún otro es el catálogo de los libros prohibidos.(Lichtenberg)
Gayathangwen
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +77/-201
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4138



Ver Perfil
« Respuesta #28 : Enero 23, 2012, 04:30:28 »


Lo de español pro castellano es una suplantación
En línea

Desso
Comunero veterano
****

Aplausos: +9/-1
Desconectado Desconectado

Mensajes: 219



Ver Perfil
« Respuesta #29 : Enero 23, 2012, 05:28:50 »


Me gustaría aportar una contribución al tema este de los glotónimos, del nombre que se da a la lengua.

La geolingüística se encarga de recoger fenómenos lingüísticos -cómo se pronuncia una palabra, cómo se llama un animal- en una red de puntos (pueblos) y luego lo plasma en un mapa, llamado atlas lingüístico. Las encuestas para el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), en el que se estudiaron las lenguas romances peninsulares, se realizaron principalmente durante la Segunda República. Uno de los hechos lingüísticos que trató de recoger fue precisamente el que estamos abordando: el nombre que se le da en un determinado pueblo al habla local. Los resultados fueron los siguientes:


http://biblioteca.cchs.csic.es/difusion/dia_libro_2011/images/mapa_4.jpg

Vamos a analizar el mapa. La mayoría de los puntos aparecen vacíos, lo cual me parece una chapucilla. Eso quiere decir que en esos pueblos o bien no se realizó esa pregunta o bien se dio la respuesta "esperada": português, català o castellano.

Tomando como marco de referencia la Castilla17 estrictamente castellanohablante -es decir, excluyendo la zona en la que el habla tradicional pertenezca al diasistema asturleonés- vemos que las únicas divergencias surgen en tres pueblos de Ciudad Real (Puebla de Don Rodrigo, Villarrubia de los Ojos y Fuencaliente), en los cuales se afirma hablar manchego.

Esto contrasta claramente con la situación de la Valencia catalanohablante, en la que todos los pueblos, sean de la provincia que sean, dicen hablar valencià. Como curiosidad, en el pueblo perteneciente a la comarca de Utiel-Requena seleccionado para la encuesta se afirmo hablar 'castellano chapurriáu'.

Bueno, creo que este tema queda aclarado. En Valencia el nombre vernáculo que se da a la lengua históricamente es valencià. Otra cosa es que quienes tengan un mínimo de formación sepan que es esencialmente lo mismo que el catalán, empezando por Juan Fuster, Sanchis Guarner (ambos víctima de atentado por "pancatalanistas"), etc.

Algo que habréis observado en el mapa que puede que os haya chocado es que solamente hay tres dominios lingüísticos, y que en el del castellano incluyen al asturiano y al aragonés. Bueno, yo no soy filólogo, aunque por circunstancias de la vida y por curiosidad me haya tocado aprender algo sobre estos temas, pero observo que desde buena parte del ámbito la Filología Hispánica se promueve esto, que el asturiano es un dialecto del "español", como lo llaman ellos. Esto es así desde Menéndez Pidal hasta nuestros días con Gregorio Salvador, pasando por Lázaro Carreter, Manuel Alvar, etc. También observo que esta tendencia empieza a cambiar entre filólogos más jóvenes -el Estado español incluyó el asturiano, el leonés y el aragonés como lenguas objeto de protección en la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias- y también veo que en el extranjero hay unanimidad: la Unesco, Ethnologue, las facultades de romanística de toda Europa diferencian asturiano y aragonés de castellano...lo cual a mi modo de ver es bástante lógico, pero para el nacionalismo español parece que no.  icon_mrgreen

Se puede ver que en Asturias hay unanimidad -exceptuando la zona de transición al gallego- en cuanto al glotónimo: asturianu. Nada de bable, que para ellos es muy despectivo. En León, sin embargo, se prefiere llamar la lengua por el nombre local: babianu, pachuecu, senabrés, alistanu, etc. En los pueblos del Bierzo no se hizo esa pregunta; supongo que habrían respondido bercianu. Nadie responde llïonés, lleunés ni nada similar. Personalmente, yo no me opongo a que se use el glotónimo 'leonés' para aportar una visión de conjunto de todas esas hablas, ni mucho menos, pero conviene saber que no es la tradición vernácula. Más información aquí: http://es.scribd.com/doc/74997068/11/El-nombre-popular-o-tradicional, si tenéis la suerte de que no es redirija al badoo, como a mí.  icon_twisted

Lo último que quería comentar era un pequeño inciso sobre los puntos "vacíos". Como ya dije, corresponden a los puntos en los que no hay respuesta, o bien la misma fue castellano...o español.  icon_twisted Como la información del ALPI se puede consultar en la red, me he preocupado en hacer un repaso de las respuestas de todos los pueblos encuestados en Castilla (en Castilla17). Me sonaba que la preferencia por castellano frente a español era mayoritaria, pero me he llevado una sorpresilla. El término castellano fue elegido en 36 localidades (37 contando la localidad cercana a Utiel), aunque en uno de ellos se hablaba claramente leonés y en otros dos o tres hablas que podríamos calificar de transición. El número de informantes que afirmaron que su habla era español fue...¡¡¡cero!!!

Castellano siempre ha sido amplísimamente preferido como glotónimo en el habla popular nuestra tierra. El Atlas Lingüístico de Extremadura está en red -es bastante más reciente http://www.geolectos.com/mapas/004.pdf- y se puede apreciar lo mismo. Castellano (cahtellano en Cáceres, cahteyano en Badajoz) y extremeño (ehtremeño) dominan claramente a español (ehpañol). Los esfuerzos de la RAE y del españolismo no han sido en vano y en nuestros días el término español es preferido, sobre todo entre los jóvenes. Es el enésimo gol que nos ha colado España...Enima a veces te dan a entender que llamar castellano a nuestra lengua es una invención nacionalista reciente. En fin, al menos ahora tenemos un argumento de peso muy fuerte más para defender nuestra preferencia por castellano, que siempre andamos haciendo el gilipollas con que si el artículo 3 de la constitución, que si para distinguir de otras lenguas igualmente españolas...

PD: Y como consejo, haced caso a valencià||*||, que de valenciano algo sabe  icon_lol
En línea
Páginas: 1 2 [3] 4 5 ... 8   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SMFAds for Free Forums
XHTML 1.0 válido! CSS válido!