Título: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 12, 2011, 01:14:53 http://reunificaciondecastilla.blogspot.com/2011/12/por-javier-martinez.html (http://reunificaciondecastilla.blogspot.com/2011/12/por-javier-martinez.html)
Y sí, si otros pueden sentirse orgullosos de sus idiomas sin avergonzarse, yo lo estoy del mio, que le vamos a hacer :icon_mrgreen: :icon_biggrin: :icon_lol: a quien le pese, ajo y agua. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 12, 2011, 01:20:59 Pues es verdaderamente interesante. Yo creía que se iba a usar más el castellano en cataluña que en euskadi. Sorpresas que me da la vida
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 12, 2011, 04:21:48 En serio?, joe yo tenía clarísimo que el castellano se usaba mas en Vascongadas que en Cataluña.
EL batua es mucho mas jodido que el catalan, lo habla menos gente y partía de mas abajo. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 12, 2011, 04:36:28 Yo creía por lo menos que en buena parte de vizcaya y la totalidad de guipuzcua se iba a usar más el euskera
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: rabaiz_ca en Diciembre 12, 2011, 04:58:41 ...Pensaba que aquí se hablaba de Castilla, pero veo que aquí solo se le baila el agua a temas ajenos a nuestar tierra.
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 12, 2011, 05:06:37 ...Pensaba que aquí se hablaba de Castilla, pero veo que aquí solo se le baila el agua a temas ajenos a nuestar tierra. Tiene cojones que esa queja venga de donde venga, cuando os pasáis la vida con historias vascas y catalanas..... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 12, 2011, 05:11:58 Ah, que el castellano es ajeno a castilla ¡Uy! Español, qué fallo más tonto :icon_rolleyes:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Matritense en Diciembre 12, 2011, 05:25:48 ...Pensaba que aquí se hablaba de Castilla, pero veo que aquí solo se le baila el agua a temas ajenos a nuestar tierra. Tiene cojones que esa queja venga de donde venga, cuando os pasáis la vida con historias vascas y catalanas..... ¡Ya ves colega! http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=327&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=327&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=319&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=319&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=309&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=309&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=317&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=317&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=304&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=304&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=300&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=300&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=286&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=286&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=236&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=236&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=58&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=58&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=235&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=235&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=163&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=163&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=69&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=69&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=65&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=65&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=55&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=55&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=42&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=42&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=351&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=351&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=338&cntnt01returnid=56 (http://juventudrebelde.org/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=338&cntnt01returnid=56) http://juventudrebelde.org/uploads/images/Nacional/12oct/12oct-2011/12oct-mad02.jpg (http://juventudrebelde.org/uploads/images/Nacional/12oct/12oct-2011/12oct-mad02.jpg) http://juventudrebelde.org/uploads/images/Nacional/12oct/12oct-2011/12oct-mad05.jpg (http://juventudrebelde.org/uploads/images/Nacional/12oct/12oct-2011/12oct-mad05.jpg) http://juventudrebelde.org/uploads/images/Valladolid/DSC02421.jpg (http://juventudrebelde.org/uploads/images/Valladolid/DSC02421.jpg) Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 12, 2011, 05:42:12 Matritense, te pongo todos los enlaces que habéis abierto en este foro sobre temática vaca? :icon_lol:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Matritense en Diciembre 12, 2011, 05:51:19 Matritense, te pongo todos los enlaces que habéis abierto en este foro sobre temática vaca? :icon_lol: Por la parte que me toca personalmente poquitos. Búscalos si quieres. Y más aun si los comparas con los de temática castellana. Lo mismo si comparamos a ver quién abre más hilos de temática vasca o catalana sois los españolistas del foro los que más lo hacéis. Y también los que más metéis el tema en hilos que nada tienen que ver con esos territorios. Si hablamos a nivel de organización, que entiendo que es a lo que has hecho referencia, la actividad que se tiene gira principalmente sobre lo que ocurre en Castilla (los enlaces que he puesto son una prueba). Los temas vascos y catalanes en comparación serían excepciones. Otra cosa es que a los españolistas os genere especial tirria que apoyemos que los vascos y catalanes se independicen y vuestro foco de atención y crítica se centren en ese tema. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Free Castile en Diciembre 12, 2011, 06:05:59 Podemos compararlos con los que ha abierto Leka sobre Chavez
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 12, 2011, 07:41:44 ...Pensaba que aquí se hablaba de Castilla, pero veo que aquí solo se le baila el agua a temas ajenos a nuestar tierra.
Matritense, te pongas como te pongas ESTA NO ES RESPUESTA, mas viniendo de donde viene, de hecho es de risa. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 12, 2011, 08:46:13 Menuda forma de saber si se habla en unos idiomas u otros...en fin.
Para saber en que lengua se habla abitualmente hay otros metodos mas factibles que el twiter,de echo no conozco a practicamente nadie que use esa red social.Y conozco a muchos vascos,que por cierto usan Tuenti y para comunicarse entre ellos SI usan el euskera. Y si te mueves por esas chorradas no tienes ni puta idea de la realidad lingüistica,por lo menos en el Pais Vasco en el que cada vez mas gente habla euskera os guste o no.Y si no ve a cualquier pueblo gipuzkoano a ver que te encuentras y buena parte de Vizcaya lo mismo,euskera.Y por culpa de UPN que no deja desarrollarse a la lengua navarra una buena parte significativa,que no insignificante,de navarros habla euskera. Se puede defender tu lengua sin atacar a las demas,ese blog es totalmente bomitivo y me da vergüenza la imagen que da del castellanismo,una imagen que si que es insignificante y gracias que sois poquisimos los que os autodenominais castellanistas y sois unos españolistas.Lo que me sorprende es que los del una grande y libre teneis un odio tan grande hacia vascos y catalanes que no entiendo vuesro afan por la unidad irredenta de españa.Con esa actitud flaco favor le haceis a Castilla. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 12, 2011, 09:49:50 El idioma más hablado en proporción después del castellano es el gallego.
Lo que pasa es que en Galicia se sigue viendo como un idioma rural y casero. Las ciudades son castellanohablantes y el medio rural es gallegoparlante, pero no hay ningún problema por la gran similaridad de ambos. Se escribe en castellano, que sigue considerándose como "el idioma culto" y punto. Por ejemplo tampoco hay apenas rótulos de empresas en gallego en Galicia, salvo para vender la gastronomía típica básicamente. Pero desde luego que se habla y mucho. Y los jóvenes también. Galicia es bilingüe y sin duda la comunidad bilingüe con menos problemas, en parte por su semejanza al castellano, y también porque cada idioma tiene distinto uso y ya está. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 12, 2011, 18:09:42 El idioma más hablado en proporción después del castellano es el gallego. Lo que pasa es que en Galicia se sigue viendo como un idioma rural y casero. Las ciudades son castellanohablantes y el medio rural es gallegoparlante, pero no hay ningún problema por la gran similaridad de ambos. Se escribe en castellano, que sigue considerándose como "el idioma culto" y punto. Por ejemplo tampoco hay apenas rótulos de empresas en gallego en Galicia, salvo para vender la gastronomía típica básicamente. Pero desde luego que se habla y mucho. Y los jóvenes también. Galicia es bilingüe y sin duda la comunidad bilingüe con menos problemas, en parte por su semejanza al castellano, y también porque cada idioma tiene distinto uso y ya está. Esto es cierto. Pasé las vacaciones en la orense cerrada y todo dios hablaba en gallego. Y no me costó ni entenderles ni leer el periódico. Quizá la pronunciación se me escapa, pero la comprensión como si no hubiese salido de burgos Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Manchego Universal en Diciembre 12, 2011, 19:06:59 Donde sí escuché el euskera fué en SS. En Bilbao muy poco, y en los pueblos cercanos lo mismo.
