Mostrar Mensajes
|
Páginas: [1]
|
1
|
Foros de Cultura y Deporte Castellano / Foro de la Música Castellana / Más sobre el Himno a Castilla
|
: Mayo 08, 2006, 08:42:25
|
Como había algunas personas interesadas en saber en donde se podía conseguir, he aqui los datos del CD.
ANTONIO JOSÉ: Obra Coral. Coro de RTVE, Director, Mariano Alfonso
El CD fue patrocinado por el Ayuntamiento de Burgos y yo lo adquirí en una librería de allí.
Aparte del Himno a Castilla,incluye:
Cuatro canciones populares burgalesas Ave María Tres Cantigas de Alfonso X Romance de Rosa Fresca Cinco coros castellanos
|
|
|
3
|
Foros de política y actualidad / Actualidad castellana / Re: Y ya estamos otra vez
|
: Mayo 05, 2006, 04:57:23
|
Considero terminada esta discusión, y le agradezco se abstenga de dirigirse a mí de cualquier modo. Usted sólo sabe argumentar AD PERSONAM y sin el menos disimulo en mostrarse arrogante, chulesco y prepotente, tal vez por aquello de que "tiene la razón quien más grita". Ah, por favor, no insulte a los fascistas comparándose con ellos. Es un tipo de insulto, muy habitual cuando no hay argumentos, que los fascistas no merecen. Afortunadamente, mis amigos castellanos son muy diferentes y han dejado ante mí a CASTILLA muy alto, por lo que no vendrán otros a dejarla a la altura del muladar, de eso que nadie se preocupe.
|
|
|
5
|
Foros de política y actualidad / Actualidad castellana / invasion galleguista de territorios castellanos.
|
: Mayo 05, 2006, 04:42:40
|
PD2: Por cierto, aclaro que el "gallego no puede tender al portugués" por que son la misma lengua. Es como decir: queréis que el cubano tienda al español" o algo así. Sería algo absurdo PER SE: como decir que una parte del todo tiene que tender a ese todo. Ya hace parte de él, señor mío, a nivel LINGÜÍSTICO. Otra cosa es que sean HABLAS diferentes, también son diferentes las HABLAS de Extremadura de las de Palencia, en cuyo caso el señor no dice que se trate de LENGUAS diferentes. ¿O está aplicando la ley del embudo, ancha para los "grandes idiomas" y estrecha para los minorizados? (je,je,je)
|
|
|
6
|
Foros de política y actualidad / Actualidad castellana / Re: Y ya estamos otra vez
|
: Mayo 05, 2006, 04:34:23
|
,Si te pasearas por otros temas habrías visto cómo ya dije que es una variante del portugués. Ah y otra cosa, y te lo dice un filólogo románico especializado en dialectología portuguesa, fue el portugués el que se alejó del gallego y del castellano y por el hecho de que queráis diferenciaros más aún del castellano no tenéis por qué inventaros que el gallego tienda hacia el portugués. ¿Te acuerdas de cuando se llevó la corte portuguesa de Coímbra a Lisboa, de Afonso Henrique? ¿Sí, verdad? Pues ya está. Cambiad la lengua gallega entera si queréis, pero no por ello seréis portugueses ni dejaréis de ser españoles. Como dijo Ibarra, ese al q tanto admiras: "Yo puedo decir que soy extraterrestre y no por ello va a ser verdad".[/quote] Tratando de ser cortés le diré al señor que confunde el culo con las témporas, la gimnasia con la magnesia y los idiomas con sus deseos o ideas preconcebidas. Galiza está llena de filólogos románicos, bien pagados por el poder, que confunden (no confunden nada pero lo fingen) las fronteras políticas con las lingüísticas y culturales, y dicen lo mismo que usted. Bueno, que lo digan: también hay eminentes historiadores que dicen que las pirámides las hicieron los esclavos, lo que es un solemne disparate. En el siglo XIX, los médicos no consideraban necesario lavarse las manos al tratar a los pacientes: busque SEMELWEISS y por algún lado encontrará lo que