Como parece que La Mancha y lo manchego están de moda últimamente en el foro, mas leña al fuego
Veamos, de manera oficial y casi de forma dogmática, se da por sentado que La Mancha proviene de la palabra árabe
Al-Mansha, que según nos dicen significa tierra seca o árida. Pues esto es falso, por una parte dudo muchísimo que los árabes que venían de zonas realmente áridas, considerasen una tierra seca a La Mancha de aquella época, que era un paisaje pantanoso con varios miles de hectareas inundadas de agua. Lo segundo, porque efectivamente
Al-Mansha no significa tierra seca, sino lugar nuevo. La cuestión, es que es bastante probable que los árabes no se refirieran a La Mancha como ese lugar nuevo, si no que la acepción de Al-Mansha fuera en realidad una adaptación de una palabra anterior y su posterior arabización, en este caso del término latino
mansa, utilizado para designar demarcaciones territoriales, parcelas de terreno o fronteras (aunque la palabra de la que deriva,
mansus significa permanecer). Hay varios testimonios escritos de esta acepción romana en muchos lugares, por ejemplo el Canal de La Mancha, o La Mancha de Normandia, que derivan del término francés
manche y este a su vez del latino
mansa. Lo mismo ocurre en la etimología de La Manga del Mar Menor. En La Mancha también hay testimonios de la época romana en los que aparece esa palabra, y de hecho no hay una sola Mancha, si no varias, La Mancha de Vejazate (el origen nominal de La Mancha), Mancha de Montearagón, Mancha de Arago. Por lo cual yo veo bastante mas probable que el origen etimológico de La Mancha esté en palabra latina
mansa y que esta fuera arabizada. También he leido que su posible origen estuviera en otra palabra latina,
macula, que tendría un significado similar al anterior.
Pero ya rizando el rizo, ¿y si fuera mas anterior aún? Esta ya es casi a modo anecdótico, pero quien sabe... En Irlanda existe una zona conocida como Emain Macha, que es un antiguo centro ceremonial en el que los celtas y los pueblos anteriores realizaban sus ritos sagrados, siendo el recinto principal un túmulo de unos 40 metros de alto. La etimología de Emain Macha, y de Macha concretamente, deriva de la palabra céltica
mag/makos que significa llanura. El paralelismo entre este Emain Mancha cuyo significado es llanura y La Mancha es curioso, sin embargo no se queda ahí. La datación de este túmulo, y de otras construcciones irlandesas similares, los crannogs (túmulos o isletas artificales construidas sobre terrenos pantanosos), es de aproximadamente la Edad del Bronce medio, coetaneo con la Cultura de las Motillas o Bronce Manchego, caracterizado entre otras cosas, por construcciones similares a los crannogs irlandeses, isletas o cerros artificiales construidos en zonas pantanosas o inundables. ¿Tendrían algún tipo de contacto ambas poblaciones? En pleno centro de La Mancha existe un topónimo muy relacionado con todo esto de las llanuras húmedas y con etimología de origen celta, se trata del topómino Manjavacas, cuya etimología deriva de la palabra céltica
baika que significaría vega o pantano, y la primera parte, es quizás la mas dudosa, aunque no sería disparatado que también pudiera derivar de
mag/makos al igual que Emain Macha, no en vano en el idioma protocéltico la palabra para designar llanurar era
mankaja-, por lo que según esto Manjavacas significación llanura pantanosa, justo como fue La Mancha antes de que nuestra generación la echara a perder.