Dialectos y habla popular castellana

<< < (8/11) > >>

Panadero:
Tweet



Citar

Noguera. En el norte es una voz que solamente aparece en la provincia de Soria -de La Rioja no tengo datos-, en su parte central y oriental. En el sur es más conocida, sobre todo en la parte oriental. En Toledo apenas hay un par de casos aislados, y en CR unos pocos casos al este de la provincia. En Guadalajara y Cuenca comparte espacio con nogal, y en Albacete goza de su máxima extensión. Se usa en toda la provincia y con mucha más frecuencia que nogal. Parece una influencia aragonesa o incluso catalana (recordad el Noguera Ribagorzana y el Noguera Pallaresa). Por cierto, ¿sabéis cómo se llama en México al nogal (Juglans regia)? Nogal de Castilla. Espero que no lo sepan en la embajada, antes de que obliguen a rebautizarlo como nogal de españa


Según García Payer el habla del noreste de Albacete, se encuentra influenciada por el Aragonés. Ya hemos comentado en el foro también la existencia de algunas isoglosas en sentido N-S como la palabra "guacho" (entre otras) ques e extienden entre Guadalajara-Soria y Albacete.

Respecto a "noguera" en Albacete puede encuadrarse bien dentro de esas isoglosas N-S particulares del oriente castellano o relacionarse con la repoblación aragonesa de áreas del interior del vecino Reino de Valencia. También podría pasar por valencianismo , que también son comunes en el habla popular albaceteña    como  "bajoca", "puma", "tramuso", "pernil"...

Citar

Ababol. Casi se puede decir lo mismo que en el caso anterior. En Soria, ababol; en las Tierras Altas, ababola. En el resto de CyL, amapola. En el sur de Castilla aparece sobre todo en Albacete, donde es la voz claramente predominante. En algunos pueblos aparece también babaol. En Guadalajara y Cuenca aparece principalmente al este. Parece otro claro caso de influencia aragonesa.


También en Albacete. Otra isoglosa de las provincias de la Castilla Oriental... luego hay quien dice que Castilla la Nueva no es Castilla que es otra cosa... vergüenza les tendría que dar...

Citar

En Guada y Cuenca aparece básicamente en la parte oriental y en Albacete íntegramente
.

En Albacete, para definir al ave parecida a la golondrina, y los torpes como un servidor, a las propias golondrinas.

Citar

Bueno, de momento con lo que he estado comentando hasta ahora se puede decir que en la parte oriental de Castilla, especialmente Albacete, hablan un idioma diferente.   Tenéis pleno derecho a montar un movimiento secesionista; total, por trocearnos un poco más, nadie se va a dar cuenta.


Al contrario, esas isoglosas rompen el esquema dialectal tradicional de Castellano septentrional (norte del Tajo)/ meridional (sur del Tajo) y conforman la identidad cultural del norte y el sur castellano. es muy posible que ese léxico o parte del mismo haya sido llevado hacia el sur por los conquistadores castellanos en su avance hacia el sur peninsular. Otra parte vendría aportado por influencia de los asentamientos aragoneses en la vecina Valencia y por influencia del Valenciano-Catalán en las relaciones comerciales, no hay que olvidar que las tierras que hoy forman Albacete son frontera con el reino de Valencia y por tanto, con la Corona de Aragón.

Citar

Ir en/an ca. Mucho me temo que esto es un rasgo común de todo el castellano popular. Por lo que veo los meridionales lo conocéis todos


Y más refinado "ir a ca" en el que la preposición se respeta y se apocopa "casa"

Vaelico:
Tweet



Cita de: Desso en Agosto 06, 2010, 21:21:01

Noguera. En el norte es una voz que solamente aparece en la provincia de Soria -de La Rioja no tengo datos-, en su parte central y oriental. En el sur es más conocida, sobre todo en la parte oriental. En Toledo apenas hay un par de casos aislados, y en CR unos pocos casos al este de la provincia. En Guadalajara y Cuenca comparte espacio con nogal, y en Albacete goza de su máxima extensión. Se usa en toda la provincia y con mucha más frecuencia que nogal. Parece una influencia aragonesa o incluso catalana (recordad el Noguera Ribagorzana y el Noguera Pallaresa). Por cierto, ¿sabéis cómo se llama en México al nogal (Juglans regia)? Nogal de Castilla. Espero que no lo sepan en la embajada, antes de que obliguen a rebautizarlo como nogal de españa.  :icon_evil:


 
Con noguera, ¿te refieres al toponimo o a la manera de llamar al grupo de nogales?