le pasó a aquel pobre señor que sugirió que se las lavasen. En suma, un título no evita los preconceptos ni las equivocaciones. Y en cuanto al resto de lo que dice. a)equivocado brutalmente cuando dice que queremos que el gallego tienda al portugués b) implícitamente, deduzco que confunde LENGUA, con HABLA:espero que no sea una confusión interesada, lo que sería peor. c) Me da igual en donde está la capital de Portugal, por mí como si estuviese en las Islas Selvagens. Hablamos de LENGUAS señor, y no de baja y rastrera política. d) También hace 200 años que los países de América se separaron de España. Deduzco que usted defendería que son idiomas distintos: peruano, argentino, cubano, etc. Yo tengo amistades que hablan el español de allí y le puedo asegurar que se diferencia más éste del de Salamanca que mi lenguaje de un lisboeta. e) Ayuda y apoyo: visite www.agal-gz.org. Tal vez allí se pueda informar más y evite decir tamañas inexactitudes acerca de los que escribimos correctamente el idioma de Galiza. P.D: ¿A usted le gustaría escribir el castellano a la inglesa? Pues hágalo y luego reproche a los demás que escriban la lengua castellana de acuerdo a sus reglas etimológicas e históricas.
|
|
|
7
|
Foros de política y actualidad / Actualidad castellana / Y ya estamos otra vez
|
: Mayo 05, 2006, 04:04:14
|
Q bueno, ahora se habla gallego en la comarca de Jálima... me meo. Que vaya el tal Bieito a decírselo a sus habitantes ... Es triste ver y leer ciertas coas, pero en fin... Desde Galiza, a ver si aclaramos algunas cosas: lo que se habla en ese lugar, al igual que en Galiza, es una VARIANTE DE LA LENGUA PORTUGUESA, con todas las matizaciones, variantes e influencias que se quieran. ¿Que ocurre? Que la baja política y la ignorancia lastran muchos debates, y ya no digamos cuando la una y la otra se unen en ese patio de monipodio intelectual que hoy domina estos "debates"(?). Por culpa de esa baja política y de esa ignorancia, hay unos señores que mandan en Galiza que han decidido que MI LENGUA no es parte del portugués; y ahora aparece Ibarra, su perfecto correlato, diciendo que lo que se habla por aquellas tierras es una "Fala" autónoma y sin cualquier relación con lo que el llama "el gallego". Por culpa de esa baja política y de esa ignorancia, tiene serios problemas quien en Galiza escribe: "montanha, cabeça, canalha": esos señores, nuestros Ibarras lamentables, han decidido que hay que escribir "montaña, cabeza, canalla", con una grafía castellana. Y tan panchos. Es posible que la mayoría de los gallegos opine que su idioma no es portugués; pero esas cosas no se dilucidan "por mayoría" sino de acuerdo a las normas de la filología, la historia de las lenguas, la etimología, etc. Salvo que aceptemos que, si algún día la mayoría está de acuerdo, podamos escribir cosas como: BAYADOLIZ, KAZERES, SEGOBIA, ZEVIYA, UELVA, UESKA, etc. La mayoría también puede opinar que los murciélagos son aves, hasta en la Biblia aparece dentro de la categoría avícola en la lista de animalejos que no se pueden comer. ¿Es por ello ave? Ese lenguaje de Extremadura pertenece AL SISTEMA LINGÜÍSTICO PORTUGUÉS, y podrá ser una variedad más o menos singular, pero nada más, al igual que lo podría ser el castellano que se conservase de aqui a unos siglos en una (hipotética) zona de Itália que hubiese sido poblada por españoles en el siglo XIX ( es sólo un ejemplo). Lo del imperialismo gallego es de traca, pero bueno lo dejamos para os que repiten como cacatúas las consignas de los medios de intoxicación social, procurando enfrentamientos estúpidos entre las personas.
