logologologo
logo ··· logo
Octubre 27, 2021, 08:44:11 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   normas Buscar Calendario Expo Castilla Usuarios Ingresar Registrarse Chat Privado  
Páginas: 1 ... 3 4 [5] 6 7   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Un médico se niega a atender un paciente porque hablaba en catalán  (Leído 15123 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Ginevrapureblood
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +153/-94
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3377



Ver Perfil
« Respuesta #40 : Enero 18, 2012, 01:27:31 »


Ojo con el extremeño. Si nos referimos al castellano que se habla en Extremadura, evidentemente es castellano con acento o particularidades extremeñas. Si estamos hablando de extremeño como lengua o dialecto del astur-leonés, evidentemente eso no es castellano.




Pues yo creo que el caso del catalán vs valenciano se asemeja más a ese dialecto astur-leonés comparándolo con el castellano que la comparación hecha del castellano que se habla en Extremadura con el castellano que se habla en Castilla.

Pero vamos, que no soy lingüista ni nada por el estilo.
En línea

Desso
Comunero veterano
****

Aplausos: +9/-1
Desconectado Desconectado

Mensajes: 219



Ver Perfil
« Respuesta #41 : Enero 18, 2012, 01:54:41 »


Hoy en día solamente los más irreductibles blaveros consideran que catalán y valenciano son lenguas distintas. Ni la comunidad científica internacional, ni la Unesco, ni siquiera los filólogos más fachas españolistas (Gregorio Salvador, Manuel Alvar, Juan Ramón Lodares...) siguen esa línea de pensamiento.

Por cierto, que yo sepa demà es mañana en sentido de día siguiente, y matí es mañana en el sentido de antes del mediodía, tanto en catalán como en valenciano. Como en francés y en italiano, vaya. 'Tarde' sí que es diferente, creo (tarda en catalán y vesprada en valenciano). Y sí, el castellano también tiene variedades diatópicas. Los gaditanos llaman papa a la patata, por poner una diferencia léxica. Si hasta entre Palencia y Valladolid hay diferencias...

Yo diría que las diferencias entre andaluz y castellano son iguales o incluso algo mayores que las diferencias entre valenciano y catalán. Lo que haría falta sería un estudio dialectométrico medianamente serio para cuantificar esas diferencias, que hasta ahora en el Estado español no se ha hecho.
En línea
pepinero
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +10/-16
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2384



Ver Perfil
« Respuesta #42 : Enero 18, 2012, 02:14:11 »


El caso del castellano y el andaluz sigue siendo claramente insuficiente. Entre el castellano y el andaluz, no hay diferencias de vocabulario que no se el "pishaaa", etc, (que a mí eso más que a vocabulario me recuerda a "ueheheheeeeee"). "Mañana", es "mañana" en Castilla y en Andalucía. En catalán es "matí" y en valenciano es "demá".



Creo que tús conocimientos sobre la lengua catalana deberian ampliarse un poco mejor ya que son bastante pesimos y más cuando a dictologia se refiere....

Para empezar "mañana" en Castilla y en Andalucia es igual, hasta ahi todo correcto. Pero "mañana" es también igual en Cataluña y en València si hablamos en catalán/valenciano. Si hablamos  de "mañana" como la franja horaria de dia, en Barcelona diriamos  " El mati" y en València tambien nos responderian con un "el mati". Y luego... si hablamos de "mañana" como  al dia siguiente. En Barcelona diriamos "demà" y en valenciano curiosamente nos diriían un  "demà" tmb ... Por lo que para hablar hay que documentarse un poco mejor...

Creo que a día de hoy no hay ningún lingüista que separé al catalán del valenciano al igual que no hay ninguno que separé al castellano del andalúz o el cubano... y los cuatro que existen siempre están motivados por cuestiones políticas o economicas... nada lingüisticas.

En el tema lingüistico puedo comentar que aprendí catalán en València y que luego cuando vine a Barcelona no note mucha más diferencia que la que noto cuando hablo con mi familia en andalúz, en la calle y con mis amigos en madrileño y en el trabajo un castellano neutro... es decir... se cambian palabras, acento y expresiones... pero nada más...