A proposito de arboledas, en la actualidad al grupo de alamos o chopos se le conoce normalmente como alameda, sin embargo la acepcion tradicional es poveda, actualmente muy en desuso aunque aun pueden verse en algunos toponimos de zonas en los que abundan estos arboles. Poveda deriva de su nombre en latin, populus.

Citar

Avión. En el norte, en la parte más occidental -leonesa, si queréis  icon_mrgreen- no se llama así a los vencejos. Ya en la parte oriental de Palencia y Valladolid aparecen ambas voces combinadas. A medida que se avanza hacia el este, desaparece vencejo, y sólo aparece avión, al este de Burgos, oeste de Soria, etc. Curiosamente en la parte más oriental de Soria, vuelve a aparecer vencejo. En el sur sigue el mismo patrón que ababol y noguera. Casos aislados en Toledo y CR, en esta última con algo más de frecuencia al este. En Guada y Cuenca aparece básicamente en la parte oriental y en Albacete íntegramente.


En algunos pueblos de CR se les llama alvirones  :92:. Sobre vencejos, antiguamente se conocian como vencejos y golondrinas de rio a algunas aves como los charranes, pagazas o fumareles, cuya forma acrobatica de volar sobre el agua recuerda a los vencejos y las golondrinas. Y ya que hablamos de pajaros y de que formas se les llama, unos ejemplos de nombres vernaculos curiosos en C.Real

Abanto: Utilizado para nombrar al buitre (tanto al leonado como al negro)

Cagarrope: Utilizado para nombrar a las currucas, sobre todo a la cabecinegra y a la capirotada.

Chichipan: Para los carboneros, el nombre hace referencia al canto de esas aves, aunque mas bien seria titipu  :icon_lol: (con tilde en la u, pero se me ha escacharrao la tecla de las tildes por eso de repente he dejado de ponerlas xD)

Chiri: Cernicalo primilla

Don Miguel Recio: Curioso donde los haya, designa al martin pescador y tiene su origen en un cuento popular en el que tambien interviene un cuervo.

Engañabobos: Chotacabras pardo, tambien se le llama capacho y zumaya.

Golondrina ingeniera: Otro muy curioso, para designar a la golondrina daurica, ¿sera que es mas lista esta que la comun?  :icon_confused:

Nuberos, neveros: Se utiliza para designar a distintas aves que tienen la "capacidad" de pronosticar cambios meteorologicos, como las lavanderas, mirlos o pinzones.

Rupendola: Oropendola

Tronchastiles: Tarabilla

Zorramalvilla: Collalba rubia

Desso:
Tweet



Sigo porque no me cabe.

Pongo en morado lo terracampino (al menos lo terracampino oriental). Las coincidencias con Belorado son enormes. Con Albacete, no tanto, evidentemente  :icon_mrgreen:

Cita de: Panadero en Marzo 17, 2008, 02:14:08

Voy a poner en rojo las equivalencias albaceteñas (para comparar)

Cita de: Gayathangwen en Marzo 14, 2008, 16:45:58

Ale, os animo a buscar palabrejas típicas de vuestras zonas y reunirlas todas en este post. Enontré por ahi estas de Belorado, y la mayoría recuerdo aírselas a mi abuela alguna vez  :icon_biggrin:

EMPEZAMOS!!!
Abocinar : También aquí, especialmente si te caes de la bici, o de un caballo...
Caer golpeándose la cara.

Abutraco : ABUJERACO, AGUJERACO Butraco es lo que digo yo. También buraco. En Grajal de Campos llaman furaco a una cavidad del castillo. Numen dice que es la muestra de su leonesidad.  :icon_lol: Agujero en la variedad más vernácula -la más vulgar, vaya, aunque no me gusta decir lo de vulgar por las consecuencias negativas que tiene- es  :icon_razz:, nada de abujero.  :icon_razz:
Agujero grande.

