Leka Diaz de Vivar
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +102/-402
Desconectado
Mensajes: 25055
|
|
« Respuesta #10 : Septiembre 18, 2010, 21:06:05 » |
|
Diablo, si a mi me parece perfecto!, que se enmiereden y que el resto nos llevemos a los mejores profesionales. Medico de Valladolid cojonudo quiere ir a una gran ciudad para llevar a cabo su carrera profesioanl, en uno tiene que aprender una lengua minoritaria de 0 y en otro nada.....a donde va?. Empresario Sueco quiere comenzar una idea de negocio cojonuda, en un sitio le ponen trabas tales como tener que aprender un idioma local y minoritario, en otro aprender(y ni eso) uno de los mas hablados de la tierra...a donde va?. Y asi un largo etcétera, de hecho esto ya se está viendo. Ni en Finlandia ni en Irlanda ni en Holanda, ni en Suecia, etc....te exigen aprender su idioma nativo, y no por eso son unos vendidos o unos antipatriotas. Luego que no se quejen claro, han optado por el lingüisismo intransigente que está muy chulo y es muy nacionalista peor es antieconómico de cojones. No se puede tener todo en esta vida.
|
|
|
En línea
|
De todos los libros del mundo el que debería ser prohibido antes que ningún otro es el catálogo de los libros prohibidos.(Lichtenberg)
|
|
|
Volksgeist
|
|
« Respuesta #11 : Septiembre 18, 2010, 21:08:23 » |
|
Pues yo conozco a un judío de New Jersey que a sus 87 no habla otra cosa que yiddish, al igual que su hijo. Su nieta (bastante guapa, por cierto) ha aprendido inglés y está integrada, y sin embargo no veo yo que con todo lo que he contado peligre la estabilidad social de América ni su integridad territorial.
Venga vale, que sí. Me comparas el señor de 87 años que solo habla yiddish (caso puntual que, ni por asomo, es general en la sociedad judía del este de EEUU) con una realidad clara: Inmigrantes en Cataluña que NO aprenden catalán en toda una vida. Los mismos reciben subvenciones para sus las casetas de sus casas regionales en fiestas de diferentes pueblos de toda Cataluña, en detrimento (y esto es lo jodido, no el hecho en sí de que lo reciban) de asociaciones y casetas en apoyo de la cultura catalana (y no os hablo de grupos políticos, sino, por ejemplo, y el caso que conozco, al Asociación de padres y madres del colegio del pueblo). Esos son los charnegos, los no integrados. Vengan de Andalucía, Castilla o la Conchinchina. Pero por otro lado; hay gente llegada a Cataluña de otros países que sabe integrarse. Que sabe defender su identidad, entendiendo y comprendiendo el lugar en el que ahora reside. La misma inmigración andaluza y castellana 100% integrada que en los 80 tuvo importante peso en la formación del actual independentismo catalán. O la misma, y esto escuece a más de uno, que gestó Tierra Comunera en Barcelona. Sin olvidar sus raíces, pero siendo conscientes del lugar en que se encontrabar.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Volksgeist
|
|
« Respuesta #12 : Septiembre 18, 2010, 21:20:21 » |
|
Empresario Sueco quiere comenzar una idea de negocio cojonuda, en un sitio le ponen trabas tales como tener que aprender un idioma local y minoritario, en otro aprender(y ni eso) uno de los mas hablados de la tierra...a donde va?.
Y asi un largo etcétera, de hecho esto ya se está viendo.
Ni en Finlandia ni en Irlanda ni en Holanda, ni en Suecia, etc....te exigen aprender su idioma nativo, y no por eso son unos vendidos o unos antipatriotas. Pues sinceramente en Castilla tengo bien claro que sea quien sea, si quiere trabajar aquí; que aprenda nuestro idioma. No es ser ultranacionalista (lo cual no lo veo negativo), es tener dos dedos de frente. Y de nuevo, my friend, pones ejemplo sin pensar. Da la casualidad de que he vivido un año en Finlandia y ,por tener familia de allí, conozco bastante el caso sueco. NI DE COÑA; e insisto, ni de coña, en Finlandia puedes hacer algo sin saber finlandés. Puedes trabajar poniendo hamburguesas en el ScanBurguer, por ejemplo, sin saber finlandés. Pero al tiempo, el propio restaurante, te exige que aprendas el idioma. Idioma, por cierto, con menos hablantes que el catalán. Es más, fíjate como son "estos fineses" con la protección lingüística que TODOS los niños estudian de manera obligatoria el sueco. Y podríamos decir "qué bien, así saben sueco, que es un idioma más hablado por aquellas latitudes". Bueno, en las escuelas finlandesas se estudia "fino-sueco"; la variante sueca hablada por cierta parte de la población finesa. Esta variante NO TE PERMITE hablar con sueco parlantes, debido a sus diferencias lingüisticas. En resumen, en Finlandia es obligatorio para los niños estudiar un idioma (el fino-sueco) que hablan UNICAMENTE 300.000 personas. Pero vamos, que tampoco nos tenemos que poner a hablar y debatir sobre política lingüistica en Europa (bastante floja en general). Es un tema de sentido común, que ya expliqué más de una vez. Pero lo dicho! En muchos aspectos no soy nacionalista; soy ultranacionalista. Este es uno de ellos. ¿Un año y medio en un país, ya sea Cataluña, Islandia o Inglaterra, y no has hecho ni el intento de aprender la lengua? Poco pintas en dicho país.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Montgomery Burns
|
|
« Respuesta #13 : Septiembre 18, 2010, 21:55:00 » |
|
Excelente... En Arizona la Gobernadora Janice Brewer tiene una línea de pensamiento parecido (no igual). Por cierto y con tu teoría... ¿Qué hacemos con los millones de hispanos que no aprenden inglés de ninguna manera en los Estados Unidos?