En Vitoria ni el tato, a excepción de una familia con la que me topé, que me dió la impresión que ni eran de allí. La ví muy poco vasca a pesar de la proliferación de la simbología vasca creciente (carteles de bares etc). Ni en sueños su uso se acerca al catalán. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 12, 2011, 19:35:58 Es normal, la parte baja de alava es bastante castellana, podríamos decir
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Geroncio en Diciembre 12, 2011, 21:31:43 Ese mapa lingüistico de verdadero no tiene nada. El que piense que tiene algo de verdadero le invito a darse una vuelta por Elorrio, Elgeta, Abadiño-Zelayeta, Bergara, Azpeitia, Markina, Atxondo, Forua, Ondarroa, Lekeitio, Arrasate, Azpeitia, Bermeo, Hernani, Deba, Mutriku, Andoáin, Azcoitia, Ceberio ectc ectc y luego que me diga si sigue pensando que ese es el "verdadero mapa lingüistico de España"
Conviene recordar que existen muchas zonas en el Pais Vasco que si hablan castellano hoy en día es por Paquito y por la gente que a venido de fuera, a mi eso no me orgullece para nada. Cualquier catalan te habla castellano perfectamente, en el Pais Vasco (y en Navarra) hay gente que para hablar castellano se tiene que esforzar y muchas palabras simples ni las sabe, además que aunque parezca mentira todavia hay gente mayor que practicamente no sabe ni hablar castellano, esto el compañero rigaton que es de Guipuzcoa y su familia (creo) que es oriunda de allí, lo puedo corroborar mejor que nadie. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Manchego Universal en Diciembre 12, 2011, 21:52:34 En las capitales vascas, el castellano no tiene rival, ni siquiera en SS. Las zonas rurales puede que sea otra cosa, personalmente no tengo ninguna intención de visitar esos pueblos, así que me fío de lo que dices :icon_wink:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 12, 2011, 22:06:38 Conviene recordar que existen muchas zonas en el Pais Vasco que si hablan castellano hoy en día es por Paquito y por la gente que a venido de fuera, a mi eso no me orgullece para nada. Primeramente, Paquito era gallego, y un gran ejemplar de dictador españolista, los que más han hecho por el modelo de llevar el castellano a Cataluña y a Euskadi, llevándose allí a los castellanos directamente, con la industria estatal, desertizando Castilla. Y me temo que bastante más motivos tenemos para quejarnos nosotros, que aquellos a quienes les hubieran enseñado a hablar la segunda lengua más usada del mundo, y les concentraran toda la industria estatal en sus puertas. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Manchego Universal en Diciembre 12, 2011, 22:10:18 Conviene recordar que existen muchas zonas en el Pais Vasco que si hablan castellano hoy en día es por Paquito y por la gente que a venido de fuera, a mi eso no me orgullece para nada. Primeramente, Paquito era gallego, y un gran ejemplar de dictador españolista, los que más han hecho por el modelo de llevar el castellano a Cataluña y a Euskadi, llevándose allí a los castellanos directamente, con la industria estatal, desertizando Castilla. Y me temo que bastante más motivos tenemos para quejarnos nosotros, que aquellos a quienes les hubieran enseñado a hablar la segunda lengua más usada del mundo, y les concentraran toda la industria estatal en sus puertas. Totalmente deacuerdo. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 12, 2011, 22:12:52 Conviene recordar que existen muchas zonas en el Pais Vasco que si hablan castellano hoy en día es por Paquito y por la gente que a venido de fuera, a mi eso no me orgullece para nada. Primeramente, Paquito era gallego, y un gran ejemplar de dictador españolista, los que más han hecho por el modelo de llevar el castellano a Cataluña y a Euskadi, llevándose allí a los castellanos directamente, con la industria estatal, desertizando Castilla. Y me temo que bastante más motivos tenemos para quejarnos nosotros, que aquellos a quienes les hubieran enseñado a hablar la segunda lengua más usada del mundo, y les concentraran toda la industria estatal en sus puertas. Totalmente deacuerdo. Yo también deacuerdo Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 12, 2011, 22:16:56 Conviene recordar que existen muchas zonas en el Pais Vasco que si hablan castellano hoy en día es por Paquito y por la gente que a venido de fuera, a mi eso no me orgullece para nada. Primeramente, Paquito era gallego, y un gran ejemplar de dictador españolista, los que más han hecho por el modelo de llevar el castellano a Cataluña y a Euskadi, llevándose allí a los castellanos directamente, con la industria estatal, desertizando Castilla. Y me temo que bastante más motivos tenemos para quejarnos nosotros, que aquellos a quienes les hubieran enseñado a hablar la segunda lengua más usada del mundo, y les concentraran toda la industria estatal en sus puertas. Además de que hay otras muchas zonas, las más pobladas generalmente, donde se olvidó o se dejó de lado el uso del vasco hace mucho tiempo, que por algo gran parte de los conquistadores en américa eran vascos y no había un curso de acceso a las Indias para no-euskaldunes. Venían estudiados de casa. Por lo demás, no me fío mucho de ese estudio, yo mismo uso varios idiomas en los softwares, además, ¿qué idioma es ese azul que se ve en toda Francia? ¿árabe? ¿no hay una resolución mayor? ¿cómo se accede a ese programa? ¿cómo es posible que no se vea el gallego cuando todos sabemos que sí se habla? y sí claro, totalmente de acuerdo. XD Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Matritense en Diciembre 12, 2011, 22:44:27 ...Pensaba que aquí se hablaba de Castilla, pero veo que aquí solo se le baila el agua a temas ajenos a nuestar tierra. Matritense, te pongas como te pongas ESTA NO ES RESPUESTA, mas viniendo de donde viene, de hecho es de risa. No me pongo de ninguna forma, sólo he puesto referencias que demuestran lo que digo. A mi lo que me parece de risa es que a partir de una crítica política que tenéis el sector españolista sobre parte del trabajo que desarrollamos (que es minoritario), intentéis hacer ver que eso es lo único o lo que más hacemos cuando es mentira y los hechos lo demuestran. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Geroncio en Diciembre 12, 2011, 23:02:51 Conviene recordar que existen muchas zonas en el Pais Vasco que si hablan castellano hoy en día es por Paquito y por la gente que a venido de fuera, a mi eso no me orgullece para nada. Primeramente, Paquito era gallego, y un gran ejemplar de dictador españolista, los que más han hecho por el modelo de llevar el castellano a Cataluña y a Euskadi, llevándose allí a los castellanos directamente, con la industria estatal, desertizando Castilla. Y me temo que bastante más motivos tenemos para quejarnos nosotros, que aquellos a quienes les hubieran enseñado a hablar la segunda lengua más usada del mundo, y les concentraran toda la industria estatal en sus puertas. Paquito puede ser gallego, asturiano, francés o sueco, eso ni quita ni pone. El modelo de llevar el castellano a las demás regiones no fue en exclusiva el de poner la industria allí, como parece ser intentas hacer ver en exclusiva, si no prohibiendo el uso del Euskera, ya que el Euskera estaba PRO-HI-BI-DO. Y nadie se queja de que por la inmigración en el País Vasco se hable menos Euskera, expongo un hecho consumado, así que todo el temita de la industria y demás por mi puedes guardartelo, como también se lo pueden guardar los gilipollas del Pais Vasco que dicen que Franco metió la industria en Euskadi para joder la raza Vasca o por que es donde sencillamente más posibilidades tenia (hierro, puertos). Os metia a todos en un foro para que os cansarais de discutir sobre el tema. Además que la gran mayoría de los hijos de esos inmigrantes hoy en día hablan Euskera. Una cosa si te digo, ni ellos nos tienen que dar las gracias por nada, ni nosotros tenemos que dárselas a ellos. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 13, 2011, 01:18:20 ...Pensaba que aquí se hablaba de Castilla, pero veo que aquí solo se le baila el agua a temas ajenos a nuestar tierra. Matritense, te pongas como te pongas ESTA NO ES RESPUESTA, mas viniendo de donde viene, de hecho es de risa. No me pongo de ninguna forma, sólo he puesto referencias que demuestran lo que digo. A mi lo que me parece de risa es que a partir de una crítica política que tenéis el sector españolista sobre parte del trabajo que desarrollamos (que es minoritario), intentéis hacer ver que eso es lo único o lo que más hacemos cuando es mentira y los hechos lo demuestran. SI te pones y este es otor ejemplo, yo NO he criticado vuestra labor, solo digo que montáis muchas historias con al temática catalana y sobre todo vasca como para que llegéis a un hilo y pongáis lo que ha puesto rbaiz...asi de simple y asi de claro :icon_wink: . Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 13, 2011, 01:39:05 Da igual, es ya casi 2012. Vamos a morir todos
"Vamos a morir todos" (http://www.youtube.com/watch?v=7_SLCBNm0cw#) Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Bernardino de Salmeron en Diciembre 13, 2011, 06:18:36 Cualquier catalan te habla castellano perfectamente, en el Pais Vasco (y en Navarra) hay gente que para hablar castellano se tiene que esforzar y muchas palabras simples ni las sabe, además que aunque parezca mentira todavia hay gente mayor que practicamente no sabe ni hablar castellano, esto el compañero rigaton que es de Guipuzcoa y su familia (creo) que es oriunda de allí, lo puedo corroborar mejor que nadie. Ya estamos, es que los pobrecitos vascos siempre se llevan la peor parte ( y no te ofendas que no lo digo a malas) . No se lo que conoceras tu Cataluña pero te aseguro que hay tambien alli mucha gente que tiene muchas dificultades para hablar en castellano, y te hablo de gente joven de segun que zonas de LLeida por ejemplo que en Catalan parecen personas normales pero en Castellano parece que les falte un hervor, pero es que no hace falta irte al pirineo, un compañero mio de trabajo de Ontinyent muchos dias me tenia que preguntar como se decia tal o cual cosa en castellano, y tenia 20 años, mi ultima casera en Altea, una mujer de 70 años, no hablaba ni papa de castellano ( y Altea no es que sea una aldea en el interior de la sierra), una vez para preguntarle a mi novia ( castellanohablante) por unas cortinas, tuvo que pedirle ayuda a la vecina de al lado para que le tradujera. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 13, 2011, 06:37:34 Cualquier catalan te habla castellano perfectamente, en el Pais Vasco (y en Navarra) hay gente que para hablar castellano se tiene que esforzar y muchas palabras simples ni las sabe, además que aunque parezca mentira todavia hay gente mayor que practicamente no sabe ni hablar castellano, esto el compañero rigaton que es de Guipuzcoa y su familia (creo) que es oriunda de allí, lo puedo corroborar mejor que nadie. Ya estamos, es que los pobrecitos vascos siempre se llevan la peor parte ( y no te ofendas que no lo digo a malas) . Yo ya estoy hasta los mismísimos del cuento ese de los pobrecitos vascos oprimidos por los malvados castellanos. Sinceramente, me es complemente indiferente lo que quieran hablar en su tierra. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Numantino_Alcarreño en Diciembre 13, 2011, 06:50:54 he mirado el mapa ese, yya por curiosidad, y a mi lo que mas me sorprende es lo de Andalucía ... :icon_rolleyes:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 13, 2011, 07:08:31 Rigatón creo que es bizcairrata.