Achiperres : Telares, testeles, atiperios, achiperres...
Trastos viejos.

Acigüembre : Acigüembre, también
Fruto comestible de una planta silvestre, son verdes y carnosos, tambien se conocen con el nombre de agrazón, es el fruto de la planta llamada uva espina.

Agrazon :
Fruto silvestre, uva espina.

Albardar :
Rebozar un alimento con harina y huevo.

Alberchigo : ALBERCOQUE Albérchigo, también
Albaricoque.

Almuerza : ALMOSTÁ Almuenza, con -n-
Cantidad de especie que entra en las dos manos.

Amochar : Amochar, también. Pero los bóvidos, ¿no?  :icon_smile: Según el DRAE, de  Ál., Burg., Cantb., Pal., Rioja, Sal., Seg., Sor., Vizc. y Zam.
Embestir con la cabeza.

Andurriales : ANDURRIALES
Malos caminos.

Apuñar :
Agarrar fuerte.

Arrecido : ARRECIDO Arrecido, y deformaciones de aterido y entumecido, como aterecido, entumido...
Persona que debido al frío está temporalmente impedida para cualquier actividad.

Arroba : ARROBA Arroba, y según tengo apuntado, con la misma equivalencia en kilogramos que allí  :icon_smile:
Medida de peso, equivalente a 11,502 kg.

Aturrar :
Escocer una herida.

Badil : BADIL, BADILA Badil, badila. Yo digo badil; badila lo dicen los de otros pueblos.
Recogedor de cenizas empleado en una chimenea o cocina de leña.

Balde : BALDE, POZAL, PALANGANA (SEGÚN FORMA Y CON INDEPENDENCIA DEL MATERIAL, EN ORIGEN POZAL SERVÍA PARA SCAR AGUA DEL POZO) Balde. Si es más pequeño, herrada, del tamaño de un cubo normal. Si es más pequeño, caldera.
Cubo de zinc que se usa para llevar la ropa a lavar al río.

Bisojo : Bisojo
Se le llama así al que es algo estrábico o bizco.

Canto : CANTO (CUALQUIER PIEDRA QUE PUEDAS SUJETAR Y ARROJAR CON LA MANO Y TE QUEPA EN ELLA) Lo mismo
Piedra con las aristas redondeadas.

Cañutero : Hummm, acerico cuando es una almohadilla -olmadilla  :icon_lol:-. Si no, alfilitero
Alfiletero.

Caparrón : Pues según el Vocabulario Palentino, también. Yo lo llamaría fréjol. El DRAE dice de La Rioja.
Alubia seca propia de la zona que tiene el prestigio de ser muy apreciada por su suavidad y sabor.

Carama : Carama, encaramada
Escarcha que se va endureciendo cuando las heladas son continuas.

Carcaño : Zancajo
Uno de los huesos del tarso.

Celemín : CELEMÍN (TAMBIÉN MEDIDA DE SUPERFICIE, SE REFIERE TANTO A LA CANTIDAD COMO AL OBJETO PARA MEDIRLA) Celemín: cuatro cuartillos, dos litros, unos kgs. de cereal.
Medida agraria para cereales, en forma de cajón que equivale a dos litros.

Chambergo : CHAMBERGO (CUALQUIER CHAQUETA LARGA Y PESADA)
Ciertas prendas del uniforme de cierto regimiento creado en madrid durante la menor edad de carlos II para su guardia. El nombre viene de shomberg, el mariscal que introdujo la moda en el uniforme.

Chiflo : PITO Chiflito. Y chiflar es silbar. Yo uso más chiflar que silbar...El Chiflita fue un dulzainero.
Silbato.

Chiguito : GUACHO Chiguito es una de las palabras palentinas por antonomasia. Se usa en toda la provincia y en pueblos cercanos de otras provincias: Sahagún, El Burgo Ranero... Por la zona central de Burgos desaparece y sorprendentemente por La Rioja vuelve a aparecer...
Niño pequeño.

Chivirita :
La flor margarita silvestre.