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Leka Diaz de Vivar
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +102/-402
Desconectado
Mensajes: 25055
|
|
« Respuesta #14 : Septiembre 18, 2010, 22:04:07 » |
|
En el caso finés puedes tener razón, en el sueco has patinado pero bien, no eres el único que conoce ese país. Trabajé en Dublín en una empresa que se dedicaba al transporte de carburantes, transportábamos carbón sobre todo, aunque también gas y algo de petroleo, nuestro enlace en la oficina de Estocolmo era un alemán que llevaba viviendo allí 2 años y no tenía NI PUTA IDEA de sueco, todo lo hacía en inglés. Desde esa oficina gestionaba toda escandinavia, incluyendo Dinamarca, y lo hacía todo en inglés sin ningún problerma, por eso incluí Finlandia, peor como el caso finlandñes no lo conozco te doy el beneficio de la duda a pesar de que este hombre llevaba la oficina perfectamente solo en inglés. Pero no solo eso, una amiga mia de toda al vida, de Bilbao, lleva 9 meses allí currando en una productora de cine, se dedica a efectos especiales y esas cosas y en ningún momento le han exigido el sueco, todo lo hace en inglés. En Irlanda nadie te obliga a conocer el gaelico, ni en Escocia ni en Gales, y cuando el país tiene dos lenguas oficiales no te suelen obligar a conocer las dos, con uno vale, por ejemplo los países hispanoamericanos que tienen doble lengua. Esto por un lado, ahora por el otro. Tu eres nacionalista y es evidente que antepones conceptos como pueblo o nación al de ciudadanía, yo soy liberal y para mi la ciudadanía, el individuo, está por encima de cualquier otro concepto. Las lenguas se crearon para entenderse, para unir, no para dividir y desentenderse, si todo el mundo exigiese el conocimiento de su lengua para trabajar alli retrocederíamos a la edad feudal, y es algo a lo cual me niego. Me voy a Bretaña tengo que aprender bretón, me voy a asturias tengo que aprender asturiano, me voy a Paraguay tengo que aprender guaraní...de locos. Cada uno con su lengua y el de las mayoritarias en la de todos, no veo serio tener qe hablar 20 lenguas para poder moverte por el mundo.
|
|
|
En línea
|
De todos los libros del mundo el que debería ser prohibido antes que ningún otro es el catálogo de los libros prohibidos.(Lichtenberg)
|
|
|
Castille Spirit
|
|
« Respuesta #15 : Septiembre 18, 2010, 22:15:26 » |
|
Pues a mi me parecería una falta de respeto muy seria trabajar en Suecia sin la menor intención de aprender sueco, porque allí el inglés aunque conocido no tiene oficialidad institucional. en caso de paises abiertamente bilingües, con conocer una a efectos prácticos sirve pero porque te pusieras a aprender un poco de irlandés no pasaba nada a mi es que me suscitaría interés cultural aunque luego no tenga una relevancia internacional grande. Con esa lógica de rentabilizarlo todo económicamente se irán perdiendo lenguas y acabaremos hablando 5 o 6, la nuestra por casualidad esta en un puesto de privilegio. La lengua es un instrumento clave del nacionalismo
|
|
|
En línea
|
"Quién sabe si las cigüeñas Han de volver por San Blas, Si las heladas de Marzo Los brotes se han de llevar" NUESTRA MALDAD NO TIENE FINAL icon_twisted
|
|
|
Volksgeist
|
|
« Respuesta #16 : Septiembre 18, 2010, 22:32:39 » |
|
Pues a mi me parecería una falta de respeto muy seria trabajar en Suecia sin la menor intención de aprender sueco, porque allí el inglés aunque conocido no tiene oficialidad institucional. en caso de paises abiertamente bilingües, con conocer una a efectos prácticos sirve pero porque te pusieras a aprender un poco de irlandés no pasaba nada a mi es que me suscitaría interés cultural aunque luego no tenga una relevancia internacional grande. Con esa lógica de rentabilizarlo todo económicamente se irán perdiendo lenguas y acabaremos hablando 5 o 6, la nuestra por casualidad esta en un puesto de privilegio. La lengua es un instrumento clave del nacionalismo 100% de acuerdo.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Leka Diaz de Vivar
-Mesta-
Líder de la mesnada
Aplausos: +102/-402
Desconectado
Mensajes: 25055
|
|
« Respuesta #17 : Septiembre 18, 2010, 22:35:15 » |
|
Bueno, pero eso ya lo dejamos en el plano individual(yo también pienso que si vas a vivir muchos años deberías aprender la lengua nativa), Suecia no se queda sin empresa ni sin grandes profesionales por hacer el indio con el idioma. Y no, no se irán perdiendo lenguas, a he dicho que estoy a favor de proteger las lenguas....pero una cosa es esa y otra usarlas para dividir y encerrarse. Y no solo es interés económico, también lo es humano, la posibilidad de vivir donde se quiera sin tener que hablar 200 lenguas. Y en este caso no nos olvidemos que Cataluña es bilingüe.
