logologologo
logo ··· logo
Junio 09, 2025, 05:49:50 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   normas Buscar Calendario Expo Castilla Usuarios Ingresar Registrarse Chat Privado  
Páginas: 1 ... 14 15 [16] 17 18 ... 21   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Herrera acepta el Euskera en Treviño  (Leído 63273 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Torremangana II
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +75/-314
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5707


Nationale Hispanicus Castellanicus


Ver Perfil
« Respuesta #150 : Marzo 16, 2011, 00:56:44 »


Villarroel, como no se lo expliques en catalán del ampuerdán me temo que no te entienden, ellos son de por allí.
En línea

En el fondo del catalanismo, de lo que en mi País Vasco se llama bizcaitarrismo, y del regionalismo gallego, no hay sino anti-castellanismo, una profunda aversión al espíritu castellano y a sus manifestaciones (Unamuno)
Hablad de castellanos y portugueses, porque españoles somos todos (Luís Camões)
Villarroel
Comunero veterano
****

Aplausos: +10/-73
Desconectado Desconectado

Mensajes: 252


Ver Perfil
« Respuesta #151 : Marzo 16, 2011, 01:25:34 »


Villarroel, como no se lo expliques en catalán del ampuerdán me temo que no te entienden, ellos son de por allí.


Torre, yo creo que voy a tener que aprender más bien vasco guipuzcuano para poder explicarlo icon_twisted
En línea
Ginevrapureblood
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +153/-94
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3377



Ver Perfil
« Respuesta #152 : Marzo 16, 2011, 01:28:10 »


Villarroel, como no se lo expliques en catalán del ampuerdán me temo que no te entienden, ellos son de por allí.


Torre, yo creo que voy a tener que aprender más bien vasco guipuzcuano para poder explicarlo icon_twisted


Ja Ja Ja.


Siguiendo con el tema de Treviño y de las lenguas cooficiales... ¿alguien del foro apoyaría la propuesta de enseñar unas nociones básicas de euskera, catalán y gallego en todos los colegios del estado español?
En línea

Numantino_Alcarreño
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +52/-23
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1608



Ver Perfil
« Respuesta #153 : Marzo 16, 2011, 01:32:27 »


Villarroel, como no se lo expliques en catalán del ampuerdán me temo que no te entienden, ellos son de por allí.


Torre, yo creo que voy a tener que aprender más bien vasco guipuzcuano para poder explicarlo icon_twisted


Ja Ja Ja.


Siguiendo con el tema de Treviño y de las lenguas cooficiales... ¿alguien del foro apoyaría la propuesta de enseñar unas nociones básicas de euskera, catalán y gallego en todos los colegios del estado español?

Eso es algo que llevo diciéndolo yo demasiado tiempo, pero claro, si ya nos cuesta con el inglés, que ojito lo "tonticos" que podemos llegar a ser algunos, como para ponernos con mas idiomas, que bueno, catalán, gallego, etc vale, pero con el euskera íbamos a pasarlo mal en clase.
Y esto ademas lo haría incluso despues de que se diera una hipotética independencia de algunos territorios del estado o que Castilla ya fuera por si sola
En línea
S.P
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +33/-13
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1534



Ver Perfil
« Respuesta #154 : Marzo 16, 2011, 01:32:47 »


Villarroel, como no se lo expliques en catalán del ampuerdán me temo que no te entienden, ellos son de por allí.


Torre, yo creo que voy a tener que aprender más bien vasco guipuzcuano para poder explicarlo icon_twisted


Ja Ja Ja.


Siguiendo con el tema de Treviño y de las lenguas cooficiales... ¿alguien del foro apoyaría la propuesta de enseñar unas nociones básicas de euskera, catalán y gallego en todos los colegios del estado español?
Yo hace tiempo que lo dije, si esto fuese un país de verdad: Posibilidad de aprender cualquiera de las lenguas oficiales en cualquier punto del estado de forma gratuita, si no tenemos a parte de la población en clara desventaja frente a las partes bilingües.
En línea

" Llevo a Castilla en las plantas de mis pies "
Ginevrapureblood
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +153/-94
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3377



Ver Perfil
« Respuesta #155 : Marzo 16, 2011, 01:38:29 »