Chospar : Chospar
Corretear, saltar, jugar,… al aire libre.

Cillisca : Cillisca, también. Lo normativo es cellisca, pero yo siempre he oído cillisca.
Temporal de agua y nieve. Viento fuerte que arrastra la nieve.

Corte : CACHERA Lechonera...Corte no se usa. Ya dije en otro hilo que se usa más al este de Castilla (noreste, más bien)
Recinto donda se criaban los cerdos.

Cubretera :
Tapa de cazuela.

Cuscus : "LLEVAR A COSCOLETAS" A cuestas, tampoco nos hemos partido la cabeza  :icon_lol:. No obstante, llevar a hombres en mi pueblo es llevar al popotón. Es el único localismo exclusivo de mi pueblo que conozco; no lo he oído en ningún otro, ni lo veo por ningún diccionario, palabrero o mapa lingüístico.
Llevar a una persona en la espalda.

Dalle : Dalle, también. Lo que pasa es que aquí diferencian dalle de guadaña. La guadaña sería más grande. De chiguito un labrador me preguntó que cómo se llamaba eso, confiando en que no lo supiera sabría  :icon_smile:. Pero dije dalle, ante su sorpresa.  :icon_lol: Estaba indignado porque los forasteros lo llamaban guadaña; él decía que la guadaña era lo que llevaba la muerte.
Guadaña.

Desbarcie : No he oído nunca desbarcie. Pero tengo constancia del uso de BARCIAR, actualmente un arcaísmo, por vaciar. En asturiano sí que se usa. Se conjuga barcio, barcias, barcia..es decir, respetando el diptongo, no como vaciar.
Desagüe.

Embute : ZAHORA
Especie de merienda donde cada uno de los asistentes lleva algún alimento.

Escolingar : Escolingar. Forma parte de la mítica frase palentina: "el chiguito corito se escolingaba por el arambol". En asturiano también se usa. Podéis escuchar la palabra en la canción Internacionalista, de Skama la Rede.
Descolgarse desde algún lugar. Balancearse mientras se está colgado de algún lugar.

Estaquilla : Realmente pinza, aunque he oído decir pito a algún abuelo
Pinza para tender la ro pa.

Fanega : FANEGA (EQUIVALENTE A 42 O A ALGO MÁS DE 57 KG. SEGÚN ZONAS) Fanega. Misma capacidad que en Belorado. "Rosquilla de monja, fanega de trigo"
Medida de capacidad, equivalente a dos cuartos o 42 kg aproximadamente.

Florecido : FLORECIDO, ENORECIDO
Algo que está mohoso.

Galbana : GALBANA, ZANGARRIANA, MOSCA Galbana
Sopor que entra con el calor. Pereza. Desgana.

Gatera : GATERA Gatera
Agujero en las puertas de las casas para que entren y salgan los gatos.

Gaznapiro : Aberolado, gaznápiro
El que se queda embobado con cualquier cosa.

Hozar : Hozar. Especialmente los cerdos.
Rebuscar, escarbar.

Jariguay : También.  :icon_lol:
Refresco de naranja o limón de baja calidad.

Jicara : JÍCARA (NO SOLO PARA CHOCOLATE, TAZA PEQUEÑA) Jícara
Vasija pequeña, como una taza, que se utilizaba para tomar chocolate y a la vez servía de medida para las recetas de cocina.

Maguilla / Maguillo :
Fruto del manzano silvestre o maguillo. En los escritos de Gonzalo de Berceo aparece citada como nombre vulgar del Malus Sylvestris.

Mataduras : Mataduras
Heridas en las piernas y los brazos causadas por las zarzas o por caidas.

Medrar :
Crecer, tener aumento los animales y plantas. Se utiliza también aplicado a los niños.

Mondas : MONDAS, PIELES Mondas, pieles.
Peladuras de las patatas.

Moquero : Moquero.
Pañuelo para quitarse los mocos.

Patorrillo :
Se denomina así a las patitas de cordero.

Pellejo : PELLEJO, BOTA Pellejo
Cuero cosido que contiene vino.

Pinturines :
Lapices de colores.

Piscolabis :
Aperitivo a media mañana.

