logologologo
logo ··· logo
Noviembre 27, 2024, 21:40:34 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   normas Buscar Calendario Expo Castilla Usuarios Ingresar Registrarse Chat Privado  
Páginas: 1 ... 10 11 [12] 13 14 ... 16   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real.  (Leído 49824 veces)
0 Usuarios y 36 Visitantes están viendo este tema.
Castilian punk on dope
Comunero veterano
****

Aplausos: +98/-220
Desconectado Desconectado

Mensajes: 245



Ver Perfil
« Respuesta #110 : Diciembre 22, 2011, 16:59:10 »



Si mañana tu pueblo es invadido por rumanos, y os quedais en minoria, y los rumanos imponen su cultura, y solo hablan rumano, tu discurso , y el de la mayoria de los españoles no seria muy diferente al de los vascos mas racistas.


Eso ya existe, y la gente que no acepta la realidad de la inmigración suele ser tachada de ignorante y facha, con bastante razón. El problema es que este criterio se diluye según las zonas, y lo que aquí es carca, facha e insolidario en otras partes es considerado como lucha de liberación nacional. Las connotaciones parecen más importantes que las razones, es la única explicación para esa disparidad de criterio


Sin un territorio vasco independiente es imposible que mantegamos nuestra cultura. No estamos como hace doscientos años en sociedades rurales aisladas poco moviles.


Esto es dudoso. El ejemplo irlandés, tan  socorrido para otras cosas, lo desmiente absolutamente. La República de Irlanda es independiente desde 1922. Las lenguas oficiales desde entonces son el gaélico (o irlandés) y el inglés. Todos los irlandeses tienen la obligación de aprenderlo en las escuelas, todos los documentos oficiales van en irlandés e inglés, hay un canal de la RTE (televisión pública irlandesa) que emite en irlandés toda su programación, hay infinidad de asociaciones culturales que promueven el uso de esa lengua. Y el resultado es que apenas 50.000 personas en el noroeste de la isla, el Gaeltacht, utilizan esa lengua y son todos bilingües en inglés. Elñ estado irlandés no ha evitado, pese a los ingentes millones de punts invertidos, que la lengua languidezca. Los propios irlandeses ven como una condena el tener que aprender su lengua en la escuela, no le ven utilidad. Yo he vivido años en Irlanda y he viajado por toda la isla incluído el Gaeltacht. El único irlandés que he oído ha sido el utilizado en los pubs para interpretar canciones tradicionales. Paradójicamente el gaélico goza de buena salud en las islas del noroeste de Escocia, donde ni el gobierno británico ni el gobierno autónomo escocés hacen ningún esfuerzo económico apreciable para preservarlo.

En línea

Que se te seca el tomate ¡cachipurriano!
Tagus
-Mesta-
Líder de la mesnada
*

Aplausos: +129/-114
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5560



Ver Perfil
« Respuesta #111 : Diciembre 22, 2011, 17:04:17 »


Estaría de acuerdo si yo mismo no hubiera sido así hace unos años, pero cambié, aunque no tenga un perfil castellanista alto. Son recuperables, pero necesitan trabajo constante para que vean algo más en su tierra. Yo intento picarles el orgullo poco a poco. Alguno ha colado por ahora, y de ser simplemente madrileños ya se saben castellanos. Sigo trabajando con el resto.


Pues enhorabuena entonces. Para quitarse el sombrero.
En línea

El estado español : estructura caciquil garante de las mayores injusticias que se pueden encontrar en Europa. Castilla: primer pueblo sometido y amordazado por él. Nuestro papel no puede ser echarle encima este yugo a cuantos más mejor, sino romperlo por fin y librar con ello al mundo de esta lacra.
covarrubias
Comunero habitual
***

Aplausos: +2/-1
Desconectado Desconectado

Mensajes: 148


Ver Perfil
« Respuesta #112 : Diciembre 22, 2011, 18:32:39 »


Una interesante correlación entre mapas políticos y lingüísticos:

http://gara.net/agiriak/20111123_mapa.pdf
En línea
Gayathangwen
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +77/-201
Desconectado Desconectado

Mensajes: 4138



Ver Perfil
« Respuesta #113 : Diciembre 22, 2011, 19:35:28 »


El problema es que este criterio se diluye según las zonas, y lo que aquí es carca, facha e insolidario en otras partes es considerado como lucha de liberación nacional.