Y de 60 años para abajo estoy por conocer aun vasco que no hale castellano.....mientras que catalanes jovencitos que las pasan putas te puedo decir que vayas hasta a sitios ne concreto. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 13, 2011, 07:37:57 Rigatón creo que es bizcairrata. No sabía que le gustara tanto el queso :icon_lol: :icon_lol: :icon_lol: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 13, 2011, 08:24:22 Rigatón creo que es bizcairrata. Y de 60 años para abajo estoy por conocer aun vasco que no hale castellano.....mientras que catalanes jovencitos que las pasan putas te puedo decir que vayas hasta a sitios ne concreto. Yo si he conocido a una vasca de mi quinta que practicamente no entendia ni papa de castellano,pero nos las arreglamos :icon_lol: Y una mis mejores amigas que es de Algorta cuando empezo a venir a mi pueblo tenia poquisimo vocabulario castellano,a veces lo sigue haciendo pero antes era mas habitual que se quedara pensando y al final preguntaba "¿como se dice...?" Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Volksgeist en Diciembre 13, 2011, 14:09:49 Esto es cierto. Pasé las vacaciones en la orense cerrada y todo dios hablaba en gallego. Y no me costó ni entenderles ni leer el periódico. Quizá la pronunciación se me escapa, pero la comprensión como si no hubiese salido de burgos :icon_lol: :icon_lol: :icon_lol: ¿Esto me lo dices o me lo cuentas? ¿A qué le llamas tú el Ourense cerrado? Sinceramente, sin querer dudar de lo que cuentas, me extraña mucho mucho mucho. Mi familia es del Orense "cerrado", de la comarca de Alhariz-Banhos, y a mi, que me defiendo con bastante soltura con el gallego, me cuesta mucho entender a la gente hablando en su día a día. Otra cosa es ya en Ourense capital, en grandes zonas turísticas, etc; donde el gallego está cada vez más normativizado. U otro tanto en zonas tradicionalmente más abiertas (A Corunha, zonas de Lugo, Compostela). Y luego, periódico? Qué periódico? Vamos hombre, cualquiera que sepa un poquito del tema sabrá que no hay periódico de información general en Galicia que podamos considerar escrito en gallego. Me río yo del maldito bilingüismo que se quiere imponer en Galicia; el bilingüismo de 'señoritos modernos' a los que no se les cae la cara de vergüenza al decir que el gallego solamente para 'falar com as vacas'. Lo de siempre; en Castilla, en castellano. Na Galiza, em galego. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Volksgeist en Diciembre 13, 2011, 14:16:59 Y ya volviendo al tema del "Real true and ultimate" mapa lingüistico de Essssshpaña; toma estudio científico!
Entre los tweets en mitad del mar y los tweets en castellano de zonas como Altsasu o Bera.... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 13, 2011, 16:22:39 A mí ese gallego sin acento que oigo hablar a políticos y urbanitas me enerva, es como si yo hablara gallego metiendo unas cuentas palabras que se me ocurran. Pero cuando oyes hablar a un parroquiano, que piensa está contestando en castellano y en realidad es que no tiene muy claro qué idioma es cada uno, y tienen que subtitularlo, me resultan super simpáticos.
Yo tenía la idea además de que el bilinguïsmo se llevaba muy bien allí, peor poco a poco veo que es así porque al gallego se le tiene un poco apartado. De todos modos eso va cambiando lentamente a mejor, por lo que hablo con amigos gallegos, y no ha hecho falta imponer ni prohibir nada. En mitad del mar son cruceros, que uno se aburre y escribe mucho, y lo de Altsasu o Bera, es un mapa muy alejado como para saber a ciencia cierta, pero no sería tan raro que intervinieran más en castellano, es un idioma que dominan y hablar vasco no implica limitarse a él... Veo mucho catalanes que escriben en catalán porque el resto podemos entenderlo, y nos obligan a "hacer el esfuerzo", pero en vasco... no hay manera, y a la gente le gusta conversar-debatir-discutir-insultar de temas políticos. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 13, 2011, 16:44:55 Esto es cierto. Pasé las vacaciones en la orense cerrada y todo dios hablaba en gallego. Y no me costó ni entenderles ni leer el periódico. Quizá la pronunciación se me escapa, pero la comprensión como si no hubiese salido de burgos :icon_lol: :icon_lol: :icon_lol: ¿Esto me lo dices o me lo cuentas? ¿A qué le llamas tú el Ourense cerrado? Sinceramente, sin querer dudar de lo que cuentas, me extraña mucho mucho mucho. Mi familia es del Orense "cerrado", de la comarca de Alhariz-Banhos, y a mi, que me defiendo con bastante soltura con el gallego, me cuesta mucho entender a la gente hablando en su día a día. Otra cosa es ya en Ourense capital, en grandes zonas turísticas, etc; donde el gallego está cada vez más normativizado. U otro tanto en zonas tradicionalmente más abiertas (A Corunha, zonas de Lugo, Compostela). Y luego, periódico? Qué periódico? Vamos hombre, cualquiera que sepa un poquito del tema sabrá que no hay periódico de información general en Galicia que podamos considerar escrito en gallego. Me río yo del maldito bilingüismo que se quiere imponer en Galicia; el bilingüismo de 'señoritos modernos' a los que no se les cae la cara de vergüenza al decir que el gallego solamente para 'falar com as vacas'. Lo de siempre; en Castilla, en castellano. Na Galiza, em galego. Me refiero a la orense más rural y alejada, de aldea aldea, no cualquier núcleo turístico. Y me acuerdo perfectamente de que leí cierto texto en un periódico en gallego en el bar. Sobradelo se llamaba el pueblo. No te quedes con la impresiónd e que te estoy mintiendo para hacerme la guay, te estoy contando mi experiencia de primera mano. Ya luego me puse a beber queimada y como que los recuerdos no son tan claros :icon_lol: :icon_lol: :icon_lol: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: anarcomunero en Diciembre 13, 2011, 17:53:52 Podiamos aprender como segundo idioma el esperanto, que precisamente fue creado para evitar la colonizacion linguistica. El esperanto estaba llamado a ser un idioma internacional y evitaria la perdida de lenguas autoctonas que tenemos en estos momentos y que son patrimonio de la humanidad. Creo recordar que se pierden 3 lenguas al dia o algo asi, no deja de ser un desastre. Conversaba con una chica en una bar y me digo que se habia tirado en Galicia 5 años y no habia pronunciado ni una sola palabra en Galego en todo ese tiempo. Creo que con esa actitud lo ultimo que se puede sentir una persona es orgullosa. Yo respeto todas las lenguas ibericas y creo que habia que potenciarlas mas sin excluir a ninguna, incluido el castellano. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Free Castile en Diciembre 13, 2011, 19:28:14 bizcairrata¿¿¿ rata??? a ver leka, los gentilicios en vasco van con arra no rata que te traiciona el subconsciente, o has escuchado alguna vez Donostirrata¿
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: ORETANO en Diciembre 13, 2011, 19:43:05 Yo he vivido un par de años en Ferrol y la verdad que el uso de del gallego en zonas rurales es el que prima. Si te vas a La Coruña (allí es Coruña, sin artículo, ni gallego ni castellano) no oirás a nadie hablando en gallego y si lo hace será un gallego tan forzado que da hasta vergüenza oírlo. A mí siempre me gustó el gallego, he procurado aprenderlo aunque pocas veces me arranqué a hablarlo (siempre con una copa de más :icon_mrgreen:). Los gallegos son buena gente que no hacen de su idioma y cultura un tema de confrontación, no como otros.
¡¡¡Festa raxada!!! Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 13, 2011, 20:13:22 bizcairrata¿¿¿ rata??? a ver leka, los gentilicios en vasco van con arra no rata que te traiciona el subconsciente, o has escuchado alguna vez Donostirrata¿ Más bien yo creo que se ha equivocado al escribir... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 13, 2011, 20:50:06 Yo he vivido un par de años en Ferrol y la verdad que el uso de del gallego en zonas rurales es el que prima. Si te vas a La Coruña (allí es Coruña, sin artículo, ni gallego ni castellano) exacto :icon_mrgreen: no oirás a nadie hablando en gallego y si lo hace será un gallego tan forzado que da hasta vergüenza oírlo. Exacto también. Hay un mapa por ahí de idiomas que lo refleja perfectamente. La Galicia rural, emplea mayoritariamente el gallego. La Galicia urbana, emplea mayoritariamente el castellano, con su máxima expresión en La Coruña, donde prácticamente no se habla gallego. Y como dices, no es un tema de enfrentamiento salvo de cuatro chaladísimos. Galicia no es Cataluña. Un paisano en cualquier zona rural normalmente rotulará su comercio en castellano (porque como digo suele sentirse como el idioma "normativo" sin que haya ninguna imposición en ello) y se puede pasar el día entero hablando en gallego, sin implicar por ello ningún desprecio hacia una u otra lengua. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 13, 2011, 21:53:40 Y es que es como debería ser. Las lenguas sirven para unir a las personas, no para enfrentarlas.