Eso es algo que llevo diciéndolo yo demasiado tiempo, pero claro, si ya nos cuesta con el inglés, que ojito lo "tonticos" que podemos llegar a ser algunos, como para ponernos con mas idiomas, que bueno, catalán, gallego, etc vale, pero con el euskera íbamos a pasarlo mal en clase.
Y esto ademas lo haría incluso despues de que se diera una hipotética independencia de algunos territorios del estado o que Castilla ya fuera por si sola


Claro, ahora es obligatorio el inglés y el francés en menor medida por las posibilidades de comunicación a nivel internacional. Con el esukera, gallego o catalán no me refería a una enseñanza extensa, sino a unas nociones básicas. Yo propondría un trimestre para cada lengua en 1º ESO extensible a otro tanto de lo mismo en 2º ESO. No sólo enfocado a el idioma, sino también a conocer algunos autores y obras escritas en dichas lenguas.

En línea

S.P
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +33/-13
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1534



Ver Perfil
« Respuesta #156 : Marzo 16, 2011, 01:46:57 »



Eso es algo que llevo diciéndolo yo demasiado tiempo, pero claro, si ya nos cuesta con el inglés, que ojito lo "tonticos" que podemos llegar a ser algunos, como para ponernos con mas idiomas, que bueno, catalán, gallego, etc vale, pero con el euskera íbamos a pasarlo mal en clase.
Y esto ademas lo haría incluso despues de que se diera una hipotética independencia de algunos territorios del estado o que Castilla ya fuera por si sola


Claro, ahora es obligatorio el inglés y el francés en menor medida por las posibilidades de comunicación a nivel internacional. Con el esukera, gallego o catalán no me refería a una enseñanza extensa, sino a unas nociones básicas. Yo propondría un trimestre para cada lengua en 1º ESO extensible a otro tanto de lo mismo en 2º ESO. No sólo enfocado a el idioma, sino también a conocer algunos autores y obras escritas en dichas lenguas.


+1
En línea

" Llevo a Castilla en las plantas de mis pies "
salamankaos
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +47/-37
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1313



Ver Perfil
« Respuesta #157 : Marzo 16, 2011, 01:48:00 »


Villarroel,el asturleones tiene normas ortograficas como cualquier otra lengua,con su academia de la lengua asturiana que ademas pertenece al gobierno asturiano.
El asturleones no es un dialecto del castellano,no seas ignorante,es una lengua que bajo en la reconquista desde Asturias hasta Extremadura,como hizo el castellano desde cantabria hacia abajo y asi los demas. Al igual que el castellano el bable es un dialecto del latin que ha derivado en lengua,una lengua que va desapareciendo por que en su dia a sus hablantes se les tacho de paletos y como tu de ser un dialecto del castellano o un castellano mal hablado cosa que es mentira.De hecho la forma de hablar el bable es mucho mas parecida al italiano que al castellano,por lo tanto no tuvo influencia castellana.
Y yo tambien te he visto bastantes faltas y tampoco soy un experto en la llingua,aunque me encantaria saber hablarla bien.


Nu sé si nu eres a m'entender bien. Yo nunca sentí l'asturllionés esi que dices y que nu existi. Naide'n Castilla charra esa cosa. Es un produtu inventáu de cuatru atejaus asturianoides doídus del mundu pa sacalos cuartos a l'alministración pública. Si vas a dalgunus pueblus del noroesti de Zamora y León y sentías hablar a los antiguus de zonas del oesti de Salamanca haz diez añus oías dalgu parecíu a estu que tas leyendu (en parte medré nel pueblu y asina nos hablaban lus antiguus, créeme pur una vez). Esu era y es el leonés rial dialetu´l castellanu. Nu hay normas pa escribir leonés, y pa los dialetus asturianus, subdialetus del leonés sigún los filólogos, tampocu. Lu que tien rieglas pa escribir es esi inventu políticu llamáu "llingua asturiana" y que agora dalguien paez que quier imponer a lus castellanus de León.


