logologologo
logo ··· logo
Diciembre 22, 2024, 15:20:49 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   normas Buscar Calendario Expo Castilla Usuarios Ingresar Registrarse Chat Privado  
Páginas: 1 [2]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Feliz navidad y año nuevo ( en varios idiomas)  (Leído 6082 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Free Castile
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +110/-77
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3949

Free Castile


Ver Perfil WWW
« Respuesta #10 : Enero 04, 2007, 05:31:35 »


Cita de: "shiryu"
cual? el caló??

te debería afilar media banduriña y sacarte por la burda echando najas por no saberlo
En línea


Tierra quemada para reyes por llamas comuneras, viva Castilla libre y socialista!!
Elladan
Comunero veterano
****

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 234



Ver Perfil
« Respuesta #11 : Marzo 02, 2007, 14:05:32 »


Falta el gascón.

Fortunós Nadau e erós an nau!
En línea

Se fini, les coses son així

ll*E*L*ll

pepinero
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +10/-16
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2384



Ver Perfil
« Respuesta #12 : Marzo 02, 2007, 18:35:35 »


Falta el gascón.

Fortunós Nadau e erós an nau!


el gascón aunque tenga su gramatica propia , es parte de la lengua occitana.

saludos.
En línea

Elladan
Comunero veterano
****

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 234



Ver Perfil
« Respuesta #13 : Marzo 02, 2007, 22:29:09 »


Falta el gascón.

Fortunós Nadau e erós an nau!


el gascón aunque tenga su gramatica propia , es parte de la lengua occitana.

saludos.


Me parece que el occitano se parece tanto o más al catalán que al gascón, están unidas porque políticamente les interesan a las dos partes pero los lingüistas no lo consideran así.

Igualmente la han puesto hasta en argentino, no veo porque no en gascón sea o no sea una misma lengua que el occitano.
En línea

Se fini, les coses son així

ll*E*L*ll

Leka Diaz de Vivar
-Mesta-
Líder de la mesnada
*

Aplausos: +102/-402
Desconectado Desconectado

Mensajes: 25055



Ver Perfil
« Respuesta #14 : Marzo 03, 2007, 01:36:32 »


No se nada de lo dle gascón, pero lo dle argentino fué una chorra hombre ;) .
En línea

De todos los libros del mundo el que debería ser prohibido antes que ningún otro es el catálogo de los libros prohibidos.(Lichtenberg)
pepinero
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +10/-16
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2384



Ver Perfil
« Respuesta #15 : Marzo 04, 2007, 02:50:23 »


Falta el gascón.

Fortunós Nadau e erós an nau!


el gascón aunque tenga su gramatica propia , es parte de la lengua occitana.

saludos.


Me parece que el occitano se parece tanto o más al catalán que al gascón, están unidas porque políticamente les interesan a las dos partes pero los lingüistas no lo consideran así.

Igualmente la han puesto hasta en argentino, no veo porque no en gascón sea o no sea una misma lengua que el occitano.


Pues conozco a gente Occitana de Bardeaux y ellos hablan occitano aunque su dialecto sea el gascón, al igual que el vall d´aran es una zona gascona , pero veras en todos lados que dice que es occitano , los de la provenza tambien dicen que hablan otro idioma , pero a ver es dificil que haya una cierta unidad en la lengua occitana , cuando el estado frances la boikotea por todos lados y solo lo habla el 25 % de la población.

saludos.

saludos.
En línea

Elladan
Comunero veterano
****

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 234



Ver Perfil
« Respuesta #16 : Marzo 04, 2007, 04:30:03 »


Ójala lo hablase el 25% de la población pero si en Occitania viven más de quince millones de personas y el occitano no lo habla ni un millón de personas.  icon_frown

En el valle de Aran lo hablan el 60% de personas pero fuera de él minorías.
En línea

Se fini, les coses son així

ll*E*L*ll

comunero morado
-Mesta-
Líder de la mesnada
*

Aplausos: +265/-201
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4738



Ver Perfil
« Respuesta #17 : Marzo 08, 2007, 22:55:35 »


Español - Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

Pa matarte pepi, pa matarte.
En línea

Au revoire dijo Voltaire tirando el chapeau al aire.
Donsace
-Mesta-
Líder de la mesnada
*

Aplausos: +17/-8
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3775


De Castilla al cielo


Ver Perfil
« Respuesta #18 : Marzo 21, 2007, 04:53:46 »


Esta pa'l año que viene: en finés sólo pone feliz navidad, falta lo del año nuevo, que reza así:

hyvää uutta vuotta!


Y en los dialectos austríacos y bábaros del alemán, se suele felicitar el año así:

Prosit Neujahr!
En línea

Ancha es Castilla  
Páginas: 1 [2]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SMFAds for Free Forums
XHTML 1.0 válido! CSS válido!