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Geroncio en Diciembre 13, 2011, 21:59:31 Rigatón creo que es bizcairrata. Y de 60 años para abajo estoy por conocer aun vasco que no hale castellano.....mientras que catalanes jovencitos que las pasan putas te puedo decir que vayas hasta a sitios ne concreto. Obviamente de 60 para abajo los vascos saben hablar castellano, pero eso no quita para que muchos vascos el idioma que suelen utilizar en su vida cotidiana sea el Euskera, Y eso de los catalanes jovencitos que no saben hablar bien castellano también pasa en Euskadi, hay veces que parece que estas hablando con Rusos. Yo no puedo decir lo que hablan o dejan de hablar los catalanes, primeramente por que no vivo allí, que tu no conozcas un vasco de 60 años para abajo que no hable castellano no tiene ningún aval, el aval lo tendra si aparece rigaton por el foro y dice eso, que es de allí. Cuando sale el tema de vascos y catalanes siempre termina igual, cuando la cosa es bien sencilla, "El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real" de verdadero no tiene NADA ya que cualquiera que viva en Euskadi y conozca muchas zonas que en el mapa aparecen como castellanohablantes se dara cuenta que el mapa es tan fiable como la predicción del tiempo de hace 30 años. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 13, 2011, 22:40:01 que viva en Euskadi y conozca muchas zonas que en el mapa aparecen como castellanohablantes se dara cuenta que el mapa es tan fiable como la predicción del tiempo de hace 30 años. Por esto mismo me extrañaba a mi ver tanto color rojo en guipuzcua, cuando ahí el idioma que se usa de forma cotidiana es el euskera. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 13, 2011, 23:34:12 Aquí todo hijo de vecino puede sentirse orgulloso de los 'éxitos' de sus idiomas y eso les hace ser buenos nacionalistas... menos los castellanos que no solo no pueden sino que algunos payasos pseudocastellanistas que lamen el culo a los peris, cuando alguien de los suyos alaba al castellano es tachado de, pasmense, españolistas.
me da por culo que se llame español al castellano y me alegra ver que apesar de los muchos enemigos que nuestro idioma tiene y de ver que se invierten millones en aniquilarlo, la gente de esas zonas VOLUNTARIAMENTE, sin que Franco intervenga, sin que Castilla oprima a nadie, eligen el castellano. Que yo sepa los problemas de escasa utilidad de los idimas periféricos se remontan a muchos siglos atrás. cataluña, por ejemplo, no tuvo ni literatura hasta finales del XIX, ¿la culpa es nuestra? Geroncio, no es cierto que estuvieran probibidos, dime en que ley o BOE lo ponía. Lo que ocurria es que no estaban reconocidos como oficiales, que es distinto. El ruso o el alemán hoy y ahora ¿está prohibido en España? NO, ¿es oficial? no ¿ves la diferencia?. Impide que la gente lo hable en Benidorm o Mallorca eso, ¿se impide por ello que se rotule un bar o se escriba un libro y se edite en españa en esos idiomas? no. Pues en castellano, ya te multan, incluso en locales privados, hay leyes y persecución real contra el castellano... y adermás d ela forma mas miserable posible, mediante las delaiones anónimas, algo expresamente prohibido por el ordenamoiento jurídico español ya que por si no lo sabes denunciar anónimamente es ilegal. Y el Estado español y la Justicia se baja los pantalones ante eso. España es una mierda de país, es un país anticastellano, es un Estado periferista, aquí mandan los fasciolinguistas perifericos. cvastilla es un cero a la izquierda, aunque nos joda la verdad es así. No pintamos nada. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 14, 2011, 00:27:06 España es una mierda de país, es un país anticastellano, es un Estado periferista, aquí mandan los fasciolinguistas perifericos. cvastilla es un cero a la izquierda, aunque nos joda la verdad es así. No pintamos nada. Efectivamente Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Telesforo en Diciembre 14, 2011, 01:17:46 Yo he vivido un par de años en Ferrol y la verdad que el uso de del gallego en zonas rurales es el que prima. Si te vas a La Coruña (allí es Coruña, sin artículo, ni gallego ni castellano) exacto :icon_mrgreen: no oirás a nadie hablando en gallego y si lo hace será un gallego tan forzado que da hasta vergüenza oírlo. Exacto también. Hay un mapa por ahí de idiomas que lo refleja perfectamente. La Galicia rural, emplea mayoritariamente el gallego. La Galicia urbana, emplea mayoritariamente el castellano, con su máxima expresión en La Coruña, donde prácticamente no se habla gallego. Y como dices, no es un tema de enfrentamiento salvo de cuatro chaladísimos. Galicia no es Cataluña. Un paisano en cualquier zona rural normalmente rotulará su comercio en castellano (porque como digo suele sentirse como el idioma "normativo" sin que haya ninguna imposición en ello) y se puede pasar el día entero hablando en gallego, sin implicar por ello ningún desprecio hacia una u otra lengua. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Geroncio en Diciembre 14, 2011, 01:57:31 Aquí todo hijo de vecino puede sentirse orgulloso de los 'éxitos' de sus idiomas y eso les hace ser buenos nacionalistas... menos los castellanos que no solo no pueden sino que algunos payasos pseudocastellanistas que lamen el culo a los peris, cuando alguien de los suyos alaba al castellano es tachado de, pasmense, españolistas. Esto lo dices por mi? me gustaría saberlo para responderte debidamente. Geroncio, no es cierto que estuvieran probibidos, dime en que ley o BOE lo ponía. Lo que ocurria es que no estaban reconocidos como oficiales, que es distinto. El ruso o el alemán hoy y ahora ¿está prohibido en España? NO, ¿es oficial? no ¿ves la diferencia?. Impide que la gente lo hable en Benidorm o Mallorca eso, ¿se impide por ello que se rotule un bar o se escriba un libro y se edite en españa en esos idiomas? no. Pues en castellano, ya te multan, incluso en locales privados, hay leyes y persecución real contra el castellano... y adermás d ela forma mas miserable posible, mediante las delaiones anónimas, algo expresamente prohibido por el ordenamoiento jurídico español ya que por si no lo sabes denunciar anónimamente es ilegal. Y el Estado español y la Justicia se baja los pantalones ante eso. España es una mierda de país, es un país anticastellano, es un Estado periferista, aquí mandan los fasciolinguistas perifericos. cvastilla es un cero a la izquierda, aunque nos joda la verdad es así. No pintamos nada. Que no saliera en el boletín oficial del estado franquista no significa que no estuviera prohibido, en la enseñanza por ponerte un ejemplo estaba prohibido su uso, hablar en Euskera te podía costar o una buena ración de hostias o que te raparan el pelo si eras mujer, si eso no es prohibición que venga dios y lo vea. El Euskera sufría una especia de persecución que poco a poco fue suavizándose, eso es reconocido por cualquiera, el idioma en las vascongadas era el idioma del Imperio, así lo quería Paco "oficialmente". Puedo alargarme más en el tema pero creo que no hace falta, negar la persecución del Euskera en tiempos franquistas es como los que niegan hoy en día el holocausto, no hay muchas pruebas de su existencia y por eso lo mejor es negar lo que no nos gusta para adaptarlo a nuestros gustos. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 14, 2011, 02:05:57 Se me fue con el "gentilicio" :icon_lol:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 14, 2011, 02:07:30 Pues en castellano, ya te multan, incluso en locales privados, hay leyes y persecución real contra el castellano... y adermás d ela forma mas miserable posible, mediante las delaiones anónimas, algo expresamente prohibido por el ordenamoiento jurídico español ya que por si no lo sabes denunciar anónimamente es ilegal. Eso pasará en Catalunya, que son "especiales", y en lo que te doy la razón es que debido mayoritariamente a su influencia, es por lo que este país es Espanya. En otras áreas, como Galicia, sólo se les ocurren esas chaladuras fascistas del monolingüismo a 4 piradísimos, independentistas, o nazis españolistas, que también los hay. El problema con Franco al que se refiere Geroncio, viene porque Franco era un chalado de esos, con poder. Ni más ni menos. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 14, 2011, 02:09:18 Estoy de acuerdo en la diferencia del uso del gallego entre el medio rural y el urbano especialmente en Coruña, pero decir que "prácticamente no se habla gallego" es una exageración o si no vete a la Plaza de Lugo a comprar pescado o pasea por algún barrio periférico. A pesar de Paco Vázquez y sus amigos Coruña es una ciudad más bilingüe que Bilbao. Ok, sí, pero la mayoría que habla castellano es abrumadorísima, no lo negarás. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: ORETANO en Diciembre 14, 2011, 04:41:00 Citar Estoy de acuerdo en la diferencia del uso del gallego entre el medio rural y el urbano especialmente en Coruña, pero decir que "prácticamente no se habla gallego" es una exageración o si no vete a la Plaza de Lugo a comprar pescado o pasea por algún barrio periférico. A pesar de Paco Vázquez y sus amigos Coruña es una ciudad más bilingüe que Bilbao. Sí, posiblemente sea una exageración :icon_wink: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: anarcomunero en Diciembre 14, 2011, 06:28:20 Creo que nos olvidamos de que el castellano no es la lengua vernacula de Galicia, Euskadi o Cataluña. El hecho de potenciar las lenguas foraneas a mi no me hace ninguna gracia cuando estoy en CASTILLA, no me gustaria que mis vecinos bulgaros o marroquis se negasen a hablar mi lengua y me diesen motivos como que las suyas son mas practicas o que su uso esta mas generalizado. La lengua de no utilizarse se pierde, a mi no me gustaria que le pasase al castellano por lo menos en CASTILLA. Antes he hablado del ESPERANTO que surgio para evitar la perdida de mas lenguas y que ninguna lengua tuviera el monopolio de la comunicacion como ocurre con el ingles. Se respetarian los derechos de todo el mundo porque todo el mundo sabria esperanto mas la lengua autoctona de procedencia. Aqui en Expaña se extendio el castellano por los flujos migratorios a las grandes ciudades catalanas y vascas. El caso de Galicia es distinto porque alli el castellano se veia como un idioma moderno y el galego como rural y paleto. Y de seguir asi tendre que aprender Gaceria y solo hablar con los viejos de Cantalejo y fuere. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 14, 2011, 07:13:56 Me podrías decir cual es la lengua vernacula de Argentina, Chile, Peru o Mexico?.