|
|
|
8
|
Foros de política y actualidad / Café Castilla (off topic) / Petición de información
|
: Mayo 05, 2006, 03:27:35
|
bienvenido gallego y a ver si puedes ojear más el foro y participar más , una pregunta escabrosa para ti el bierzo es leones , gallego o castellano? saludos! Creo que es lo suficientemente singular (y variado) para ser berciano. Me explico: a pesar de vivir cerca de allí, no lo conozco tanto como para dar una opinión contundente. Tengo un amigo en Ponferrada que me ha ido enseñando algunas zonas: Campo del Agua, Peñalba, Las Médulas...él me ha dicho que ni siquiera el Bierzo en si mismo es algo homogéneo, pudiendo distinguirse claramente un Bierzo Occidental y un Bierzo oriental...cuando lo conocí el se sentía leonés y en cambio ahora parece que ya se siente más berciano...una "duda identitaria" que también he detectado en mis conversaciones con otras personas de por allí. Él mismo me dice ahora que el Bierzo oriental no parece el Bierzo, en fin... Y vuelvo al principio: creo que es un territorio singular: sin duda que he encontrado elementos culturales gallegos en él, mas con certeza que también los habrá leoneses y de origen castellana. Lo escabroso no son los temas o preguntas: lo escabroso (y penoso) son las actitudes personales de las personas al abordarlas. Es lo que hablaba al principio de lo que me he encontrado en el 95% de los foros, pero esto ya sería tema de otro mensaje.
|
|
|
9
|
Foros de política y actualidad / Café Castilla (off topic) / Petición de información
|
: Mayo 05, 2006, 02:45:54
|
¡Hola después de tanto tiempo! Siento no intervenir con la asiduidad que querría en vuestros foros; en verdad, no es falta de interés sino más bien de disponibilidad. Además, y al contrario de otros que conozco, hasta ahora ( y espero que por siempre) el tono que me he encontrado ha sido siempre de cordialidad y respeto. En mi última intervención hablaba de una visita por tierras de Burgos. Se hizo realidad y conocí lugares que me encantaron, especialmente Poza de la Sal, una visita que inicialmente estaba ligada únicamente a mi recuerdo y admiración por Félix Rodríguez de la Fuente y que resultó ser una villa muy bonita y con unos alrededores fascinantes. Una pena que el tiempo disponible no me permitiera acercarme a ese lugar dedicado a Antonio José, pero espero que pueda ser otra vez. La ha seguido alguna otra más y ahora el siguiente destino previsto a finales de mayo es MEDINA DE RIOSECO y alrededores. Me gustaría que alguien de allí ( o que conozca la zona) me pudiera informar acerca de algún hostal que estuviese bien de precio. Puede dejarlo aquí o contactar directamente conmigo. Y hasta nos podemos hacer buenos amigos, je,je,je! Un saludo a todos y todas desde Galiza
|
|
|
10
|
Foros de Cultura y Deporte Castellano / Foro de la Música Castellana / Antonio José (un recuerdo y una pregunta)
|
: Octubre 30, 2005, 08:39:57
|
Sirva este mensaje para recordar a este compositor asesinado en un pueblo de la provincia de Burgos (no recuerdo ahora el nombre) al comienzo de la guerra (in)civil de 1936. He escuchado de él pocas cosas: una sonata para guitarra y un disco con su obra coral, el cual editó RTVE. Aunque alguna parte de la letra se me escapa, quisiera destacar su "Himno a Castilla", de cuyo espíritu nos podríamos imbuir sin ningún problema castellanos y no castellanos, pues el mensaje de aprecio y sano enaltecimiento de nuestras tierras y de su acervo nos atañe a todos. Tal vez a principios de diciembre pase por Burgos capital. ¿Alguien sabe si existe por allí algún recuerdo de esta figura de la música en Castilla? (Estatuas, calle dedicada, museo, etc)
|
|
|
|