Quinto : QUINTO (ACTUALMENTE SE DICE DEL QUE LLEGA A LA MAYORÍA DE EDAD, TAMBIÉN DE QUIENES SON DE  LA MISMA EDAD) Quinto.
Mozo, recluta. Antes iban a la mili solamente uno de cada cinco, o sea, los quintos.

Rastrojo : RASTROJO Rastrojo.
Tierras segadas, antes de ararlas.

Regañón : ¿Gallego? Regañón es más del Cerrato
Viento del noroeste. Suele traer lluvias.

Relente : Relente
Frío y humedad de la noche sin nubes.

Relocho :
Mareado, aturdido. Al dar vueltas sobre si mismo se produce una especie de mareo, a eso se llama estar relocho.

Rescoldo : Rescoldo. La ceniza sería cernada.
Ascuas y brasas que se mantienen en el hogar protegidas por la ceniza.

Rosnar : ROSIGAR Ronchar
Roer, mordisquear.

Serbus : Bueno, esto debía de ser una marca comercial...Pero sí, la mi agüela lo usa  :icon_lol:
Limpiador en crema para calzado.

Serón : SERÓN, ALFORJA, ALBORGA Serón, alforja
Especie de bolsa grande hecha de esparto o de cuerda para poner sobre una caballería y transportar cosas.

Soplamocos : TAIRE
Tortazo.

Sornaviron : TAIRE Soplamocos y sornavirón también
Bofetón, guantazo.

Tejibano :
Tejado sin paredes.

Terrera : CUEVANO (USADO EN LA VENDIMIA Y CON CAPAACIDAD PARA UNOS 50 KG. Capazo o capacho. Es curioso, cuévano se usa mucho en la Montaña con el significado de cesta que se llevaba a la espalda, a menudo como cuna para los chiguitos. Hay una danza muy conocida, llamada El Cuevanito.
Capazo de mimbre con asas.

Tirabique : TIRACHINAS Tirador, tirachinas, tirabeque...
Horquilla con mango, a los extremos de la cual se sujetan dos gomas unidas por una badana, en la que se ponen piedrecillas o perdigones.

Trasnoche : Las hilas eran unas reuniones nocturnas en las que los vecinos se contaban chismes y consejas mientras las mujeres hilaban. Los leoneses creen que es privativo de ellos...-filandón, etc.-. Yo tengo documentadas incluso en Ventosa de Pisuerga e Hijosa de Boedo, pegando con Burgos.
Rato de ocio que se pasaba en las cudras.

Trebede : TIEBLES Trébede. También se llama así a la gloria.
Utensilio de hierro con tres patas que sirve para poner al fuego las ollas y sartenes a cocer.
(Enviado por NERCOL)

Tronzar :
Romperse un hueso, generalmente aplicado a piernas y brazos.

Unte :
Se dice de la salsa de un guiso.

Vainas : HABAS Vainas son las verdes, sí
Judias verdes.

Vasar : Vasar, también
Estante de las cocinas para poner platos, vasos y cazuelas después de fregados.

Zascandil : PINGO Zascandil. Anda que no lo icían los mis agüelos...a mí no porque he sido bueno. :29:
El que está de un lado a otro sin hacer nada. Tambien se suele llamar así a los que están todo el día en la calle.

Zoqueta : Zoqueta, también. Cualquier museo etnográfico de pueblo tiene, habitualmente. En casa también tenemos una.
Especie de guante de madera con el que el segador (de hoz) protege la mano izquierda.






Bueno, muchas de estas palabras forman parte de un castellano rural, desgraciadamente algo arcaico, ligado a actividadess tradicionales...y pueden sonar un poco raras porque no estamos tan acostumbrados a ellas, pero son más bien comunes a toda Castilla. No obstante, me ha asombrado la coincidencia de esa zona con la mía, pensé que sería menor.  :icon_eek: Pocas palabras me han resultado totalmente desconocidas...

Desso:
Tweet



Cita de: Panadero en Agosto 06, 2010, 22:00:45

Citar

Bueno, de momento con lo que he estado comentando hasta ahora se puede decir que en la parte oriental de Castilla, especialmente Albacete, hablan un idioma diferente.   Tenéis pleno derecho a montar un movimiento secesionista; total, por trocearnos un poco más, nadie se va a dar cuenta.