|
|
|
En línea
|
De todos los libros del mundo el que debería ser prohibido antes que ningún otro es el catálogo de los libros prohibidos.(Lichtenberg)
|
|
|
rigaton
|
|
« Respuesta #18 : Septiembre 20, 2010, 05:27:52 » |
|
Excelente... En Arizona la Gobernadora Janice Brewer tiene una línea de pensamiento parecido (no igual). Por cierto y con tu teoría... ¿Qué hacemos con los millones de hispanos que no aprenden inglés de ninguna manera en los Estados Unidos?
Deportarlos. Asi de facil.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
rigaton
|
|
« Respuesta #19 : Septiembre 20, 2010, 05:41:54 » |
|
En el caso finés puedes tener razón, en el sueco has patinado pero bien, no eres el único que conoce ese país. Trabajé en Dublín en una empresa que se dedicaba al transporte de carburantes, transportábamos carbón sobre todo, aunque también gas y algo de petroleo, nuestro enlace en la oficina de Estocolmo era un alemán que llevaba viviendo allí 2 años y no tenía NI PUTA IDEA de sueco, todo lo hacía en inglés. Desde esa oficina gestionaba toda escandinavia, incluyendo Dinamarca, y lo hacía todo en inglés sin ningún problerma, por eso incluí Finlandia, peor como el caso finlandñes no lo conozco te doy el beneficio de la duda a pesar de que este hombre llevaba la oficina perfectamente solo en inglés. Pero no solo eso, una amiga mia de toda al vida, de Bilbao, lleva 9 meses allí currando en una productora de cine, se dedica a efectos especiales y esas cosas y en ningún momento le han exigido el sueco, todo lo hace en inglés. En Irlanda nadie te obliga a conocer el gaelico, ni en Escocia ni en Gales, y cuando el país tiene dos lenguas oficiales no te suelen obligar a conocer las dos, con uno vale, por ejemplo los países hispanoamericanos que tienen doble lengua. Esto por un lado, ahora por el otro. Tu eres nacionalista y es evidente que antepones conceptos como pueblo o nación al de ciudadanía, yo soy liberal y para mi la ciudadanía, el individuo, está por encima de cualquier otro concepto. Las lenguas se crearon para entenderse, para unir, no para dividir y desentenderse, si todo el mundo exigiese el conocimiento de su lengua para trabajar alli retrocederíamos a la edad feudal, y es algo a lo cual me niego. Me voy a Bretaña tengo que aprender bretón, me voy a asturias tengo que aprender asturiano, me voy a Paraguay tengo que aprender guaraní...de locos. Cada uno con su lengua y el de las mayoritarias en la de todos, no veo serio tener qe hablar 20 lenguas para poder moverte por el mundo. Para trabajar de funcionario en Suecia tienes que hablar sueco por cojones. Aqui no estamos hablando de trabajar de manera privada o para una empresa, sino de trabajar para el estado o la administracion, y es normal que para trabajar ahi tengas que dominar el idioma local. Por otro lado , el gaelico lo hablan dos gatos , mientras que el catalan lo hablan 3 millones de personas. Es normal que te exijan saber catalan si quieres trabajar en la administracion catalana , mientras que es normal que tengas que saber el castellano para trabajar en cualquier administracion del estado. Ademas , ser incapaz de dominar el catalan estando toda tu vida ahi demuestra que una persona es muy corta porque el catalan es bastante facilito de aprender. No es como el euskera. Por ultimo , si quieres moverte por el mundo , tendras que adaptarte a los paises a los que vas , y no ir en plan prepotente imponiendo idiomas , y que la gente se adapte a ti. Yo si viviera en Finlandia intentaria aprender finlandes para saber de lo que hablan, porque igual estan diciendo mierda sobre ti .
|
|
|
En línea
|
|
|
|
|