Pero que por mucho que te empeñes no tiene nada que ver el bable con el castellano salvo su raiz latina.El asturleones existe como existe el castellano con sus distintas variantes como puede ser la de Sanabria(senabres), la del Rebollar(Lagarteiru) o la de Palacios del Sil (patsuezu). Es como decir que en Lekeitio no se habla euskera por que en Uztarroz hablan otro euskera.Pues si es euskera por que viene del mismo idioma,lo unico que uno es vizcaino y el otro navarro y se ha normalizado con el batua que es una forma de enseñarlo,pero eso no quiere decir que en sus zonas no se siga usando el dialecto propio y sigue siendo euskera,como es el caso de Elorrio por ejemplo. Aqui en castilla se habla distinto en Burgos que en Albacete por ejemplo,y los distintos dialectos del castellano no dejan de ser dialectos del castellano aun que tengan sus distinciones,como es el caso de ciertas palabras en la Mancha,y el castellano esta normalizado como esta el euskera batua que no es mas que una forma para poderlo transmitir y tener una forma mas correcta de escribirlo,pero luego tu vida cotidiana no usas el castellano que te han enseñado en el colegio,usas la variante de tu zona.O el andaluz,que tambien es un dialecto del castellano,se lo enseñan como a todo el mundo,pero ellos tienen otra forma de hablarlo y es lo que hacen,hablar en su dialecto.Pero el bable es que no se parece mas que el catalan o el gallego al castellano,es que no se donde ves que sea un dialecto del castellano,por que NO lo es.Es un idioma que como los otros se extendio hacia el sur en la reconquista como los demas idiomas peninsulares con sus respectivos reinos,el Reino de Asturias,luego de Leon,llego hasta Extremadura y con el el idioma de los asturianos.El de Galicia bajo por portugal,y con el su idioma y variantes.El de Castilla llego hasta Andalucia transmitiendo el castellano y creandose variantes de este.El navarro se quedo en Navarra,Alava,Gipuzkoa y Bizkaia y con el sus respectivas variantes ya existentes.Aragon hasta valencia,pero el Aragones se quedo en Aragon y el catalan bajo hacia abajo y a las Baleares creando dialectos de este.
Con esto a lo que quiero llegar es a que aprendas a diferenciar una lengua con sus caracteristicas propias y un dialecto que es una variacion de la lengua y a partir de ai me expliques donde estan las similitudes entre castellano y bable (mas haya de su raiz latina y ser una lengua romance) para convertir a este en dialecto del castellano.Ademas sabiendo que el bable ha sido la lengua veicular del reino de Leon del cual nacio Castilla por que el bable es el dialecto del castellano y no al reves??
No trato de atacarte en esto,solo que lo veas y que no todo gira en torno a Castilla ni todo es dialecto del castellano,es una lengua castellana por que es propia de tres provincias castellanas,pero no es un dialecto del castellano por que no es una variante de este idioma.
Entiendes??
En línea

¡Es hora de luchar por lo poco que nos queda!
Salamanca nun ye españa.
¡PUXA CASTIELLA LLIBRE!
Villarroel
Comunero veterano
****

Aplausos: +10/-73
Desconectado Desconectado

Mensajes: 252


Ver Perfil
« Respuesta #158 : Marzo 16, 2011, 01:52:14 »


Kaos, no es que lo diga yo, que no soy filólogo (aunque sí interesado), lo dice la filología. Dejemos que sean los expertos quienes determinen qué una lengua y un dialecto.
En línea
Cienfuegos2
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +241/-149
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5921



Ver Perfil
« Respuesta #159 : Marzo 16, 2011, 01:53:21 »


Citar
Villarroel,el asturleones tiene normas ortograficas como cualquier otra lengua,con su academia de la lengua asturiana que ademas pertenece al gobierno asturiano.


Ahí te equivocas. Hay lenguas que no tienen normas ortográficas y no por eso son dialectos. Por ejemplo, hay multitud de grupos indígenas que no tienen normalizada su lengua, incluso que son incapaces de trasmitirla por escrito, y no por eso dejan de ser lenguas.

Pero bueno, no se para que intentas explicarle nada a un tío que cita libros que ni se ha leído para hablarnos de lo que la comunidad universitaria opina o deja de opinar. Para él todo será Ehpañol, con sus numerosos dialectos: ehpañol norte, ehpañol sur, ehpañol este, etc...
En línea

Páginas: 1 ... 14 15 [16] 17 18 ... 21   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SMFAds for Free Forums
XHTML 1.0 válido! CSS válido!