Muchas gracias por la bienvenida Donsace.
Y al francés, ¿cómo llamaríamos al francés?...
Lo que hoy llamamos “francés” tiene su origen en “la lengua de öil” hablada en la parte septentrional de lo que hoy es Francia y parte de Bélgica y cuya derivación fue la lengua que se dio en llamar “Île-de-France” y que se ha constituido en lo que hoy llamamos Francés.
Los primeros vestigios escritos de esta lengua vulgar datan del s.IX con la firma del juramento de Fontenoy-en-Ousiaye en el año 841.Sin embargo esta lengua, aún siendo a lo largo de los siglos la más utilizada en lo que era el territorio norte de Francia, no era ni mucho menos la única que se hablaba (y se habla) en el estado francés.
En la parte sur occidental de Francia, y hasta bien entrado el s.XIX, se hablaba gascón, en la parte sur oriental se hablaba franco-provenzal y en una extensión superior a la tercera parte de toda Francia y hasta nuestros días, se habla “la lengua de oc” (provenzal) cuyo origen es cercano en el tiempo a la propia “Ille de France” y su perduración en el tiempo también. Todo esto sin pararnos a considerar, los vestigios hasta el s.XVIII del bretón, los pequeños focos de lengua romanche, y flamenco que aún perduran en pequeñas zonas del país vecino.
Por tanto, Donsace, a la luz de estos datos ¿qué dices que habla un ciudadano de Burdeos, de Toulouse, o de Lille?, ¿francés o ¿Île-de-France”?...
Las cosas a veces, no son tan claras, ni tan evidentes como nos gustaría que fueran.
Saludos.
Proteo