EXACTO, EXACTO, MÁS QUE EXACTO.

La de veces que yo habré oído que X cosa no hay que hacerla porque es de viejos y moñas. Millones de veces.

En mi pueblo y comarca, aunque muchos usos tradicionales se han perdido lo que tenemos nos encargamos de que no termine en el baúl de los recuerdos. Y una de esas muestras de cultura popular es la danza.

Estas es una foto de la escuela de danzadores (al que lo llame danzantes me le como)



Desgraciadamente los bailes por pareja típicos de aquí (si los ha habido) se han perdido, y estas danzas solo son bailadas por hombres. Hay un grupo de danzas mixto, pero son un guirigay de danzas provinciales y regionales que en nada representan lo tradicional de estas tierras.

Aunque hay cosas que inevitablemente se pierden al cambiar el estilo de vida.
En línea

Quinto
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +25/-26
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1755



Ver Perfil
« Respuesta #114 : Diciembre 22, 2011, 19:54:49 »



Si mañana tu pueblo es invadido por rumanos, y os quedais en minoria, y los rumanos imponen su cultura, y solo hablan rumano, tu discurso , y el de la mayoria de los españoles no seria muy diferente al de los vascos mas racistas.


Eso ya existe, y la gente que no acepta la realidad de la inmigración suele ser tachada de ignorante y facha, con bastante razón. El problema es que este criterio se diluye según las zonas, y lo que aquí es carca, facha e insolidario en otras partes es considerado como lucha de liberación nacional. Las connotaciones parecen más importantes que las razones, es la única explicación para esa disparidad de criterio


Sin un territorio vasco independiente es imposible que mantegamos nuestra cultura. No estamos como hace doscientos años en sociedades rurales aisladas poco moviles.


Esto es dudoso. El ejemplo irlandés, tan  socorrido para otras cosas, lo desmiente absolutamente. La República de Irlanda es independiente desde 1922. Las lenguas oficiales desde entonces son el gaélico (o irlandés) y el inglés. Todos los irlandeses tienen la obligación de aprenderlo en las escuelas, todos los documentos oficiales van en irlandés e inglés, hay un canal de la RTE (televisión pública irlandesa) que emite en irlandés toda su programación, hay infinidad de asociaciones culturales que promueven el uso de esa lengua. Y el resultado es que apenas 50.000 personas en el noroeste de la isla, el Gaeltacht, utilizan esa lengua y son todos bilingües en inglés. Elñ estado irlandés no ha evitado, pese a los ingentes millones de punts invertidos, que la lengua languidezca. Los propios irlandeses ven como una condena el tener que aprender su lengua en la escuela, no le ven utilidad. Yo he vivido años en Irlanda y he viajado por toda la isla incluído el Gaeltacht. El único irlandés que he oído ha sido el utilizado en los pubs para interpretar canciones tradicionales. Paradójicamente el gaélico goza de buena salud en las islas del noroeste de Escocia, donde ni el gobierno británico ni el gobierno autónomo escocés hacen ningún esfuerzo económico apreciable para preservarlo.




Amén.
En línea

Cuando decía: Castilla, todos con él esforzaban
Bocarte
Comunero veterano
****

Aplausos: +8/-2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 244



Ver Perfil
« Respuesta #115 : Diciembre 22, 2011, 20:08:36 »


Y poco de lo que sentirse orgulloso allá atrás, sobre todo en la época en que uno se forma como persona. Hace falta algo que admirar, y si lo que representa tu pasado familiar es un poblacho que no concuerda con la idea de típico pueblo precioso de los Alpes o de la costa, o simplemente lo han desgraciado como ocurre con muchos pueblos... pues imagina.

Yo el pueblo de mis abuelos no lo despreciaba, lo ignoraba, era una aldea, fea, aburrida, en un yermo. No ha sido hasta hace pocos años que lo he conocido de verdad. Comenzó por puro orgullo herido y al final estoy avergonzado de no haberlo hecho antes. Y es que gran parte de nuestra tierra necesita un estudio detenido para apreciarla bien.