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: anarcomunero en Diciembre 14, 2011, 08:19:13 A dia de hoy salvo en pequeñas aldeas o colectivos es el castellano. Yo lo que trato de decir es que con el esperanto se pretendia proteger a cualquier colectivo que quisiera mantener una lengua originaria con la que ha convivido. Y me podrias decir Leka ¿ cuantas lenguas en los paises que citas se han perdido ?. Creo que eso tambien deberia entrar en el debate. Y otra cosa no estaras dando a entender con tu pregunta que el castellano es la lengua vernacula de todo el territorio nacional porque me parto el eje :icon_mrgreen:. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 14, 2011, 09:25:13 ¿Pero como es posible que en un determinado territorio se castigue por no utilizar un determinado idioma en una supuesta democracia? Yo repito que me la pela profundamente el idioma que se hable en otros territorios fuera de Castilla, pero lo que no me la pela, por derechos humanos, es que a alguien le multen porque en su negocio privado no rotula en un determinado idioma.
Quiero decir, imaginad que en Castilla abre un árabe un locutorio y como sus servicios van destinados a una clientela específica, sólo rotula en árabe y con ese negocio funciona bien y le llega para vivir. Si va la Junta de turno a multar al árabe por no escribir en castellano, bueno la que se hubiera montado. Parece que estoy escuchando ya la cascada de insultos(merecida por otra parte) : racista, intolerante, fascista, liberticida, y no sé cuantas cosas más. Por este motivo estoy totalmente en contra de las multas a los comercios que no rotulen en catalán, y no porque sea el castellano el idioma más perjudicado por esa medida, sino porque afecta a libertades públicas de las personas como el derecho a hablar y escribir como quieran en su esfera privada. He leído por ahí algún comentario que dice: "En Castilla, castellano". Habría que matizarlo. Creo que se deben proteger todas las lenguas habladas en nuestro territorio porque eso le aporta una riqueza cultural inmensa. De este modo, en El Bierzo sería lengua cooficial el gallego. En la provincia de León y zonas tradicionalmente de habla leonesa, el leonés. También creo que debería ser cooficial el euskera en Treviño. Y para los que apuesten por la inclusión en Castilla de la comarca de Utiel-Requena, tengo mis dudas sobre el valenciano porque desde la propia comarca se protestó contra el bilingüismo impuesto desde Valencia alegando que eso era una zona tradicionalmente castellano parlante. Para el resto de Castilla (espero no haberme dejado ninguna lengua/dialecto/... por ahí) pues como lengua oficial, el castellano. Pero no se me ocurriría legislar una política de acoso y derribo a otras lenguas, porque en la esfera de la vida privada, creo que cada cual es libre de hablar y rotular como quiera. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 14, 2011, 16:58:23 Creo que nos olvidamos de que el castellano no es la lengua vernacula de Galicia, Euskadi o Cataluña. El hecho de potenciar las lenguas foraneas a mi no me hace ninguna gracia cuando estoy en CASTILLA, no me gustaria que mis vecinos bulgaros o marroquis se negasen a hablar mi lengua y me diesen motivos como que las suyas son mas practicas o que su uso esta mas generalizado. La lengua de no utilizarse se pierde, a mi no me gustaria que le pasase al castellano por lo menos en CASTILLA. Antes he hablado del ESPERANTO que surgio para evitar la perdida de mas lenguas y que ninguna lengua tuviera el monopolio de la comunicacion como ocurre con el ingles. Se respetarian los derechos de todo el mundo porque todo el mundo sabria esperanto mas la lengua autoctona de procedencia. Aqui en Expaña se extendio el castellano por los flujos migratorios a las grandes ciudades catalanas y vascas. El caso de Galicia es distinto porque alli el castellano se veia como un idioma moderno y el galego como rural y paleto. Y de seguir asi tendre que aprender Gaceria y solo hablar con los viejos de Cantalejo y fuere. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Pero es que entonces en parte de Burgos podríamos decir que la lengua vernácula era el vasco... las cosas cambian, y el latín unió mucho, fíjate, nadie quería imponer el latín y no se obligó a nadie a hablarlo, pero era tan útil, que la gente poco a poco prefirió ese idioma al materno, hasta que el materno fue el latín. Lo mismo pasó en Cataluña y PV, no fue sólo cuestión de "invasión colonizadora castellana", que muchos ya lo hablaban de antes. Respecto al esperanto, no sé si se ideó para crear un mundo de la piruleta, pero tendría los mismo efectos que cualquier lengua de importancia internacional y conocimiento general: se impone, antes o después. En Hispanoamérica al independizarse quedaban muchas más lenguas que actualmente, el castellano se impuso poco a poco, no por obligación sino por interés y falta de medios para obligar a la gente a usar su lengua "materna". Ejemplo divertido: dos padres hablantes de klingon usan con su hijo dicho idioma e inglés, a los pocos años el niño ignora una de sus lenguas maternas y pasa a usar el inglés por ser el que le permitía relacionarse con el mundo. ¡Abandono de su lengua materna! ¡traición a la patria trekkie! Los países no son lugares estancos, ajenos a los que ocurra fuera de la burbuja, no puedes pedir a los inmigrantes que asimilen todas tus costumbres, ni esperar que todo el mundo haga lo mismo en el territorio dibujado de un mapa risk, eso es fascismo. Y cuidado, que los fascistas del futuro se llamarán antifascistas. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 14, 2011, 17:52:10 Que no saliera en el boletín oficial del estado franquista no significa que no estuviera prohibido, en la enseñanza por ponerte un ejemplo estaba prohibido su uso, hablar en Euskera te podía costar o una buena ración de hostias o que te raparan el pelo si eras mujer, si eso no es prohibición que venga dios y lo vea. El Euskera sufría una especia de persecución que poco a poco fue suavizándose, eso es reconocido por cualquiera, el idioma en las vascongadas era el idioma del Imperio, así lo quería Paco "oficialmente". Puedo alargarme más en el tema pero creo que no hace falta, negar la persecución del Euskera en tiempos franquistas es como los que niegan hoy en día el holocausto, no hay muchas pruebas de su existencia y por eso lo mejor es negar lo que no nos gusta para adaptarlo a nuestros gustos. Muy de acuerdo con Geroncio. La prohibición de facto existió. También hay que decir que fue desigual según el territorio. Desde luego que la educación se reservó al castellano en exclusiva. Pero el uso cotidiano de la lengua se persiguió más en Vizcaya y Guipúzcoa que en Álava o Navarra, por haber sido estas últimas provincias que secundaron el alzamiento nacional desde el principio. Es bueno recordar que una parte no pequeña de los carlistas que marcharon con Mola y Monasterio contra la Reública eran euskaldunes. Y lo mismo cabe decir del catalán. En los primeros años de la posguerra se sabe que Barcelona estaba plagada de grandes carteles con la leyenda "Habla la lengua del imperio". No deberíamos negar estas cosas desde Castilla, todo lo contrario. Deberíamos admitirlas y reconocer el daño que nos ha hecho, porque aunque los castellanos no pincharan ni cortaran es evidente que a alguien qyue se le obliga a hablar una lengua que no es la suya materna va a albergar sentimientos fuertes contra todo lo relacionado con esa lengua que se le impone. Otra cosa es que esa realidad histórica se convierta en un victimismo que se alimenta interesadamente para conseguir réditos políticos, conducta típicamente nacionalista. Por cierto que sobre el gallego mi impresión, conociendo el país, es que hace mucho tiempo que se ha dejado de lado esa percepción de que el castellano es la lengua culta y elegante en contraposición al gallego como lengua popular. Si los gallegos de las ciudades no lo utilizan cotidianamente no es porque no lo conozcan o porque lo sientan como inferior, sino porque en cierto modo se avergüenzan de su poca destreza en dicha lengua en comparación con el habla rural. Y efectivamente, como ya habéis dicho algunos, el bilingüismo en Galicia es una cosa de lo más natural y no es caballo de batalla política, lo cual dice mucho en favor de estos vecinos Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 14, 2011, 17:58:17 Aqui en Expaña se extendio el castellano por los flujos migratorios a las grandes ciudades catalanas y vascas. Los cojones. Salvo en las zonas montañosas donde se conservaron mejor los dialectos euskéricos (y digo dialectos porque el batúa que enseñan en las escuelas es más actual de lo que creemos) , sirva de ejemplo la zona de guipuzcua que es casi en su totalidad euskaldun y muy buena parte de bizcaya, en el medio urbano se tiraba de castellano desde mucho antes (y digo siglos) de existir los polos de desarrollo. Más colonización idiomática existiría hoy en el actual treviño que a la inversa, y si se enseña en treviño debería enseñarse en la mitad de burgos, parte de cantabria y toda la rioja. (http://3.bp.blogspot.com/_0qVfuR0QKW4/TDUpVPKbB4I/AAAAAAAABwU/U_GiKrdPbSo/s320/Mapa+del+euskera.jpg) (http://[img][img][img][email][email][email]http://3.bp.blogspot.com/_0qVfuR0QKW4/TDUpqQIWZbI/AAAAAAAABwk/9Pndofawvxs/s320/Mapa+de+conocimiento+del+euskera.gif[/email][/email][/email])[/img][/img][/img] Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Geroncio en Diciembre 15, 2011, 02:16:08 Ese mapa coincide bastante con el mapa que hizo Lucien Bonaparte en 1866
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/Bonaparte_euskalki_mapa.jpg) Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 15, 2011, 03:43:04 Defender el catalán, vasco, etc es muy chachy y muy guay... y además eso te da puntos como nacionalista catalán, etc..
