Donsace
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +17/-8
Desconectado
Mensajes: 3775
De Castilla al cielo
|
|
« : Febrero 15, 2011, 15:27:33 » |
|
http://www.europapress.es/nacional/noticia-congreso-dara-via-libre-semana-cambio-denominacion-oficial-tres-provincias-vascas-20110208144808.htmlPues como introducía en otro hilo van a cambiar la denominación de las provincias vascas. No es que me importe cómo llaman a esos territorios los gobernantes españoles pero me preocupa cómo afectará a mi lengua: ya sabéis, cartelones en carreteras, la koiné endiablada que se utiliza en la televisión, mezcla de castellano con toda lengua periférica existente, gafapastas y demás analfabetos funcionales haciéndose los progres diciendo que han pasado el finde en Girona o en Araba .... etc, etc.
|
|
« Última modificación: Febrero 15, 2011, 15:30:50 por Donsace »
|
En línea
|
Ancha es Castilla
|
|
|
MesoneroRomanos
|
|
« Respuesta #1 : Febrero 15, 2011, 15:45:52 » |
|
Personalmente veo el vaso medio lleno. Así espero que la gente se de cuenta de la diferencia entre la denominación oficial española (que puede ser en cualquier lengua oficial) y la denominación castellana. Sólo espero que si se aplica en las señalizaciones de carreteras no haya discriminaciones y que por ejemplo si se usa a coruña(La coruña) en Madrid, se utilice Cuenca (y no Conca) en Cataluña. Saludos
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Donsace
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +17/-8
Desconectado
Mensajes: 3775
De Castilla al cielo
|
|
« Respuesta #2 : Febrero 15, 2011, 15:56:21 » |
|
Personalmente veo el vaso medio lleno. Así espero que la gente se de cuenta de la diferencia entre la denominación oficial española (que puede ser en cualquier lengua oficial) y la denominación castellana.
Sólo espero que si se aplica en las señalizaciones de carreteras no haya discriminaciones y que por ejemplo si se usa a coruña(La coruña) en Madrid, se utilice Cuenca (y no Conca) en Cataluña.
Saludos
Ése es el quid de la cuestión. En el PV no tengo constancia de que ocurra y porque entre Cataluña y Castilla media Aragón, por lo que cuenca les queda lejos como para indicarlo, pero en los carteles sí que ponen Saragossa y Terol cuando ésas dnominaciones no son las oficiales. De verdad, no me importa que pongan éso, lo que yo quiero es que, en mi país, el estado se comunique conmigo en mi lengua y que, por lo menos, ponga los topónimos con denominación cooficial en mi lengua, que es el castellano, tal que así: "Gerona / Girona " o "La Coruña / A Coruña" ¿es de verdad mucho pedir que se tenga en cuenta nuestra lengua también? Me parecería mal que se les obligase a los catalanes vascos o gallegos a leer una cosa en otra lengua que no es la suya, pero por la misma razón me parece mal que lo hagan conmigo. En realidad creo que no tendrían ni que ponerlo a la salida de Madrid. Si en Cataluña no se indica por dónde se va a Cuenca, por la distancia, con más razón que no indiquen lugares como La Coruña, cuando está mucho más cerca Valladolid, o Gerona, cuando Guadalajara o Alcalá son las ciudades que más comunicación tienen con Madrid por esa carretera. Es la misma historia de siempre: si se trata de gobernar a la periferia se tienen en cuenta sus especificidades, si se trata de gestionar la vida de los castellanos, entonces somos el Estado español.