Nos hablan y nos mentan por ahí a la Real Academia de la Lengua Valenciana como verdad absoluta para reconocer que el valenciano es distinto al resto del catalán... ¿alguién sabe que opina dicha academia sobre esta tematica??? por que para no lo sepa y cito... nos dice lo siguiente.


Citar
La AVL aprueba que el valenciano es la lengua que compartimos en Cataluña y Baleares. La entidad aprueba que hay dos nombres legales para designar ésta lengua: la de valenciano y la de catalán.



Vamos, que la Academia de la lengua valenciana que tanto se nos habla aquí deja bien claro que está a favor de la unidad de la lengua, ya que como digo ni hasta el más loco de los lingüistas puede dudar que lo que hablamos en Cataluña o en València es la misma lengua!!!.


Y los números en valenciano y en catalán creo que como bien dice Diablo sería esos los casos que marcan la diferencia.... pero comparandolo al caso castellano-sevillano o andalúz habría muchas más diferencias, como serían uno dóh trê cuatro zinco zeïh ziete ozo, nueve diéh... y en Andalucia no se usan las mismas palabras que en Castilla... vamos... doy fé de ello que aveces he soltado palabras que aprendí en casa y que en Madrid no se dicen para nada...

Me preguntó tmb si con la misma confianza y soltura que se dice que el valenciano no es el catalán y se es igual de compresivo haci su formación, su independencia etc ... me gustaria saber si tmb se seria igual de comprensivo si existieran la academia de lengua argentina, lengua andaluza, lengua panameña etc... por que ya os digo que hay muchisima más diferencia entre el castellano de Burgos y el de Buenos Aires que el catalán de Girona y Alicante...


 
En línea

pepinero
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +10/-16
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2384



Ver Perfil
« Respuesta #43 : Enero 18, 2012, 02:25:47 »


Hoy en día solamente los más irreductibles blaveros consideran que catalán y valenciano son lenguas distintas. Ni la comunidad científica internacional, ni la Unesco, ni siquiera los filólogos más fachas españolistas (Gregorio Salvador, Manuel Alvar, Juan Ramón Lodares...) siguen esa línea de pensamiento.

Por cierto, que yo sepa demà es mañana en sentido de día siguiente, y matí es mañana en el sentido de antes del mediodía, tanto en catalán como en valenciano. Como en francés y en italiano, vaya. 'Tarde' sí que es diferente, creo (tarda en catalán y vesprada en valenciano). Y sí, el castellano también tiene variedades diatópicas. Los gaditanos llaman papa a la patata, por poner una diferencia léxica. Si hasta entre Palencia y Valladolid hay diferencias...

Yo diría que las diferencias entre andaluz y castellano son iguales o incluso algo mayores que las diferencias entre valenciano y catalán. Lo que haría falta sería un estudio dialectométrico medianamente serio para cuantificar esas diferencias, que hasta ahora en el Estado español no se ha hecho.



No te habia leido.

En valenciano creo que vesprada es lo que se utilizaría para lo que en castellano nos referimos como toda la tarde. Sin embargo en catalán la vesprada es lo que va desde la tarde hasta la noche... como de siete a diez más o menos... creo que en castellano no usamos ninguna palabra para referirnos a este tiempo horario para poder ponerte un ejemplo mejor...
En línea

Ginevrapureblood
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +153/-94
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3377



Ver Perfil
« Respuesta #44 : Enero 18, 2012, 02:33:48 »



Creo que tús conocimientos sobre la lengua catalana deberian ampliarse un poco mejor ya que son bastante pesimos y más cuando a dictologia se refiere....




Es que no conozco la lengua por escuchar hablar a catalanes, sino a valencianos. A esos con los que con tanta alegría llamáis blaveros y españolistas sino coinciden con vuestro punto de vista. Pues mira, ni blavera ni españolista, solo respetuosa con los amigos valencianos que se enfadaban cuando denominaban a su lengua como catalán.