En cambio si eres castellano y defiendes el castellano a muerte resulta que no te da puntos como nacionalista castellano, te los quita, te hace directamente españolazo y esto dicho por gente que se dice castellanista. Es hora de que nos creamos que efectivamente no hablamos español pq no existe, hablamos castellano, pq mucho bla, bla, pero a la hora de la verdad cuando alguien defiende el castellano, el castellanismo de izquierdas trata a nuestro idioma como español. Es una verguenza. El Estado persigue, en plena democracia, al castellano. Lo que se hizo en la dictadura estuvo mal, pero hacerlo ahora está peor. Nos están haciendo pagar por algo que nosotros no hicimos. España nos jode. España permite la discrimanción, la persecución y los planes de intimidación y exterminio cultural del castellano. Lo que hizo Franco, se hace ahora, pero según quien lo hace lo aceptamos o lo rechazamos. Solemos culpar solo a los peris, yo el primero, por idear y poner en marcha estos planes anticastellanos pero lo justo es repartir la mierda y las culpas, y el Estado periferista de los huevos es anticastellano y es culpable, y lo es pq permite, pq mira para otro lado, pq se baja los pantalones, pq acepta ilegalidades como las delacciones que son contrarias al ordenamiento juridico español entre otras cosas pq impide la defensa del acusado, acusado nada menos que de usar su idioma, grave delito, y en su casa o local privado incluso. Eso es España hoy, una puta mierda. España permite injusticias y ríete tú del problema peri al lado del problema balcánico ibérico que se avecina. Puede que España se trocee por 2 o 3 regiones pero eso no es nada con lo que le pasará a vasconia o cataluña, se trocearán a su vez por 7 u 8 lados. ¿Alguien se cree que Euscal Burria es viable con ese mapa político, si cada unos de los 7 territorios es tan diferente? A España le acojona tanto que llegen a cumplirse las amenazas veladas de los peris de separación que traga y no se da cuenta que a lo peor lo que está incubando es que tampoco los castellanos defiendan a esa mierda de país injusto llamado España. vamos a la ruina y ahora tb a la ruptura, al enfrentamiento puro y duro. Y que nadie se equivoque la sangre se derramará en los territorios bilingues que se separarán sí, pero no solo de España, tb de si mismos pq quedarán como añicos, cada pueblo comarca etc será un país. así que sigamos tensando la cuerda. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Matritense en Diciembre 15, 2011, 04:43:24 En cambio si eres castellano y defiendes el castellano a muerte resulta que no te da puntos como nacionalista castellano, te los quita, te hace directamente españolazo y esto dicho por gente que se dice castellanista. Es hora de que nos creamos que efectivamente no hablamos español pq no existe, hablamos castellano, pq mucho bla, bla, pero a la hora de la verdad cuando alguien defiende el castellano, el castellanismo de izquierdas trata a nuestro idioma como español. Venga que seguro que eres capaz de entenderlo. El ámbito de actuación del castellanismo es Castilla. El ámbito de actuación del españolismo es España. Defender que fuera de Castilla se hable uno u otro idioma puede ser muchas cosas, pero nunca castellanismo. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Numantino_Alcarreño en Diciembre 15, 2011, 05:30:00 En cambio si eres castellano y defiendes el castellano a muerte resulta que no te da puntos como nacionalista castellano, te los quita, te hace directamente españolazo y esto dicho por gente que se dice castellanista. Es hora de que nos creamos que efectivamente no hablamos español pq no existe, hablamos castellano, pq mucho bla, bla, pero a la hora de la verdad cuando alguien defiende el castellano, el castellanismo de izquierdas trata a nuestro idioma como español. Venga que seguro que eres capaz de entenderlo. El ámbito de actuación del castellanismo es Castilla. El ámbito de actuación del españolismo es España. Defender que fuera de Castilla se hable uno u otro idioma puede ser muchas cosas, pero nunca castellanismo. entender dice ... ánimo :22: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: anarcomunero en Diciembre 15, 2011, 07:10:54 En cambio si eres castellano y defiendes el castellano a muerte resulta que no te da puntos como nacionalista castellano, te los quita, te hace directamente españolazo y esto dicho por gente que se dice castellanista. Es hora de que nos creamos que efectivamente no hablamos español pq no existe, hablamos castellano, pq mucho bla, bla, pero a la hora de la verdad cuando alguien defiende el castellano, el castellanismo de izquierdas trata a nuestro idioma como español. Venga que seguro que eres capaz de entenderlo. El ámbito de actuación del castellanismo es Castilla. El ámbito de actuación del españolismo es España. Defender que fuera de Castilla se hable uno u otro idioma puede ser muchas cosas, pero nunca castellanismo. No puedo estar mas de acuerdo contigo que en esta ultima frase, yo no lo habria explicado mejor Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 15, 2011, 07:24:22 Me da mucha tristeza ver como el idioma se mezcla con políticas y gilipolleces. Quien en verdad rechace hablar un idioma teniendo todos los medios para aprenderlo solamente porque es el del vecino que le cae gordo me parece de personas bastante incultas.
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: anarcomunero en Diciembre 15, 2011, 08:31:25 El creador del esperanto ligó el idioma con un sentido de solidaridad entre los seres humanos por encima de barreras étnicas, lingüísticas y estatales.
Durante gran parte de su historia destacó la importancia del uso del esperanto por los medios obreros ligados al internacionalismo proletario, que crearon sus propias asociaciones, e incluso su propia ideología, el sennaciismo (anacionalismo). Un ejemplo fue el anarquismo, que apostó firmemente por el Esperanto como lengua para toda la humanidad por el pro del internacionalismo y la ausencia de imperialismos lingüísticos de una nación sobre otra. Las escuelas y ateneos libertarios, así como los sindicatos anarquistas (destacando por su importancia histórica la CNT en España) u organizaciones libertarias como la Federación Anarquista Ibérica (FAI) potenciaron activamente el uso de esta lengua. Persecución política Cartel en esperanto editado por el Comisariado de Propaganda de la Generalidad de Cataluña durante la Guerra Civil Española. En el se lee: "¿Qué estás haciendo para evitar esto? ¡Esperantistas del mundo entero, actuad enérgicamente contra el fascismo internacional! Algunos regímenes han perseguido y prohibido el esperanto durante el siglo XX.8 Durante el primer tercio del siglo XX fue muy utilizado y difundido por el movimiento obrero de Europa, en Alemania era conocido como el latín de los obreros.9 En España alcanzó gran popularidad entre las clases trabajadoras y era común que la mayoría de escuelas racionalistas y ateneos libertarios incluyeran lecciones de este idioma,10 abruptamente interrumpidas tras el triunfo de las tropas franquistas en la Guerra Civil. Adolf Hitler menciona en su libro Mein Kampf al esperanto como una lengua que podría ser usada para la dominación del mundo por una conspiración judía internacional.11 Como resultado de esa animadversión, se produjo la persecución de los esperantistas durante el Holocausto.12 Stalin denunció el esperanto como "lengua de espías" y hubo ejecuciones de esperantistas en la Unión Soviética.13 El senador estadounidense Joseph McCarthy, conocido por su anticomunismo, consideró el conocimiento del esperanto como "casi sinónimo" de simpatía hacia el comunismo.14 Como ves Quinto no hablamos de la lengua de los Jedis sino de el intento de un idioma internacional que acabe con los problemas de las lenguas, reconocido internacionalmente por todos los organismos internacionales y hablado por 2 millones de personas en la actualidad. A dia de hoy se siguen editando libros y composiciones de toda clase en esa lengua. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Teneis enlaces de este idioma en internet si quereis mas informacion . Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 15, 2011, 20:06:07 Como ves Quinto no hablamos de la lengua de los Jedis sino de el intento de un idioma internacional que acabe con los problemas de las lenguas, reconocido internacionalmente por todos los organismos internacionales y hablado por 2 millones de personas en la actualidad. A dia de hoy se siguen editando libros y composiciones de toda clase en esa lengua. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Teneis enlaces de este idioma en internet si quereis mas informacion . Me encanta todo lo que has puesto, pero mis pegas no iban por los motivos de creación del idioma, ni por la ideología del creador que según indicas es digna de elogio. Para explicarme mejor, "el infierno está plagado de buenas intenciones". Y un idioma se usa o no se usa, porque es una herramienta, y las herramientas no tienen ideología, asique podría llegar el caso en que todo el mundo se entendiera con el esperanto y apareciese/n un@s dirigent@s despotic@s y lo implantaran por la fuerza sobre el resto sin importar para qué fue creado. Por cierto, ¿no te parece injusto el porcentaje de aportaciones que realiza cada lengua? son 99% europeas... Porque si a ti no te lo parece seguro que hay asiáticos a los que sí. De verdad, no conocía los datos que indicabas respecto a la ideología del creador y me encantan, pero insisto en que no es posible controlar lo que se hace con una herramienta, y para idioma global, pues ya tenemos el inglés. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: anarcomunero en Diciembre 17, 2011, 05:49:20 Quinto es que creo que cuando hay una discusion en torno a un idioma en los terminos que aqui se han dado es cuando pienso y creo lo bueno que habria sido un idioma como el esperanto para acabar con todos esos problemas. El hecho de que el esperanto este basado en las lenguas europeas se debe a que su creador era europeo y conoceria mejor esas lenguas, El idioma se creo tambien bajo esa premisa para darle mas sencillez al mismo. El esperanto y su defensa son valores internacionalistas y los que mas han luchado por el han sido los trabajadores. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 17, 2011, 06:31:39 Claro, claro, globalicemos (ejem, no, perdón, internacionalicemos) hasta las lenguas... :icon_rolleyes: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Bocarte en Diciembre 17, 2011, 07:18:57 Venga que seguro que eres capaz de entenderlo. El ámbito de actuación del castellanismo es Castilla. El ámbito de actuación del españolismo es España. Defender que fuera de Castilla se hable uno u otro idioma puede ser muchas cosas, pero nunca castellanismo. Venga, seguro que eres capaz de entenderlo. A todos los castellanistas les debería preocupar cuánta cultura castellana se pueda exportar fuera de Castilla. El idioma castellano es uno de los elementos básicos de esa cultura. No es por imponérsela políticamente a nadie, sino para que a falta de otras cosas, muchos castellanos puedan vivir dando clase, guiando turistas o editando libros. Aparte de lo útil que es tener una herramienta de proyección cultural de nivel mundial. En este sentido estoy de acuerdo en que como castellanos, lo que hablen en unas cuantas regiones periféricas de la península ibérica nos importa bastante menos que China o EE.UU. Pero bueno, no dejan de ser una ayuda. Saludos Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Bernardino de Salmeron en Diciembre 17, 2011, 08:23:19 Se crea un debate catastrofico con todo esto, y realmente solo sirve para dar bombo y platillo a los Catalanistas, no cre que esta gente quiera de verdad eliminar el Castellano totalmente de Cataluña, seria tirar piedras contra su propio tejado, es como si prohibieran estudiar ingles, lo unco que consiguen es empobrecer el nivel cultural de su pueblo. Esto ellos lo saben muy bien y tan solo hacen propaganda de cara a sus votantes y para reforzar sus tesis. ( Creo que ya puese antes algo similar,igaul me repito).