|
|
« Última modificación: Febrero 15, 2011, 16:00:44 por Donsace »
|
En línea
|
Ancha es Castilla
|
|
|
Tagus
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +129/-114
Desconectado
Mensajes: 5560
|
|
« Respuesta #3 : Febrero 15, 2011, 16:10:57 » |
|
Bien. No me parecería mal si esto fuera algo aislado. Fijaros que esto sucede estando en el gobierno español el PSOE, y con un presidente vasco del PSOE, proclamado gracias a los votos de PP, PSOE, y UPyDPero es que al tiempo una señora que accede a esa casa de la manipulación que es la RAE suelta esto: «El español es un crisol lingüístico que no debe identificarse en exclusiva con el castellano» http://www.diariovasco.com/v/20110214/cultura/espanol-crisol-linguistico-debe-20110214.html A ver si nos damos cuenta de una vez, de en qué país vivimos, y "¿a qué ostias juega el espanyolismo?" yo lo veo bastante nítidamente, espero no ser el único: a hundir lo castellano, y a construir una España al servicio de algunos, y al beneplácito de otros. Todo el respeto para la lengua de "Euskal Herria", todo el respeto para la lengua de "Catalunya", etc... pero nuestra lengua no, nuestra lengua no es el castellano, es el "español" y es un "crisol", qué curioso, el cuento que tantas veces he leído de los puros anticastellanos, ahora resultará que somos unos inútiles y e incapaces de ninguna generación cultural autóctona, mientras que por supuesto los catalanes, valencianos, vascos... sí, y hasta pronto los andaluces nos sorprenderán con una " Reá Academia del Andalú". Nos están destrozando, señores, entre los fanáticos españolistas, y los fanáticos vasquistas, fanáticos catalanistas, fanáticos andalucistas, fanáticos valencianistas. Así es como se va configurando un nuevo país: EspanyaA ver si nos espabilamos, señores, no podemos quedarnos callados ante tanta cuchillada, que es lo único que nos viene por todos lados.
|
|
|
En línea
|
El estado español : estructura caciquil garante de las mayores injusticias que se pueden encontrar en Europa. Castilla: primer pueblo sometido y amordazado por él. Nuestro papel no puede ser echarle encima este yugo a cuantos más mejor, sino romperlo por fin y librar con ello al mundo de esta lacra.
|
|
|
Tagus
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +129/-114
Desconectado
Mensajes: 5560
|
|
« Respuesta #4 : Febrero 15, 2011, 16:13:58 » |
|
En realidad creo que no tendrían ni que ponerlo a la salida de Madrid. Si en Cataluña no se indica por dónde se va a Cuenca, por la distancia, con más razón que no indiquen lugares como La Coruña, cuando está mucho más cerca Valladolid, o Gerona, cuando Guadalajara o Alcalá son las ciudades que más comunicación tienen con Madrid por esa carretera.
Es la misma historia de siempre: si se trata de gobernar a la periferia se tienen en cuenta sus especificidades, si se trata de gestionar la vida de los castellanos, entonces somos el Estado español.
Espanya: el nuevo país del Donut del que tanto solía escribir, al servicio de Madrid capital y de todo el arco periférico, en el que los castellanos son unos paletos mesetarios a extinguir. TODO lo realizado por esta Espanya de las autonomías va en ese sentido.
|
|
|
En línea
|
El estado español : estructura caciquil garante de las mayores injusticias que se pueden encontrar en Europa. Castilla: primer pueblo sometido y amordazado por él. Nuestro papel no puede ser echarle encima este yugo a cuantos más mejor, sino romperlo por fin y librar con ello al mundo de esta lacra.