Al contrario, esas isoglosas rompen el esquema dialectal tradicional de Castellano septentrional (norte del Tajo)/ meridional (sur del Tajo) y conforman la identidad cultural del norte y el sur castellano. es muy posible que ese léxico o parte del mismo haya sido llevado hacia el sur por los conquistadores castellanos en su avance hacia el sur peninsular. Otra parte vendría aportado por influencia de los asentamientos aragoneses en la vecina Valencia y por influencia del Valenciano-Catalán en las relaciones comerciales, no hay que olvidar que las tierras que hoy forman Albacete son frontera con el reino de Valencia y por tanto, con la Corona de Aragón.



Tienes toda la razón, punto por punto. Evidentemente yo hablaba en un tono socarrón, de ahí los smileys, que sospecho que tienes desactivados  :icon_lol:

Realmente cuando se elaboran mapas sobre la variedad interna del castellano, se suele seguir casi siempre el mismo patrón de dividir en septentrional y meridional (incluyendo la Sierra Pobre, Guadalajara y el norte de Cuenca en el septentrional y el valle del Tiétar en el meridional). Ejemplos:









Esto, que yo había dado por válido siempre, es en realidad bastante simplista, ya que la división se realiza principalmente con motivo de la aspiración o no de las eses y zetas postvocálicas (y en menor medida, de la elisión de la -d- intervocálica). Como dices, no se tienen en cuenta para distinguir subdialectos la cantidad de isoglosas que recorren Castilla de norte a sur, que separan principalmente unas variantes léxicas de otras, aunque a menudo incluso disciernen variantes fónicas e incluso morfosintácticas. El laísmo y leísmo recorren Castilla de norte a sur, por ejemplo, sin llegar a La Mancha, si bien es en VA, PA y BU donde tiene más fuerza. Lo que quiero decir es que se olvida de la parte más oriental y de la más occidental -siempre y cuando la consideréis castellana  :icon_mrgreen:-, por completo.

Tu paisano Tomás Navarro Tomás ya hizo un análisis a partir de los datos del ALPI del grado de apertura de la o tónica de boca y de la e tónica de cepa. Ahora mismo no tengo ese estudio a mano, pero sí que recuerdo que las isoglosas solían ir de norte a sur, coincidiendo con los movimientos de repoblación, básicamente. También tenía otros estudios sobre la sinonimia de aguijón, por ejemplo, una palabra que en castellano tiene una variabilidad enorme. Y me acuerdo de que por tu zona, la zona más oriental de Castilla, de Soria a Albacete, era guizque, palabra que yo no había oído jamás.

Pero vamos, que hoy mismo hemos visto tres palabras que tienen unas isoglosas casi idénticas: noguera, ababol y avión. Resulta asombroso que gentes de Soria y Albacete compartan tanto desde hace prácticamente un milenio, cuando su contacto ha sido más bien escaso, y penoso que eso se haya ido prácticamente a la mierda en medio siglo de televisión.

Y al oeste tenemos una cantidad de leonesismos tremenda. Yo siento si a alguien de Pucela le jode; yo también tuve mi fase de negación de los hechos. Y me consta que algunos leonesistas que dan palmas con las orejas cuando encuentran un par de leonesismos en Huelva, Sevilla o Badajoz, miran para otra parte ante las decenas que hay en Palencia o Valladolid...

En resumen, reitero que tienes toda la razón, jejeje. Pienso exactamente igual que tú. Por algún motivo malinterpretaste mi sarcasmo, jeje.