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: anarcomunero en Diciembre 17, 2011, 17:13:24 Ginevra te voy a tener que regalar un diccionario yo para que se sepas la diferencia entre globalizacion e internacionalismo. La falta de respeto hacia un idioma como es el esperanto solo puede tener como base unas ideas que rozan el autoritarismo, unas ideas como las que han perseguido siempre este idioma, desde el fascismo, al capitalismo salvaje o al comunismo de estado......no se ya con ideas politicas encasillarte pero desde luego con las de los trabajadores y sus antaño potentes organizaciones sociales y politicas NO. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 17, 2011, 17:34:56 Ginevra te voy a tener que regalar un diccionario yo para que se sepas la diferencia entre globalizacion e internacionalismo. La falta de respeto hacia un idioma como es el esperanto solo puede tener como base unas ideas que rozan el autoritarismo, unas ideas como las que han perseguido siempre este idioma, desde el fascismo, al capitalismo salvaje o al comunismo de estado......no se ya con ideas politicas encasillarte pero desde luego con las de los trabajadores y sus antaño potentes organizaciones sociales y politicas NO. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Mira chaval, no tienes ni puta idea de nada, pero no te preocupes, procedo a explicártelo. ¿Porque tienes tu que obligar a la gente a hablar una lengua "internacional"? Cada uno hablará en su lengua materna (o en la que quiera), vamos solo faltaba que ahora llegue un friki a decirnos: "Todos los trabajadores tienen que hablar el mismo idioma":.. (Ah, y el que no esté de acuerdo conmigo, no es un trabajador, es un fascista totalitario ... :icon_rolleyes:) Es de gilipollas hacer hablar a otros una lengua inventada por a saber que señor, así de claro te lo digo. Que digo yo, que ya puestos, hablamos el Quenya de Tolkien, que es más rico gramaticalmente hablando y además suena muy bien. Que por cierto, Tolkien tiene más credenciales académicas que el tío que inventó el esperanto, ese porque además de escritor y poeta, fué filólogo y profesor de universidad. Te olvidas de la diversidad de los idiomas y la riqueza de los pueblos. Partiendo de una premisa muy lógica: si todos hablan en mismo idioma, nadie querrá aprender (salvo filólogos) otros idiomas porque con uno basta y sobra. Ergo, a largo plazo, los idiomas están destinados a desaparecer. ¿Lo entiendes ya o te hago un croquis? Por cierto, tu no eres nadie para encasillarme a mí en ningún sitio, así que en un futuro abstente. En mi esfera personal no tienes porqué entrar y no has parado de hacerlo. Eso de llamar fascista al que no piensa como tú es palabrería barata para borregos, todo el foro sabe como pienso, desde luego no vas a venir tu a cambiar esa circunstancia por más que insistas en tildarme de chorradas de borracho en todos los hilos. Que digo yo, que no se a cuento de que viene aquí decirme como pienso y como no pienso. Un saludo, Anarcomunero I El Enterado. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: ariasgonzalo en Diciembre 17, 2011, 18:50:10 Ginevra te voy a tener que regalar un diccionario yo para que se sepas la diferencia entre globalizacion e internacionalismo. La falta de respeto hacia un idioma como es el esperanto solo puede tener como base unas ideas que rozan el autoritarismo, unas ideas como las que han perseguido siempre este idioma, desde el fascismo, al capitalismo salvaje o al comunismo de estado......no se ya con ideas politicas encasillarte pero desde luego con las de los trabajadores y sus antaño potentes organizaciones sociales y politicas NO. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Mira chaval, no tienes ni puta idea de nada, pero no te preocupes, procedo a explicártelo. ¿Porque tienes tu que obligar a la gente a hablar una lengua "internacional"? Cada uno hablará en su lengua materna (o en la que quiera), vamos solo faltaba que ahora llegue un friki a decirnos: "Todos los trabajadores tienen que hablar el mismo idioma":.. (Ah, y el que no esté de acuerdo conmigo, no es un trabajador, es un fascista totalitario ... :icon_rolleyes:) Es de gilipollas hacer hablar a otros una lengua inventada por a saber que señor, así de claro te lo digo. Que digo yo, que ya puestos, hablamos el Quenya de Tolkien, que es más rico gramaticalmente hablando y además suena muy bien. Que por cierto, Tolkien tiene más credenciales académicas que el tío que inventó el esperanto, ese porque además de escritor y poeta, fué filólogo y profesor de universidad. Te olvidas de la diversidad de los idiomas y la riqueza de los pueblos. Partiendo de una premisa muy lógica: si todos hablan en mismo idioma, nadie querrá aprender (salvo filólogos) otros idiomas porque con uno basta y sobra. Ergo, a largo plazo, los idiomas están destinados a desaparecer. ¿Lo entiendes ya o te hago un croquis? Por cierto, tu no eres nadie para encasillarme a mí en ningún sitio, así que en un futuro abstente. En mi esfera personal no tienes porqué entrar y no has parado de hacerlo. Eso de llamar fascista al que no piensa como tú es palabrería barata para borregos, todo el foro sabe como pienso, desde luego no vas a venir tu a cambiar esa circunstancia por más que insistas en tildarme de chorradas de borracho en todos los hilos. Que digo yo, que no se a cuento de que viene aquí decirme como pienso y como no pienso. Un saludo, Anarcomunero I El Enterado. Chapeau Ginevra. :13: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Panadero en Diciembre 18, 2011, 00:29:47 Haya paz.. en estas fechas tan entrañables.. :icon_mrgreen:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 18, 2011, 00:35:29 Haya paz.. en estas fechas tan entrañables.. :icon_mrgreen: Uppp.... Entonces mejor que no vayas al hilo ¿Qué estáis leyendo actualmente? PS: Habrá paz cuando los anarcoguays dejen de llamar fascista (con todo lo que ello implica) a gente que no lo es. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 18, 2011, 05:00:42 Ginevra te voy a tener que regalar un diccionario yo para que se sepas la diferencia entre globalizacion e internacionalismo. La falta de respeto hacia un idioma como es el esperanto solo puede tener como base unas ideas que rozan el autoritarismo, unas ideas como las que han perseguido siempre este idioma, desde el fascismo, al capitalismo salvaje o al comunismo de estado......no se ya con ideas politicas encasillarte pero desde luego con las de los trabajadores y sus antaño potentes organizaciones sociales y politicas NO. Un saludo comunero desde la CASTILLA eterna. Mira chaval, no tienes ni puta idea de nada, pero no te preocupes, procedo a explicártelo. ¿Porque tienes tu que obligar a la gente a hablar una lengua "internacional"? Cada uno hablará en su lengua materna (o en la que quiera), vamos solo faltaba que ahora llegue un friki a decirnos: "Todos los trabajadores tienen que hablar el mismo idioma":.. (Ah, y el que no esté de acuerdo conmigo, no es un trabajador, es un fascista totalitario ... :icon_rolleyes:) Es de gilipollas hacer hablar a otros una lengua inventada por a saber que señor, así de claro te lo digo. Que digo yo, que ya puestos, hablamos el Quenya de Tolkien, que es más rico gramaticalmente hablando y además suena muy bien. Que por cierto, Tolkien tiene más credenciales académicas que el tío que inventó el esperanto, ese porque además de escritor y poeta, fué filólogo y profesor de universidad. Te olvidas de la diversidad de los idiomas y la riqueza de los pueblos. Partiendo de una premisa muy lógica: si todos hablan en mismo idioma, nadie querrá aprender (salvo filólogos) otros idiomas porque con uno basta y sobra. Ergo, a largo plazo, los idiomas están destinados a desaparecer. ¿Lo entiendes ya o te hago un croquis? Por cierto, tu no eres nadie para encasillarme a mí en ningún sitio, así que en un futuro abstente. En mi esfera personal no tienes porqué entrar y no has parado de hacerlo. Eso de llamar fascista al que no piensa como tú es palabrería barata para borregos, todo el foro sabe como pienso, desde luego no vas a venir tu a cambiar esa circunstancia por más que insistas en tildarme de chorradas de borracho en todos los hilos. Que digo yo, que no se a cuento de que viene aquí decirme como pienso y como no pienso. Un saludo, Anarcomunero I El Enterado. (http://28.media.tumblr.com/tumblr_lty94doBBi1qzsnkuo1_400.gif) Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: anarcomunero en Diciembre 18, 2011, 05:08:23 Te digo Ginevra que me encanta que me llames chaval, aunque se que lo haces para criticar mis argumentos que de todas todas son mas solidos que los tuyos. El criticar el esperanto haciendo una arenga bastante vulgar sin respeto y sin educacion sobre la diversidad de los idiomas en el mundo que es precisamente para lo que se creo el esperanto es patetico. Si te hubieras parado a leer el mensaje o algun foro de esperanto no dirias lo que has dicho. Si te picas por que diga que la critica al esperanto siempre ha venido de ideas totalitarias es problema tuyo, yo en ningun momento te he llamado fascista, lo unico que he hecho es poner la similitud de tus argumentos socialdemocratas con los de las ideas social-fascistas que en el fondo no se separan tanto por mucho que te empeñes. Espero que no sigas utilizando argumentos como no tienes ni puta idea, anarcoguays o debatir en un hilo diferente, cosas que no has podido rebatir en otro. Creo que yo no te he faltado al respeto, es lo ultimo que querria cuando en realidad hablamos escondidos desde un ordenador. Un saludo comunero- enterado desde la Castilla eterna.