Al resto les pasa igual, un amigo quería hacer una fiesta de trajes folclóricos, pues como somos un grupo surtido de las Españas les pareció buena idea, pero los desarraigados (uso el acertado término de Gaya) madrileños, de pasado más castellano, se miraban y decían, pues como no sea una boina... ¿cómo les voy a inculcar el castellanismo si su pasado no les interesa en absoluto? Pues imaginad en un entorno en el cual se glorifica lo propio y se desprecia -o como mínimo infravalora- lo tuyo. Pues muchos no aguantan y se vuelven contra sus raíces.


Vais a permitir que me autocite de "Debate Castellanista"

Ojalá fuera una invasión política. Sería mucho más fácil de parar. En realidad es un movimiento más amplio, político-socio-económico y asociado a la decadencia de Castilla. Porque los que colonizan el este de Santander y el norte de Burgos, en su mayoría no son vascos 100% (esos se van a Francia o a los Pirineos) sino hijos, nietos y bisnietos de los mismos castellanos que se fueron a trabajar allá.

Cómo se ha conseguido en euskolandia desnaturalizar a estos castellanos culturales y convertirles en colonizadores, a golpe de eroskiazos y vayasemanitazos, es un tema sobre el que el castellanismo debe reflexionar profundamente. De momento veo en este foro una serie de caminos equivocados:  o el síndrome de Estocolmo, o el provincialismo burgalés chato, chato, o poner toda la esperanza en el motor centrocastellano de Madrid. El problema de esta última solución, aparentemente la mejor, es que por efecto de la TV a lo centrocastellano se le asocie en el norte con Bono, "ejjj que" y poligoneros.


La palabra es desnaturalizado. Y no olvidéis, a los que de verdad mandan en euskolandia les sigue interesando que haya maketos. Antes eran obreros porque eran una economía industrial. Ahora se han pasado a servicios y lo que necesitan es consumidores: de Eroski, de sus productoras de cine, de sus restaurantes, etc.

Yo no puedo entender cómo no se hace una campaña de retorno masivo a Castilla como hacen en Israel. Lo mismo había caciquismos que se terminaban de golpe.
En línea
rigaton
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +9/-30
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1374


Ver Perfil
« Respuesta #116 : Diciembre 22, 2011, 20:30:26 »



Si mañana tu pueblo es invadido por rumanos, y os quedais en minoria, y los rumanos imponen su cultura, y solo hablan rumano, tu discurso , y el de la mayoria de los españoles no seria muy diferente al de los vascos mas racistas.


Eso ya existe, y la gente que no acepta la realidad de la inmigración suele ser tachada de ignorante y facha, con bastante razón. El problema es que este criterio se diluye según las zonas, y lo que aquí es carca, facha e insolidario en otras partes es considerado como lucha de liberación nacional. Las connotaciones parecen más importantes que las razones, es la única explicación para esa disparidad de criterio


Sin un territorio vasco independiente es imposible que mantegamos nuestra cultura. No estamos como hace doscientos años en sociedades rurales aisladas poco moviles.


Esto es dudoso. El ejemplo irlandés, tan  socorrido para otras cosas, lo desmiente absolutamente. La República de Irlanda es independiente desde 1922. Las lenguas oficiales desde entonces son el gaélico (o irlandés) y el inglés. Todos los irlandeses tienen la obligación de aprenderlo en las escuelas, todos los documentos oficiales van en irlandés e inglés, hay un canal de la RTE (televisión pública irlandesa) que emite en irlandés toda su programación, hay infinidad de asociaciones culturales que promueven el uso de esa lengua. Y el resultado es que apenas 50.000 personas en el noroeste de la isla, el Gaeltacht, utilizan esa lengua y son todos bilingües en inglés. Elñ estado irlandés no ha evitado, pese a los ingentes millones de punts invertidos, que la lengua languidezca. Los propios irlandeses ven como una condena el tener que aprender su lengua en la escuela, no le ven utilidad. Yo he vivido años en Irlanda y he viajado por toda la isla incluído el Gaeltacht. El único irlandés que he oído ha sido el utilizado en los pubs para interpretar canciones tradicionales. Paradójicamente el gaélico goza de buena salud en las islas del noroeste de Escocia, donde ni el gobierno británico ni el gobierno autónomo escocés hacen ningún esfuerzo económico apreciable para preservarlo.