Cita de: Vaelico en Agosto 06, 2010, 22:18:17

Cita de: Desso en Agosto 06, 2010, 21:21:01

Noguera. En el norte es una voz que solamente aparece en la provincia de Soria -de La Rioja no tengo datos-, en su parte central y oriental. En el sur es más conocida, sobre todo en la parte oriental. En Toledo apenas hay un par de casos aislados, y en CR unos pocos casos al este de la provincia. En Guadalajara y Cuenca comparte espacio con nogal, y en Albacete goza de su máxima extensión. Se usa en toda la provincia y con mucha más frecuencia que nogal. Parece una influencia aragonesa o incluso catalana (recordad el Noguera Ribagorzana y el Noguera Pallaresa). Por cierto, ¿sabéis cómo se llama en México al nogal (Juglans regia)? Nogal de Castilla. Espero que no lo sepan en la embajada, antes de que obliguen a rebautizarlo como nogal de españa.  :icon_evil:


 
Con noguera, ¿te refieres al toponimo o a la manera de llamar al grupo de nogales?

A proposito de arboledas, en la actualidad al grupo de alamos o chopos se le conoce normalmente como alameda, sin embargo la acepcion tradicional es poveda, actualmente muy en desuso aunque aun pueden verse en algunos toponimos de zonas en los que abundan estos arboles. Poveda deriva de su nombre en latin, populus.

Citar

Avión. En el norte, en la parte más occidental -leonesa, si queréis  icon_mrgreen- no se llama así a los vencejos. Ya en la parte oriental de Palencia y Valladolid aparecen ambas voces combinadas. A medida que se avanza hacia el este, desaparece vencejo, y sólo aparece avión, al este de Burgos, oeste de Soria, etc. Curiosamente en la parte más oriental de Soria, vuelve a aparecer vencejo. En el sur sigue el mismo patrón que ababol y noguera. Casos aislados en Toledo y CR, en esta última con algo más de frecuencia al este. En Guada y Cuenca aparece básicamente en la parte oriental y en Albacete íntegramente.


En algunos pueblos de CR se les llama alvirones  :92:. Sobre vencejos, antiguamente se conocian como vencejos y golondrinas de rio a algunas aves como los charranes, pagazas o fumareles, cuya forma acrobatica de volar sobre el agua recuerda a los vencejos y las golondrinas. Y ya que hablamos de pajaros y de que formas se les llama, unos ejemplos de nombres vernaculos curiosos en C.Real

Abanto: Utilizado para nombrar al buitre (tanto al leonado como al negro)

Cagarrope: Utilizado para nombrar a las currucas, sobre todo a la cabecinegra y a la capirotada.

Chichipan: Para los carboneros, el nombre hace referencia al canto de esas aves, aunque mas bien seria titipu  :icon_lol: (con tilde en la u, pero se me ha escacharrao la tecla de las tildes por eso de repente he dejado de ponerlas xD)

Chiri: Cernicalo primilla

Don Miguel Recio: Curioso donde los haya, designa al martin pescador y tiene su origen en un cuento popular en el que tambien interviene un cuervo.

Engañabobos: Chotacabras pardo, tambien se le llama capacho y zumaya.

Golondrina ingeniera: Otro muy curioso, para designar a la golondrina daurica, ¿sera que es mas lista esta que la comun?  :icon_confused:

Nuberos, neveros: Se utiliza para designar a distintas aves que tienen la "capacidad" de pronosticar cambios meteorologicos, como las lavanderas, mirlos o pinzones.

Rupendola: Oropendola

Tronchastiles: Tarabilla

Zorramalvilla: Collalba rubia





Con noguera me refiero al nogal, al Juglans Regia, al árbol que da nueces.  :icon_biggrin: Por lo que se observa en los atlas lingüísticos y vocabularios tradicionales y por lo que comentáis, es conocido como noguera en la parte más oriental de Castilla. Puedos comprobarlo en el Alecman, el Atlas Lingüístico de CLM, que está digitalizado. http://www.linguas.net/alecman/mapas_2/236-nogal.GIF

Sobre las aves, me he tronchado con algunos vernáculos  :icon_lol:

No sé si conoces este libro:

BERNIS, Francisco, 1994. Diccionario de nombres vernáculos de aves. Madrid: Editorial Gredos.