|
|
|
Donsace
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +17/-8
Desconectado
Mensajes: 3775
De Castilla al cielo
|
|
« Respuesta #5 : Febrero 15, 2011, 16:17:21 » |
|
Bien. No me parecería mal si esto fuera algo aislado. Fijaros que esto sucede estando en el gobierno español el PSOE, y con un presidente vasco del PSOE, proclamado gracias a los votos de PP, PSOE, y UPyDPero es que al tiempo una señora que accede a esa casa de la manipulación que es la RAE suelta esto: «El español es un crisol lingüístico que no debe identificarse en exclusiva con el castellano» http://www.diariovasco.com/v/20110214/cultura/espanol-crisol-linguistico-debe-20110214.html A ver si nos damos cuenta de una vez, de en qué país vivimos, y "¿a qué ostias juega el espanyolismo?" yo lo veo bastante nítidamente, espero no ser el único: a hundir lo castellano, y a construir una España al servicio de algunos, y al beneplácito de otros. Todo el respeto para la lengua de "Euskal Herria", todo el respeto para la lengua de "Catalunya", etc... pero nuestra lengua no, nuestra lengua no es el castellano, es el "español" y es un "crisol", qué curioso, el cuento que tantas veces he leído de los puros anticastellanos, ahora resultará que somos unos inútiles y e incapaces de ninguna generación cultural autóctona, mientras que por supuesto los catalanes, valencianos, vascos... sí, y hasta pronto los andaluces nos sorprenderán con una " Reá Academia del Andalú". Nos están destrozando, señores, entre los fanáticos españolistas, y los fanáticos vasquistas, fanáticos catalanistas, fanáticos andalucistas, fanáticos valencianistas. Así es como se va configurando un nuevo país: EspanyaA ver si nos espabilamos, señores, no podemos quedarnos callados ante tanta cuchillada, que es lo único que nos viene por todos lados. Amén, hermano.
|
|
|
En línea
|
Ancha es Castilla
|
|
|
Leka Diaz de Vivar
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +102/-402
Desconectado
Mensajes: 25055
|
|
« Respuesta #6 : Febrero 15, 2011, 17:53:40 » |
|
Bochornoso, ahora tendremos que hablar de London, New York(como los patéticos snobs pijos de toda la vida)...y lo que me voy a reir con los nombres asiáticos y alguno africano!. Y si, yo también leí a la nueva letra de la academia y es para ostiarla....a lo mejor lo que hablamos en Castilla es diferente a lo que hablan en Aragón, por ejemplo, y eso de recibir influencias del resto de las lenguas peninsulares es patéticvo a mas no poder....coño, y tambien las recibimso del inglés y el franés!!, eso convierte nuestra lengua en el euroñol?. Como diría Einstein, solo hay dos cosas infinitas en este mundo, el universo y la estupidez humana....y de lo primero no estoy seguro.
|
|
|
En línea
|
De todos los libros del mundo el que debería ser prohibido antes que ningún otro es el catálogo de los libros prohibidos.(Lichtenberg)
|
|
|
rigaton
|
|
« Respuesta #7 : Febrero 15, 2011, 19:44:13 » |
|
Que Vizcaya sea oficialmente Bizkaia, y que Guipuzcoa sea oficialmente Gipuzkoa tiene un pase porque son simples cambios gramaticales, pero que Araba sea oficial en vez de Alava es una gilipollez.Ni siquiera en euskera se ha utilizado hstoricamente este termino para denominar asi a la provincia de los patateros.Los castellanohablantes son los que deben decidir como se llaman a los lugares en su idioma. Es como cuando a alguien del ayuntamiento de Bilbao se les ocurrio que en euskera tambien fuera oficial Bilbao, porque en todos los documentos aparecia siempre como tal. Pero en el euskera hablado siempre se le llamo Bilbo, y un grupo de campesinos paletos tienen el derecho a decidir que en su idioma se llame a la ciudad como ellos quieren, y no como los castellanohablantes quieren.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
MesoneroRomanos
|
|
« Respuesta #8 : Febrero 15, 2011, 23:21:47 » |
|
Bochornoso, ahora tendremos que hablar de London, New York(como los patéticos snobs pijos de toda la vida)...y lo que me voy a reir con los nombres asiáticos y alguno africano!.
Esto no es cierto leka. En castellano tenemos que hablar de londres, bilbao o gerona. Al rellenar documentos oficiales y similares utilizarás la denominación oficial española, bilbo, girona y Londres. Saludos
|
|
|
En línea
|
|
|
|
ariasgonzalo
|
|
« Respuesta #9 : Febrero 15, 2011, 23:34:55 » |
|
Bilbo no me gustó nunca, mucho mejor el Bilbado de toda la vida.
|
|
|
En línea
|
Castellano y libre
|
|
|
|