logologologo
logo ··· logo
Septiembre 30, 2022, 18:19:08 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   normas Buscar Calendario Expo Castilla Usuarios Ingresar Registrarse Chat Privado  
Páginas: [1] 2   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Nace una nueva Lengua en Burgos  (Leído 2515 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
TAROD
-Mesta-
Lder de la mesnada
*

Aplausos: +19/-55
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4197


Ver Perfil
« : Noviembre 04, 2008, 00:51:01 »


Burgos acoge esta semana a varios acadmicos de Amrica y de Espaa encargados de ultimar la Nueva Gramtica, una obra que "marcar un hito" ya que, por primera vez, refleja el espaol que une a los hispanohablantes y tambin el que los diferencia, y que ser "muy valiente", dado que no dejar cuestiones conflictivas sin resolver.

Esta nueva Gramtica se publicar simultneamente en diciembre de 2009 en todo el mbito hispnico. De la valenta y del carcter "monumental" de la Gramtica han hablado hoy ante la prensa el director de la Real Academia Espaola, Vctor Garca de la Concha; el director de la Academia Mexicana de la Lengua, Jos Moreno de Alba, y el ponente de esta obra de referencia, Ignacio Bosque.

Once aos han pasado desde que las veintids Academias de la Lengua Espaola decidieron hacer una nueva Gramtica. La reunin que a lo largo de esta semana se celebra en Burgos es la octava, y ltima, de las que ha mantenido la Comisin Interacadmica encargada de coordinar esta obra, que constituye "un fiel retrato" del espaol actual y que es normativa, ya que especifica lo que es correcto y lo que no debe usarse.

El texto bsico de la Nueva gramtica de la lengua espaola, que, segn Bosque, ser "mucho ms detallada que cualquier otra que se haya hecho hasta ahora", fue aprobado en marzo de 2007, en el Congreso que las Academias celebraron en Medelln (Colombia).

Desde entonces, la Comisin se ha reunido varias veces para perfeccionar su contenido y preparar aspectos tan complejos como los ndices o los ejemplos que se citan en cada captulo, procedentes de "casi 3.000 obras" as como de ms de 1.200 autores de todos los pases hispanohablantes.
La obra "describe lo que comparten 400 millones de hispanohablantes as como lo que les diferencia"

"Slo cotejar los textos y buscar un equilibrio relativo entre unos pases y otros ha supuesto un gran trabajo", destac Garca de la Concha, que estuvo acompaado tambin en la rueda de prensa por Gonzalo Santonja, director del Instituto Castellano y Leons de la Lengua, en cuya sede tiene lugar la reunin.

Uno de los mayores expertos en Gramtica del mbito hispnico, no cree que se haya tardado demasiado en preparar esta obra, que "describe lo que comparten 400 millones de hispanohablantes, que es mucho, y explica las diferencias, vengan de donde vengan".

La anterior edicin de la Gramtica acadmica data de 1931, y, "en realidad", como seal Garca de la Concha, era casi una reedicin de la de 1920. En 1973 vio la luz el "Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola", pero los cambios que ha experimentado esta disciplina en estas dcadas aconsejaban acometer el proyecto que ahora finaliza.
De una gramtica espaola a una gramtica del espaol

Tal y como subray el director de la RAE, la novedad de esta obra estriba en que, "por primera vez en la historia", "es una Gramtica del espaol total y no slo del de Espaa". "Es como un mapa en relieve del espaol, con todos sus detalles".

Como afirm Moreno de Alba, la Gramtica permitir comprobar que "la unidad del espaol es admirable", pero tambin mostrar "las diferencias que lo enriquecen" y que demuestran "su grandeza".

El espaol "es una lengua viva, en constante evolucin". Al igual que el Diccionario y las otras obras acadmicas, la Gramtica se ir actualizando y se podr consultar en la pgina web de la Academia (www.rae.es) en una fecha an por determinar, indic Garca de la Concha, quien subray "la tarea herclea" que ha realizado Ignacio Bosque en estos aos.

=======================================================================

ESPERO QUE LOS COMPAEROS DE TC. IZCA Y FORMACIONES CASTELLANAS PUEDAN ACUDIR A EXPRESAR QUE EL ESPAOL NO ES MAS QUE EL GENTILICIO DE LOS HABITANTES CON NACIONALIDAD DEL ESTADO ESPAOL. icon_cry icon_cry
En línea

♖CASTILLA♖
Yins
Comunero de honor
******

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 556


Argandeo, castellano, espaol, y de to' los laos


Ver Perfil
« Respuesta #1 : Noviembre 04, 2008, 18:26:51 »


Cuando los sudamericanos llaman a nuestra lengua espaol no creo que sea por "espaolismo", sino porque ellos la denominan as.

Tampoco es para tanto.
En línea


Nada ms cursi y empalagoso que el Estado cuando se pone en plan simptico, o lo pretende. Porque el Estado no puede ser simptico nunca. Lo suyo es recaudar, reprimir, organizar. Dar por saco.
Reverte
TAROD
-Mesta-
Lder de la mesnada
*

Aplausos: +19/-55
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4197


Ver Perfil
« Respuesta #2 : Noviembre 04, 2008, 19:09:22 »


Cuando los sudamericanos llaman a nuestra lengua espaol no creo que sea por "espaolismo", sino porque ellos la denominan as.

Tampoco es para tanto.


Coo pues que lo llamen por su nombre.

Tampoco es para tanto.

Se dice castellano.  icon_twisted

Repite conmigo Cas-te-lla-no  icon_twisted

A que no es dificil?  icon_mrgreen

Te ha salido urticaria?

