logologologo
logo ··· logo
Junio 09, 2025, 05:24:06 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   normas Buscar Calendario Expo Castilla Usuarios Ingresar Registrarse Chat Privado  
Páginas: 1 ... 12 13 [14] 15 16 ... 21   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Herrera acepta el Euskera en Treviño  (Leído 63242 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
minaya
Comunero habitual
***

Aplausos: +1/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 122


Ver Perfil
« Respuesta #130 : Marzo 14, 2011, 23:24:51 »


Me parece a mí que el que hace gala con frecuencia en este foro de su incultura eres tú. Estudia un poco y por favor, que no sea en internet sino en sitios más serios, comprobarás que el leonés no es una lengua hoy, aunque lo fuera en el pasado, hoy no pasa de ser un dialecto, porque lo que habla un leonés y un castellano es lo mismo, CASTELLANO, y el castellano de hoy es el español por motivos que huelgan explicar conviene no olvidarlo tampoco. 
En línea
minaya
Comunero habitual
***

Aplausos: +1/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 122


Ver Perfil
« Respuesta #131 : Marzo 14, 2011, 23:34:20 »


Matizo. El español no existe. Es un nombre político para designar la lengua castellana. El leonés y el aragonés son dialectos históricos del latín que no llegaron a convertirse en lenguas funcionales y que se diluyeron con el castellano. Actualmente son dialectos (afirmaciones basadas en: Menéndez Pidal: El dialecto leonés).

Tienes razón, tu explicación es más precisa que la mía, pero efectivamente es así, no como lo he explicado, quizás por prisa, yo. Discrepo únicamente en tu afirmación de que el "español no existe", es verdad que se comienza a hablar de español en vez de castellano desde Primo de Rivera, pero me parece un exceso decir que no existe. A mí me gustaba más cómo lo explicaba Lázaro Carreter cuando decía que los españoles hablan español pero los castellanos, castellano. Me dirás que esto supone reducir el castellano a dialecto, sí pero no, es algo más.

1sldo. 
En línea
minaya
Comunero habitual
***

Aplausos: +1/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 122


Ver Perfil
« Respuesta #132 : Marzo 14, 2011, 23:50:03 »


..., porque en vez de centrarse en la buena iniciativa de que se pueda enseñar el euskera en el Condado de Treviño (Burgos), en las ventajas que ello supone en el mundo laboral y en las relaciones de buena vecindad que se ha de tener con Alava y la comunidad autónoma vasca, los foreros se han enzarzado entre sí como simples y vulgares nacionalistas, y algunos como muy amigos y comprensivos del nacionalismo radical vasco, a los que no hace ni falta mencionar, por su cercanía con el grupo terrorista ETA. Es una pena que la politización del euskera irradie por todas partes, y enturbie, repito, esta buena inciativa para los ciudadanos de Treviño (Burgos).Fíjense en el ejemplo de Valpuesta (Burgos), lindando con la actual Alava, dado que toda Valdegovía antaño era burgalesa, y que se va consolidadndo como cuna escrita de la lengua castellana. El idioma castellano es tan propio de los ciuadadanos vascos como el euskera, incluso más propio de los vascos dado que históricamente el castellano nació en un amplio territorio entre Castilla y Alava. ¿No fue Fernán González conde de Castilla y de Alava?.


¡Uf!, qué sentido común. A lo mejor resulta que los castellanos debemos reivindicar los territorios castellanos incluidos en las provincias vascongadas y hacer un "change". Sres. vizcaínos y alaveses, ofrezcan las Encartaciones, Valdegovia ... y tal vez podamos entendernos sobre Treviño. Y es verdad lo que dices, el castellano es un idioma tan materno para parte de los vascos como lo es el vascuence, probablemente más, porque si se demuestran las teorías cada vez más defendidas por los historiadores, según las cuáles el vascuence entró tardiamente en las tres provincias vascas a través de la antigua Aquitania (no por Navarra), fusionándose con los dialectos indoeuropeos de caristios, várdulos y autrigones, resultaría que el castellano es tan autóctono como el vascuence. 
En línea
salamankaos
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +47/-37
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1313



Ver Perfil
« Respuesta #133 : Marzo 15, 2011, 00:00:21 »


Matizo. El español no existe. Es un nombre político para designar la lengua castellana. El leonés y el aragonés son dialectos históricos del latín que no llegaron a convertirse en lenguas funcionales y que se diluyeron con el castellano. Actualmente son dialectos (afirmaciones basadas en: Menéndez Pidal: El dialecto leonés).

Tienes razón, tu explicación es más precisa que la mía, pero efectivamente es así, no como lo he explicado, quizás por prisa, yo. Discrepo únicamente en tu afirmación de que el "español no existe", es verdad que se comienza a hablar de español en vez de castellano desde Primo de Rivera, pero me parece un exceso decir que no existe. A mí me gustaba más cómo lo explicaba Lázaro Carreter cuando decía que los españoles hablan español pero los castellanos, castellano. Me dirás que esto supone reducir el castellano a dialecto, sí pero no, es algo más.

1sldo. 