Entonces  no se que pintas en unforo castellanistas, si a ti te importa un carajo si dentro de 50 años Castilla es rumanohablante , o si todos se dedican a bailar flamenco.

El caso irlandes es probablemente porque cuando se consiguio la independencia, ya practicamente toda Irlanda era monolingue anglofona. Lo de Escocia como ejemplo es de risa, porque excepto las islas del norte , el resto es monolingue anglofono. El unico ejemplo britanico valido bajo dominio del Reino Unido es Gales , que si que tiene un importante numero de hablantes de gales.
En línea
Castilian punk on dope
Comunero veterano
****

Aplausos: +98/-220
Desconectado Desconectado

Mensajes: 245



Ver Perfil
« Respuesta #117 : Diciembre 22, 2011, 21:28:13 »



Entonces  no se que pintas en unforo castellanistas, si a ti te importa un carajo si dentro de 50 años Castilla es rumanohablante , o si todos se dedican a bailar flamenco.


Mi interés por el mantenimiento de la cultura castellana no es excluyente con la aceptación de la inmigración como realidad social contemporánea. Si lo fuese, siendo castellano, esto recibiría el nombre de xenofobia. Viniendo de una familia que ha emigrado por Europa y también a tu tierra, habiendo sido yo mismo emigrante y siendo un trabajador, no me cuesta ningún trabajo ponerme en el lugar de esta gente que viene de Rumanía, Marruecos, Nigeria o Ecuador a buscarse la vida en un país extraño. Me duele en el alma cuando veo los muchos desprecios que reciben y las generalizaciones que sobre todos ellos se hacen.

Entre otras cosas esta gente también ha venido a llenar pueblos vacíos de gente que fue a buscarse la vida en el País Vasco. Sitios que llevan 30 años sin escuela por falta de niños y que ahora tienen que abrirla porque hay una generación nueva. También en Castilla hay gente que ve en eso una aberración, ya ves, unos nazis. En tu caso supongo que no se te puede llamar nazi, entiendo que simplemente eres un nacionalista vasco, pero debes ser de los que faltó a la asamblea el día que explicaron lo del internacionalismo.


El caso irlandes es probablemente porque cuando se consiguio la independencia, ya practicamente toda Irlanda era monolingue anglofona. Lo de Escocia como ejemplo es de risa, porque excepto las islas del norte , el resto es monolingue anglofono. El unico ejemplo britanico valido bajo dominio del Reino Unido es Gales , que si que tiene un importante numero de hablantes de gales.


El caso de Escocia es bastante esclarecedor. Sin independencia y sin autonomía hasta hace unos 10 años tienen el mismo número de hablantes de Gaélico que Irlanda. Y efectivamente: en las islas. Lo que quiero decir es que la evolución een el uso de las lenguas no es algo que vaya paralelo a los procesos de independencia, en el caso irlandés no lo ha sido, desde luego, si no hoy toda la República de Irlanda hablaría irlandés y no es así. En 1922 había mucha más gente que hablaba irlandés en la isla, pero el declive ha seguido bajo gobierno irlandés igual que antes bajo gobierno británico. Que el gaélico se preserve en las remotas islas de Escocia no es casual, es el aislamiento geográfico y la ausencia de industrialización lo que ha permitido que perviva porque nadie emigra a la isla de Skye o a la isla de Lewis. De hecho ese mismo aislamiento es lo que ha permitido que en la isla de Lewis subsista un calvinismo radical en pleno siglo XXI.

« Última modificación: Diciembre 22, 2011, 21:54:40 por Castilian punk on dope » En línea

Que se te seca el tomate ¡cachipurriano!
Torremangana II
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +75/-314
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5707


Nationale Hispanicus Castellanicus


Ver Perfil
« Respuesta #118 : Diciembre 23, 2011, 23:05:42 »


Castilian punk on dope tiene razón. Estamos tan acostumbrados a que los nacionalismos utilizen y manoseen las lenguas a su antojo, tan acostumbrados a que se les identifiquen con ellas... que pensamos que estas no se rigen por la lógica evolución. Con o sin independencia, lo que no sirve no sirve y su futuro será que que deba ser. El nacionalismo solo maquilla la situación, el fondo es el que es. Y todo ¿sabeis pq? pq no era cierto que el castellano les comiese terreno por imposición política, lo hacia por pq era mejor, pq el resto lo adoptaron por pura necesidad y esta no cambia pq cambien las fronteras. Vosotros y yo seguiremos demandando inglés tanto si Ingleterra nos invade y coloniza como si no lo hace, tla y como ya hacemos. a ellos con el castellano les sucede lo mismo. Barcleona necesitará si quiere seguir vendiendo calcetines seguir hablando castellano.