Mi conocimiento de la lengua catalana será pésimo (de la valenciana no tanto), pero lo que sí es pésimo es el nulo respeto a los valencianos que quieren tener una lengua autónoma. Que es similar al catalán, pero que no es igual. Y algo que no es igual, no es lo mismo. Por tanto, el catalán será parecido al valenciano pero no es lo mismo. Y no me pongaís otra vez el ejemplo de los andaluces, que hasta la fecha, las diferencias son de pronunciación en determinadas vocales, escribir, escriben el castellano igual que en Castilla. Cosa que no ocurre con el valenciano y el catalán.

Citar
ero comparandolo al caso castellano-sevillano o andalúz habría muchas más diferencias, como serían uno dóh trê cuatro zinco zeïh ziete ozo, nueve diéh


Claro, es que los andaluces escriben "ozo" y "ziete".... Los valencianos, además de pronunciar los números diferentes que en catalán, además los escriben diferente.

 

« Última modificación: Enero 18, 2012, 02:35:36 por Ginevrapureblood » En línea

Volksgeist
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +60/-57
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1328



Ver Perfil
« Respuesta #45 : Enero 18, 2012, 09:08:44 »


Joder Ginevra...que te han puesto hasta la cita de la Academia Valenciana de la Lengua diciendo que son la misma lengua,jajajaja  icon_lol A nivel de lengua, siendo serios, importa lo que digan los lingüistas y como bien te han dicho no hay expertos que como tal se pronuncien.

Ya te digo, tu hablas del "respeto a amigos valencianos que ven al valenciano como distinto del catalán", yo te hablo de que NUNCA escuché a nadie personalmente decirme que sean dos lenguas distintas. Nunca, nunca.
En línea
Skin Castilla
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +57/-103
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1360


Castilla Libre y Socialista


Ver Perfil WWW
« Respuesta #46 : Enero 18, 2012, 10:47:20 »




Es que no conozco la lengua por escuchar hablar a catalanes, sino a valencianos. A esos con los que con tanta alegría llamáis blaveros y españolistas sino coinciden con vuestro punto de vista. Pues mira, ni blavera ni españolista, solo respetuosa con los amigos valencianos que se enfadaban cuando denominaban a su lengua como catalán.

Mi conocimiento de la lengua catalana será pésimo (de la valenciana no tanto), pero lo que sí es pésimo es el nulo respeto a los valencianos que quieren tener una lengua autónoma. Que es similar al catalán, pero que no es igual. Y algo que no es igual, no es lo mismo. Por tanto, el catalán será parecido al valenciano pero no es lo mismo. [/quote]

Si por querer pueden querer la luna! pero eso no significa que sea una realidad. Desde luego doy más legitimidad a lo que digan instituciones lingüísticas a lo que digan 4 por ahí. Por ejemplo, yo quiero una Castilla Libre y Socialista, y no por ello digo que Castilla es socialista a ultranza porque un@s cuant@s así lo queremos
En línea

COMÚN ES EL SOL Y EL VIENTO, COMÚN HA DE SER LA TIERRA, QUE VUELVA COMÚN AL PUEBLO LO QUE DEL PUEBLO SALIERA.
Gayathangwen
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +77/-201
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4138



Ver Perfil
« Respuesta #47 : Enero 18, 2012, 12:00:51 »


Yo cuando veo cambiar a los sudamericanos en los textos las ces por las eses me pongo enferma
En línea

comunero morado
-Mesta-
Líder de la mesnada
*

Aplausos: +265/-201
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4738



Ver Perfil
« Respuesta #48 : Enero 18, 2012, 12:24:19 »


Yo cuando veo cambiar a los sudamericanos en los textos las ces por las eses me pongo enferma


Pues no vayas a ver al médico valenciano  icon_mrgreen
En línea

Au revoire dijo Voltaire tirando el chapeau al aire.
pepinero
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +10/-16
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2384



Ver Perfil
« Respuesta #49 : Enero 18, 2012, 13:02:10 »


Citar
Ginevrapureblood



Citar
Es que no conozco la lengua por escuchar hablar a catalanes, sino a valencianos.


¿Entonces como puedes hablar de una realidad que desconoces con tanta firmeza??  ¿En qué no es igual el valenciano y el catalán? ¿sabias por ejemplo que el valenciano  es una continuidad del catalán que se habla por Lleida y franjas de Tarragona?? Sabias que el catalán cuenta con dos bloques dialectales y el de València coincide casi con la mitad occidental de Catalunya????