Si no lo tienes, mira a ver si en alguna biblioteca cercana está...Vienen la mayor parte de los que has citado, además como propios de CR. Los más excéntricos son los que no figuran.  :icon_razz: Ahora no tengo tiempo para entrar en más detalles, pero como ya dije, entre mis planes está iniciar una serie sobre el patrimonio lingüístico castellano; además pienso comenzar por animales, así que tiempo tendremos de debatir sobre estos temas.  :icon_wink:

Sobre vernáculos de mamíferos en el estado español, es bastante probable que conozcas esta página http://www.barbastella.org/mastozoologia/vernaculo_introduccion.htm. Y otra interesante para ti, por cercanía geográfica, podría ser Voz de mi tierra, el portal del patrimonio lingüístico extremeño. Creo que tiene secciones de nombres vernáculos de bichejos, jeje. http://vozdemitierra.wiki-site.com/

Vaelico:
Tweet



Es curioso que esos mapas coincidan exactamente con este del ALPI de las aspiracion de las s/z intervocalicas como dice Desso



Con la cantidad de variables que hay a tener en cuenta a la hora de hacer una clasificacion linguistica, y alguien decidio elegir una en concreto para hacer la clasificacion de turno y dividir el castellano entre la variedad meridional y septentrional. El caso que me ocupa, que es la variedad meridional que presuntamente yo hablo y que esta mas cercana de las hablas murcianas, extremeñas o andaluzas segun estas curiosas clasificaciones, tengo algunas matizaciones que hacer. Lo primero lo de la aspiracion de las s/z intervocalicas. Me parece a mi que en el sur de Castilla no existe esa aspiracion o no al menos como se hace en otros lugares donde la aspiracion es total, de sobra es conocido el "ejque" manchego, ¿eso se considera aspiracion? Pregunto, porque yo de temas linguisticos entiendo mas bien poco, y es que por ejemplo en el Alecman (Atlas Linguistico de Castilla La Mancha), la s/z intervocalica aparece con el sonido -h en las zonas donde se supone que se produce el "ejque".


Desso, no conocia ese libro pero lo buscare, puede ser interesante. Algunos de los nombres vernaculos que puse los puedes encontrar aqui: http://www.google.es/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CBoQFjAC&url=http%3A%2F%2Fwww.anuario.googlepages.com%2FNOTABREVE-6.pdf&rct=j&q=%22don%20miguel%20recio%22%20pdf&ei=bVpdTOWmCIWv4QaplYC1Bw&usg=AFQjCNFas0jV2PQpsrykTzsOmLKpiYugig&cad=rja , es de un articulo publicado en el Anuario Ornitologico de Ciudad Real, 1995-2001. Otra publicacion en la que se pueden ver los nombres vernaculos de las aves de C.Real es en el Catalogo sistematico de exposicion faunistica parcial de la provincia de Ciudad Real, que no es un libro, si no un conjunto de documentos escritos por Jose Maria de la Fuente y Morales, conocido como el "Cura de los Bichos". Estos documentos fueron creados a finales del siglo XIX, y aunque practicamente desconocidos, resultan importantisimos para conocer la evolucion de la fauna en todo este tiempo, ademas de para conocer esos nombres vernaculos, saber con certeza como se le llamaba a un ave en 1890 en un entorno tan rural como es C.Real resulta muy interesante. Aunque no solo los nombres vernaculos pueden ser graciosos o peculiares, hay algunos estandarizadas mas curiosos aun, como el chochin, que es esta pequeña y rechoncha ave con la cola siempre levantada exhibiendo sus partes pudendas xD



Muy interesante el enlace del portal linguistico extremeño, llaman nogalito al eucalipto xD. Por cierto ya que me recomiendas ese portal extremeño, me gustaria recomendarte (aunque probablemente lo conozcas) el atlas linguistico extremeño: http://www.geolectos.com/cartografia.htm

Por cierto, para esa serie sobre el patrimonio linguistico, si lo necesitaras podria echarte una mano con los nombres vernaculos de aves, plantas, arboles...Aparte de los nombres que conozco por mi entorno y familia, y los libros sobre el tema, conozco varias anecdotas curiosas relacionadas con los nombres vernaculos, por ejemplo al arbusto o arbolillo conocido en C.Real como hediondo (frangula alnus), es conocido de mandera estandar por arraclan, sin embargo para los pastores de Navas de Estena los unicos arraclanes que hay en sus tierras son los que corretean por el suelo y pican con mas dolor que el demonio xD

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

[*] Página Anterior