En cuanto a los mapas y su correlación con los idiomas puesto por un forero, totalmente de acierdo. El idioma nos marca en todo, incluso politicamente, quizas en una región monolingue eso no exista, no puede apreciarse pero en cuanto vives en una bilingüe, has de tener claro que la otra parte de considera de los otros te guste como si no. Y yo no es que sea castellano, que tb, es que sobre todo soy tributario de una lengua, soy castellanohablante. Eso me lo enseñó el PSOE valenciano, ahora PJOE, si hablas castellano no puedes ser de los nuestros. Son una máquina de hacer gente de derechas... y es que son tan idiotas que no se dan cuenta que se puede renunciar a la ideología por otra fácilmente pero nadie puede desprenderse de sus raices culturales, mas fuertes que las de nacimiento.
Ser de izquierda y castellanohablante es incompatible en muchas zonas (salvo que se sea idiota o masoca o se padezca sindroma de Estocolmo) como ser vascohablante y del PP, nos guste o no. El mapa lo deja claro.
En línea

En el fondo del catalanismo, de lo que en mi País Vasco se llama bizcaitarrismo, y del regionalismo gallego, no hay sino anti-castellanismo, una profunda aversión al espíritu castellano y a sus manifestaciones (Unamuno)
Hablad de castellanos y portugueses, porque españoles somos todos (Luís Camões)
Castilian punk on dope
Comunero veterano
****

Aplausos: +98/-220
Desconectado Desconectado

Mensajes: 245



Ver Perfil
« Respuesta #119 : Diciembre 24, 2011, 00:18:29 »


no era cierto que el castellano les comiese terreno por imposición política, lo hacia por pq era mejor, pq el resto lo adoptaron por pura necesidad y esta no cambia pq cambien las fronteras.


Ninguna lengua es mejor que otra. Si acaso es más útil, pero no mejor. A mi me parece que la evolución en el uso de una lengua depende mucho de las lenguas con las que está en contacto, y el vascuence lleva tantos siglos en vecindad con el latín primero y luego sus lenguas romances (castellano y francés) que la coexistencia ha llevado al bilingüismo paulatino. No me creo que "la gran invasión del siglo XX" haya iniciado algo que no existiera previamente. Si el vascuence hubiese tenido por lengua vecina otra con menor difusión geográfica que el latín, como por ejemplo el húngaro, quizá pudiéramos tragarnos el cuento de que todo el mundo en el País Vasco lo hablaba antes de "la gran invasión (maketa) del siglo XX".

Además, siguiendo con el ejemplo irlandés. Otra prueba de que las "invasiones" de gente que habla otras lenguas no es lo que acaba con las lenguas autóctonas es el noroeste de Inglaterra. Toda el eje Liverpool-Manchester se puede decir que es población de raíz irlandesa llegada a Inglaterra durante el siglo XIX coincidiendo con la hambruna irlandesa de los 1830 y la primera industrialización. En esa época se sabe que el irlandés estaba extendido por toda Irlanda y los inmigrantes irlandeses lo llevaron consigo a Liverpool y a Manchester. Pues lo que hoy queda en esa zona de esa herencia es la mayoría católica, apellidos irlandeses y pubs. Ni rastro de la lengua irlandesa. La razón es que el irlandés se encontró con el inglés, una lengua de amplia difusión geográfica ya entonces. Si en lugar del inglés se hubiesen encontrado con el letón es posible que hoy se hablase irlandés en Liverpool.
« Última modificación: Diciembre 24, 2011, 00:40:42 por Castilian punk on dope » En línea

Que se te seca el tomate ¡cachipurriano!
Páginas: 1 ... 10 11 [12] 13 14 ... 16   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SMFAds for Free Forums
XHTML 1.0 válido! CSS válido!