Citar
A esos con los que con tanta alegría llamáis blaveros y españolistas sino coinciden con vuestro punto de vista. Pues mira, ni blavera ni españolista, solo respetuosa con los amigos valencianos que se enfadaban cuando denominaban a su lengua como catalán.


Blavero y españolista son terminos diferentes para aplicarse a las personas que denominan al catalán como valenciano. Yo mismo si estoy en Valencia digo "valenciano" o si hablo con amig@s andaluces/zas digo que esta hablando en andalúz... Al igual que tú tengo amigos valenciano-parlantes y conozco bastante bien la realidad del País Valenciá casí mejor que la de Cataluña que es dnd vivo... Así que sé plenamente consicnete de lo que estoy hablando. Un valenciano siempre dirá que habla valenciano pero esa terminologia no choca contra la unidad de la lengua...

Citar
Mi conocimiento de la lengua catalana será pésimo (de la valenciana no tanto), pero lo que sí es pésimo es el nulo respeto a los valencianos que quieren tener una lengua autónoma. Que es similar al catalán, pero que no es igual. Y algo que no es igual, no es lo mismo. Por tanto, el catalán será parecido al valenciano pero no es lo mismo.


No quiere faltarte el respeto. Pero si tús conocimientos de valenciano fueran más amplios no hubieras puesto el ejemplo de " el matí" o "demà"... tampoco creo que deba repetirme y ponerte lo que piensa la Real Academia de la Lengua Valenciana sobre el catalán y valenciano sobre que es el valenciano-catalan-balear...

Citar
Y no me pongaís otra vez el ejemplo de los andaluces, que hasta la fecha, las diferencias son de pronunciación en determinadas vocales, escribir, escriben el castellano igual que en Castilla. Cosa que no ocurre con el valenciano y el catalán.

Citar
ero comparandolo al caso castellano-sevillano o andalúz habría muchas más diferencias, como serían uno dóh trê cuatro zinco zeïh ziete ozo, nueve diéh


Claro, es que los andaluces escriben "ozo" y "ziete".... Los valencianos, además de pronunciar los números diferentes que en catalán, además los escriben diferente.



Esto es de risa... un sevillano pronuncia mucho más diferente los números en castellano que lo que tú te piensas que lo hace un valenciano en catalán... pero claro... como el sevillano no lo escribe pues no le podemos reconocer como lengua... tendremos que esperar entonces a una REal Academia de la Lengua Sevillana que nos dé las normas de como se escriben los números en sevillano.

Y te vuelvo a repetir que aparte del "8" creo que el resto es igual! es más las diferencias entre como se dice ocho en un lado y en otro es más cercano que un "ozo" y un "ocho"...

Pero bueno si quieres seguir empeñada en halbar sobre una realidad que no conoces como bien afirmas ampliamente , que no conoces tampoco  dicha lengua como bien se ha visto, que no quieres tener en cuenta las opiniones de todos los lingüistas y organizaciones lingüsticicas, entre ellas la  de la academia que se encarga del valenciano como es la REal Academia de la lengua valenciana sobre lo que piensa de dicho tema, y que luego tampoco quieres tener en cuenta a dos foreros que hablan catalán y conocen tmb el dialecto valenciano sobre que "Valenciano y catalán" es la misma lengua... no sé que más se puede hacer para que veas lo equivocada que estas...

PD1: espero que no tengas amigos madrileños, manchegos, riojanos, salmantinos etc que no se sieten castellanos.... más que nada por lo influenciada que se te ve por lo que piensan tús amigos sobre su realidad y que te la tomas como verdad absoluta...

PD2: Para los más escepticos, en la la nacional socialista catalanista TV3 están habiendo invitados hablando en castellano y todavia no lo han amordazado ni la han exado del programa... y ya os digo que no es la primera vez en que se tolera que la gente se pueda expresar en la lengua que les sea más fácil para comunicarse...


« Última modificación: Enero 18, 2012, 13:05:19 por pepinero » En línea

Páginas: 1 ... 3 4 [5] 6 7   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SMFAds for Free Forums
XHTML 1.0 válido! CSS válido!