Tontos de lava. No tienen otro nombre estos fanáticos.
Me vas a permitir un inciso, por el buen uso de la lengua, sí, claro que tienen otro nombre.
La expresión "tontolaba" viene de quien se encontraba con el haba en el roscón de reyes, que le tocaba pagarlo. Luego lo correcto sería "tonto del haba".
Son errores normales de cuando una expresión solo la has escuchado y sin conocer su contexto acabas reproduciéndola tal cual te suena. A mi me gusta especialmente, mucho más grave que la tuya, la de "a pide campo": para cuando las gradas de un estadio llegan "a pie de campo", que leí en los típicos comentarios de los periódicos.
Saludos.