El español no existe,es un nombre politizado para destruir el sentimiento castellano y unificar al estado bajo una falsa cultura casposa de toritos y sevillanas.
El asturiano,leones,astur-leones o bale (como quieras llamarlo) te pese o no es una lengua que la habla mucha gente y es tan dialecto del latin como lo es el castellano y no por eso deja de pasar ya a convertirse en una lengua con sus distintos dialectos (desde el senabres,al patsuezu) ,al igual que el aragones,que es otra lengua mas.
El castellano se habla en castilla,como en Galicia,como en chile, y no tiene por que llamarse español,o al ingles lo llamas britanico o americano o a este paso terraqueo??
En línea

¡Es hora de luchar por lo poco que nos queda!
Salamanca nun ye españa.
¡PUXA CASTIELLA LLIBRE!
minaya
Comunero habitual
***

Aplausos: +1/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 122


Ver Perfil
« Respuesta #134 : Marzo 15, 2011, 01:07:36 »


Pues vale, el español no existe ... pero de eso a afirmar que es "un nombre politizado para destruir el sentimiento castellano y unificar al estado bajo una falsa cultura casposa de toritos y sevillanas", me parece que va un trecho.

La razón del porqué usamos el español y no el castellano, es sencilla te guste o no, y se debe a la desaparición de Castilla como entidad política y social y su sustitución por la idea de España. Por supuesto, yo no comparto este hecho pero es una realidad. Castilla, a lo sumo, ha quedado reducida a una región o a varias, ya no es un ente político con personalidad propia, por eso, los pueblos integrados en su día en Castilla (Corona) han terminado por no identificarse con ella y la han sustituido por la idea general de España y, en consecuencia, al castellano por el español. Como decía Sánchez Albornoz, "Castilla hizo España y España deshizo Castilla". Ahora bien, creo que esto no ha respondido a un plan predeterminado ni a nada parecido sino al devenir histórico y, en gran parte, es duro decirlo, a los propios castellanos y nuestra proverbial dejadez.

Por último, no voy a entrar en sí el bable es una lengua o un simple dialecto, para eso están los filólogos y un buen número de ellos no la consideran lengua pero en fin supongamos que lo sea. Lo que habla un leonés de León no es bable, es simple y llanamente castellano, y los del Páramo lo mismo, y los de los campos góticos en la parte leonesa, lo mismo, y los de los Montes de Léon (La Vecilla, Boñar ...) o Riaño, lo mismo, y los zamoranos, salmantinos o vallisoletanos del norte de la provincia o extremeños, lo mismo. Por mucho que queden algunas palabras o giros del antiguo leonés, todas estas gentes hablan castellano, español o cómo te salga de las narices llamarlo,no bable. Hoy el bable es una lengua/dialecto asturiana/o pero no leonesa, te guste o no reconocerlo.

1sldo. y vuelvo a insistir en lo del vascuence. Cuanto agradeceríamos al Sr. Herrera que defienda su lengua y su cultura con la misma intensidad que lo hacen los nacionalistas. Tal vez así no estaríamos debatiendo sobre este problema porque ser castellano sería un orgullo y no simplemente la pertinencia a un pueblo pobre con una historia gloriosa.   
En línea
caminante
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +68/-187
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3485


Y subiéndose a los montes, comunica por hogueras


Ver Perfil
« Respuesta #135 : Marzo 15, 2011, 01:19:35 »


Igual digo una obviedad, pero para evitar que Treviño sea un enclave burgalés dentro del territorio alavés existe otra forma además de cedérselo a Álava, y es anexionar para Burgos dos municipios alaveses situados entre Miranda de Ebro y Treviño: Ribera Baja y Armiñón. De esta forma Treviño dejaría de ser un enclave y la modificación en los límites provinciales actuales sería mínima. Razones históricas, culturales, sociales no faltarán para justificar la anexión, y seguro que se puede arguir sin faltar a la verdad que los habitantes de esos municipios tienen a Miranda como ciudad de referencia. Cosa diferente es que quieran dejar de pertenecer a una comunidad autónoma rica y próspera para pasar a formar parte de otra menos rica y menos próspera.

http://es.wikipedia.org/wiki/Ribera_Baja_%28%C3%81lava%29

http://es.wikipedia.org/wiki/Armi%C3%B1%C3%B3n
Como anécdota personal, y ahí se queda la cosa, una vez pasé por Armiñón con un amigo que iba a saludar a unos colegas.Echamos una tarde agradable y me llamó la atención que nos dijeran que se sentían castellanos.Es una anécdota de hace ya unos años.
En línea
salamankaos
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +47/-37
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1313



Ver Perfil
« Respuesta #136 : Marzo 15, 2011, 01:39:32 »


Minaya decir que en Salamanca,Zamora,Leon y el norte de extremadura no se hablan distintas variedades o dialectos del bable es demostrar un poco desconocimiento. No me voy a mover de mi provincia para hablarte de Robleda donde se habla extremeño (una de las ramas del leones) e incluso los nombres de las calles estan en ambos idiomas:


Tambien te puedo poner el ejemplo de las Arribes donde tambien se habla leones,el nombre de la comarca viene de este idioma Arribera que es ribera,como la parte salmantina la zamorana igual. En Zamora tambien esta Sanabria y en Leon pues donde mas pueblos ai,pero yo el que conozco por que una amiga es de ayi es Palacios del Sil en el que se habla la variante del Patsuezu que una de las caracteristicas es la pronunciacion y escritura de "ll" por "ts" y cullo idioma es en el que esta escrito el nombre de mi grupo de musica "Amarradietsa" que en castellano significa "Reyerta".
Como ves el asturleones existe y cuenta con unos 50000 hablantes en las tres provincias castellanas,la mayoria en la de Leon,en Asturias por supuesto muchas mas pues se han encargado mejor de protegerla.Existe con sus distintos dialectos y sus propias caracteristicas que lo distinguen y lo convierten en una lengua mas.

PUXA CASTIELLA LLIBRE!! Y PUXA LA LLINGUA!!
En línea

¡Es hora de luchar por lo poco que nos queda!
Salamanca nun ye españa.
¡PUXA CASTIELLA LLIBRE!
Cienfuegos2
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +241/-149
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5921



Ver Perfil
« Respuesta #137 : Marzo 15, 2011, 03:38:43 »


Citar
Me parece a mí que el que hace gala con frecuencia en este foro de su incultura eres tú. Estudia un poco y por favor, que no sea en internet sino en sitios más serios, comprobarás que el leonés no es una lengua hoy, aunque lo fuera en el pasado, hoy no pasa de ser un dialecto,


Sí, es atrevido mandar a estudiar a los demás. Yo no te mando a estudiar, simplemente te digo que me pongas las referencias de los filólogos y lingüístas -ya que te veo muy puesto/a- que digan que una lengua se convierte en dialecto según el número de hablantes que tenga. Como me imagino que no encontrarás ningún experto que asevere tal tontería, te ahorro la búsqueda.

Por no hablar de otras estupideces tales como que un murciano no habla castellano sino español, ya que no es castellano.  icon_eek
En línea

Villarroel
Comunero veterano
****

Aplausos: +10/-73
Desconectado Desconectado

Mensajes: 252


Ver Perfil
« Respuesta #138 : Marzo 15, 2011, 03:49:24 »


Citar
Me parece a mí que el que hace gala con frecuencia en este foro de su incultura eres tú. Estudia un poco y por favor, que no sea en internet sino en sitios más serios, comprobarás que el leonés no es una lengua hoy, aunque lo fuera en el pasado, hoy no pasa de ser un dialecto,


Sí, es atrevido mandar a estudiar a los demás. Yo no te mando a estudiar, simplemente te digo que me pongas las referencias de los filólogos y lingüístas -ya que te veo muy puesto/a- que digan que una lengua se convierte en dialecto según el número de hablantes que tenga. Como me imagino que no encontrarás ningún experto que asevere tal tontería, te ahorro la búsqueda.

Por no hablar de otras estupideces tales como que un murciano no habla castellano sino español, ya que no es castellano.  icon_eek


A ver si los vasquistas aceptan estas referencias:

- Menéndez Pidal: El dialecto leonés. El leonés es un dialecto.
- Borrego, Julio: Leonés. Capítulo de libro en: Alvar, Manuel: Manual de dialectología hispánica. El leonés es un dialecto y el asturiano es un subdialecto del leonés. Este es -según un amigo que estudió Hispánicas en Salamanca- el manual de referencia de la dialectología hispánica.

De tolos moos vosotrus vais hacer lu que se vus pete colas referencias. Peru pola mor de Dios, el leonés es un dialetu´l castellanu, o agora vais decime que es una lengua eusquérica?
En línea
Cienfuegos2
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +241/-149
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5921



Ver Perfil
« Respuesta #139 : Marzo 15, 2011, 04:07:45 »


Citar
- Menéndez Pidal: El dialecto leonés. El leonés es un dialecto.


Mira, ese libro tiene la friolera de 105 años, así que como comprenderás hasta tú, de referencia actual no tiene nada. Por aquel entonces había quien pensaba que el gallego o el catalán también eran dialectos del castellano, así que no consideraré ese libro en el que Pidal se equivocaba al decir que el leonés dio origen al asturiano y no al revés, como fue. El otro libro no lo conozco.

En cualquier caso, el asturleonés no nace del castellano y por tanto no puede ser un dialecto del castellano. Obviamente no tiene nada que ver con el euskera, tiene que ver con el latín como el resto de idiomas que se hablan en la península exceptuando el vasco. Lo que no entiendo es de que tenéis miedo algunos. Antes fue con el gallego o el catalán, dialectos de paletos, jergas de malhablados, reductos de incultura; ahora es con el aragonés o el leonés.

PD: Ah, y si vas a hacer la gracia de intentar escribir en asturleonés, hazlo bien, que yo que no se más que 4 cosas te he visto múltiples fallos.
« Última modificación: Marzo 15, 2011, 04:09:34 por Cienfuegos2 » En línea

Páginas: 1 ... 12 13 [14] 15 16 ... 21   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SMFAds for Free Forums
XHTML 1.0 válido! CSS válido!