No verdad, pues todos los das antes de acostarte y despus de las cuatro esquinitas que tiene mi cama... viene muy bien.  icon_mrgreen
En línea

♖CASTILLA♖
Yins
Comunero de honor
******

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 556


Argandeo, castellano, espaol, y de to' los laos


Ver Perfil
« Respuesta #3 : Noviembre 04, 2008, 21:06:58 »


Aqu s, pero vete a decirle a un colombiano que habla Castellano, majo.

Que no tendr ni puta idea de lo que le hablas.

(Bueno, aunque con lo bien que est el pas, se lo dices a uno de Madrid y tambin te manda a la mierda)

Yo soy el primero en defender el trmino castellano, pero joder, tampoco hay que empcinarse.

De todas maneras castellano suena ms bonito.
En línea


Nada ms cursi y empalagoso que el Estado cuando se pone en plan simptico, o lo pretende. Porque el Estado no puede ser simptico nunca. Lo suyo es recaudar, reprimir, organizar. Dar por saco.
Reverte
Kaltzagorri
Comunero habitual
***

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 129



Ver Perfil
« Respuesta #4 : Noviembre 04, 2008, 21:21:01 »


Esto es para el amigo Yines:

CONSTITUCIN POLTICA DE LA REPBLICA DE COLOMBIA DE 1991

Incluye las reformas de 1993, 1995, 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 y 2005.

Actualizada hasta el Decreto 2576 del 27 de Julio de 2005

ARTICULO 10. El castellano es el idioma oficial de Colombia. Las lenguas y dialectos de los grupos tnicos son tambin oficiales en sus territorios. La enseanza que se imparta en las comunidades con tradiciones lingsticas propias ser bilinge.

Sin mas.
Un saludo

En línea
Yins
Comunero de honor
******

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 556


Argandeo, castellano, espaol, y de to' los laos


Ver Perfil
« Respuesta #5 : Noviembre 04, 2008, 21:43:27 »


No estoy hablando de leyes, sino de lo que est ms extendido en la sociedad, el nombre que le da la gente.
Que yo defiendo que se le llame con su nombre correcto, pero tampoco hay que hacer un drama.
En línea


Nada ms cursi y empalagoso que el Estado cuando se pone en plan simptico, o lo pretende. Porque el Estado no puede ser simptico nunca. Lo suyo es recaudar, reprimir, organizar. Dar por saco.
Reverte
Az0r
-Mesta-
Lder de la mesnada
*

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3234


"2 + 2 = 5"


Ver Perfil WWW
« Respuesta #6 : Noviembre 04, 2008, 21:59:14 »


No estoy hablando de leyes, sino de lo que est ms extendido en la sociedad, el nombre que le da la gente.
Que yo defiendo que se le llame con su nombre correcto, pero tampoco hay que hacer un drama.


DEpende tambien del pas. Hay algunos en los que est ms extendido el uso de Espaol y en otros el de Castellano para referirse a esta nuestra lengua.
En línea

rigaton
Lder de la mesnada
******

Aplausos: +9/-30
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1374


Ver Perfil
« Respuesta #7 : Noviembre 04, 2008, 22:20:28 »


En  Argentina , Chile , Uruguay , Peru  y  Paraguay  predomina  el  uso  del  termino  castellano .
Recuerdo  un  documental  de  un  viajero  ingles  en  la  isla  de Chiloe , en  el  que  una  mujer  local  le  pregunto  si  hablaba  el  castellano . El  no  entendio  lo  de  castellano , y  entonces  si  que  le  pregunto  si  hablaba  espaol . El  termino  espaol  se  utiliza  mas  en  los  paises  con  mas  influencia  yankee , como  Cuba , Puerto  Rico , Mexico  y  Centroamerica , y  tambien
Venezuela  y  Colombia ,pero  incluso  en  Puerto  Rico   se  utiliza  tambien  el  termino  Castellano . Si  tu  vas  a  Puerto  Rico  y  les  hablas  del  idioma  castellano , saben  perfectamente  que  es  sinonimo  de  espaol .
En línea
Caberrecorba
Comunero de honor
******

Aplausos: +5/-1
Desconectado Desconectado

Mensajes: 625


Comarcalizacin de Castilla! LA_PRIMERA LA_RIBERA


Ver Perfil WWW
« Respuesta #8 : Noviembre 05, 2008, 16:24:21 »


Aqu s, pero vete a decirle a un colombiano que habla Castellano, majo.

Gabriel Garca Mrquez, oriundo de no s qu pas, cita varias veces a nuestro idioma  icon_biggrin en una de las obras ms conocidas escritas en nuestra lengua: Cien aos de soledad. Recuerdo que lo hace para comparar el uso de la lengua amerindia que hace una de las nias en vez de utilizar el castellano, que es la lengua vehicular. Es ms, afirmo y no creo equivocarme  icon_redface, que jams utiliza el trmino "espaol" en trminos lingsticos sino de localizacin (Espaa)  icon_mrgreen
Si hoy la denominacin de "castellano" para referirse a nuestro idioma va a menos en Colombia, por qu ser????  icon_evil

Me gustara saber cmo traducen "castellano" en otras versiones lingsticas de "Cien aos de soledad"  icon_idea
En línea

Castellano-ribereo
Cienfuegos2
Lder de la mesnada
******

Aplausos: +241/-149
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5921



Ver Perfil
« Respuesta #9 : Noviembre 05, 2008, 18:03:54 »


No s, pero en Finlandia segn me comentaba un compaero slo se dice Kastilisch, y as aparece en todos los sitios all. Ya podan tomar buena nota los ingleses o los franceses.
En línea

Páginas: [1] 2   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SMFAds for Free Forums
XHTML 1.0 válido! CSS válido!