Y que más tarde solamente llamaron "francos" a los catalanes y aragones, y a los castellano-leoneses, al igual que asturianos y portugueses se nos denominaba "gallegos" (al igual que los argentinos a dÃa de hoy

) y luego la otra distinción era la de Baskuni a los vascos...
Bueno, en realidad es conocido que a los castellanos los árabes, al menos en sus épocas gloriosas, les conocÃan como castellanos o alaveses (Alaba, Al-Qilà ), mientras que a leoneses, asturianos o gallegos sà que les conocÃan como "de Galicia" (Al Yiliqiyá). O algo asÃ.
El termino más populoso por los historiadores hasta donde yo he leÃdo, era el de "Al Ifrany" (Los francos) para referirse a cualquier pueblo cristiano de la europa occidental (incluidos los estados cristianos de la peninsula ibérica).
Yalliqui (gallego) era el termino exacto

y como digo era algo que se solÃa usar para referirse a los gallegos, asturianos, portugueses, leoneses y castellanos.
También se diferenciaba entre catalanes o aragoneses o entre castellanos y alavases como tú bien has dicho, pero solÃa ser algo poco usual entre los historiadores llegar hasta esta distinción en los primeros siglos del periodo hispano musulman.
Saludos.