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 18, 2011, 05:39:31 Te digo Ginevra que me encanta que me llames chaval, aunque se que lo haces para criticar mis argumentos que de todas todas son mas solidos que los tuyos. El criticar el esperanto haciendo una arenga bastante vulgar sin respeto y sin educacion sobre la diversidad de los idiomas en el mundo que es precisamente para lo que se creo el esperanto es patetico. Si te hubieras parado a leer el mensaje o algun foro de esperanto no dirias lo que has dicho. Si te picas por que diga que la critica al esperanto siempre ha venido de ideas totalitarias es problema tuyo, yo en ningun momento te he llamado fascista, lo unico que he hecho es poner la similitud de tus argumentos socialdemocratas con los de las ideas social-fascistas que en el fondo no se separan tanto por mucho que te empeñes. Espero que no sigas utilizando argumentos como no tienes ni puta idea, anarcoguays o debatir en un hilo diferente, cosas que no has podido rebatir en otro. Creo que yo no te he faltado al respeto, es lo ultimo que querria cuando en realidad hablamos escondidos desde un ordenador. Un saludo comunero- enterado desde la Castilla eterna. Perdona, pero aquí el que no tiene respeto por la diversidad de los idiomas eres tú, que quieres que todos hablemos el mismo, no te fastidia. Los idiomas sino se utilizan son cadáveres embalsamados, si se deja de hablar una lengua por la comodidad de que "todos nos entendemos" nos perdemos la evolución de la misma, el enriquecimento al incorporar palabras de otros idiomas. El castellano incorpora palabras árabes, germánicas, etc y ahora estamos viendo voces anglófonas aceptadas. Si dejáramos de utilizarlo y simplemente conserváramos el libro empolvado en una estantería nos perderíamos todo eso que por otro lado es tan natural en una lengua. Con lo de anarcoguay, a ver, tu dices que yo soy fascista, y dices que no me faltas al respeto. Y con lo de no tienes ni puta idea, me refería obviamente a que no tienes ni puta idea de como pienso a tenor de todo lo que dices sobre mi. ¿Que no he podido debatir en otro hilo exactamente qué? ¿Que el anarquismo va de guay porque afirman que suprime el estado pero se callan que lo que van a imponer es un micro estado? ¿Que no he debatido que al anarquismo la libertad individual en muchas ocasiones se la pela? Eso ha quedado debatido y demostrado. Dejé el hilo cuando para defender el anarquismo, habéis tenido que atacarme a mí. Eso también ha quedado bastante claro. Ahh, utilizaré los argumentos que me de la real gana, el "No tienes ni puta idea" no es un argumento, es una verdad, primero que si soy liberal y ahora fascista, ¿tienes pensado aclararte antes de comer las uvas? Así que queda comprobado conforme a tus propias afirmaciones, no tienes ni puta idea de la ideología que tengo y pegas patadas al aire. Por otro lado, en este hilo me he dedicado a hablar de la lengua y el esperando, no pretendía abrir un debate que ya estaba abierto en otro hilo. Por cierto, lo de Tolkien es cierto, y pedir a la gente ahora que se ponga a hablar Quenya es tan friki como pedir a la gente que se ponga a hablar esperando; de ahí la comparación que hice. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: comunero morado en Diciembre 18, 2011, 05:42:56 Este foro está lleno de anarcoguays y chachipunkis :icon_twisted:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 18, 2011, 05:47:42 Por cierto, lo de Tolkien es cierto, y pedir a la gente ahora que se ponga a hablar Quenya es tan friki como pedir a la gente que se ponga a hablar esperando; de ahí la comparación que hice. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 18, 2011, 05:50:19 Este foro está lleno de anarcoguays y chachipunkis :icon_twisted: Pijos-punk (http://www.youtube.com/watch?v=hatmFgAq5J8#) Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 18, 2011, 06:13:59 Por cierto, lo de Tolkien es cierto, y pedir a la gente ahora que se ponga a hablar Quenya es tan friki como pedir a la gente que se ponga a hablar esperando; de ahí la comparación que hice. Bueno, eso ya es cuestión de ir mirándolo, quenya, esperanto, rohírrico, a ver, sindarin, alto valinoráneo... Todo sería ponernos de acuerdo... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 18, 2011, 08:03:11 Este foro está lleno de anarcoguays y chachipunkis :icon_twisted: Si si, y además solo ellos tienen la verdad absoluta sobre la ideología de izquierdas (pero la buena, la verdadera), los socialdemócratas somos (pásmese) unos fascistas, y los comunistas unos totalitarios. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 18, 2011, 22:23:46 Por cierto, lo de Tolkien es cierto, y pedir a la gente ahora que se ponga a hablar Quenya es tan friki como pedir a la gente que se ponga a hablar esperando; de ahí la comparación que hice. Bueno, eso ya es cuestión de ir mirándolo, quenya, esperanto, rohírrico, a ver, sindarin, alto valinoráneo... Todo sería ponernos de acuerdo... Yo me quedo con el beliforano profundo Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 19, 2011, 18:05:34 Este foro está lleno de anarcoguays y chachipunkis :icon_twisted: Pijos-punk ([url]http://www.youtube.com/watch?v=hatmFgAq5J8#[/url]) ¿Tienes respuesta para todo? jajajaj ¡qué grande lo de Danza Kuduro! Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 19, 2011, 18:52:15 ¿Tienes respuesta para todo? Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Bernardino de Salmeron en Diciembre 19, 2011, 20:40:27 Este foro está lleno de anarcoguays y chachipunkis :icon_twisted: Con lo bien que lo he pasado este finde yo me icluyo en la categuria de chachipunkyguay, lo que os pasa es que como mesnadas y vaelico ya no estan por aqui no tenemos a quien llamar fascista con razon, alegraros un poco que con la mierda que hay en la calle solo nos falta deprimirnos al mirar el foro. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 20, 2011, 02:33:25 MATRITENSE, VEAMOS:
Venga que seguro que eres capaz de entenderlo. El ámbito de actuación del castellanismo es Castilla. El ámbito de actuación del españolismo es España. Defender que fuera de Castilla se hable uno u otro idioma puede ser muchas cosas, pero nunca castellanismo. Venga seguro que tú tb eres capaz de entenderlo. El ámbito de actuación del castellanismo no lo marcas tú, allí donde hay un castellano o intereses castellanos debemos estar, es lo que hace todo el mundo. Incluso la diminuta IzCa cuando quiere se va de vinos por euscal burria y Cataluña. El ámbito de actuación del españolismo sale de España y alcanza a Iberoamérica, europa, etc. Si defender el castellanismo fuera de Castilla no es castellanismo ¿pq apoyais que el bloque gallego se meta en león o que los batasunos reclamen Navarra y los catalanes partes de aragón y Com. valenciana. Igual hacemos mal y deberiamos reclamar, como ellos territorios que no son nuestros... eso si es aceptable ¿verdad? Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: rigaton en Diciembre 21, 2011, 20:00:59 Aqui en Expaña se extendio el castellano por los flujos migratorios a las grandes ciudades catalanas y vascas. Los cojones. Salvo en las zonas montañosas donde se conservaron mejor los dialectos euskéricos (y digo dialectos porque el batúa que enseñan en las escuelas es más actual de lo que creemos) , sirva de ejemplo la zona de guipuzcua que es casi en su totalidad euskaldun y muy buena parte de bizcaya, en el medio urbano se tiraba de castellano desde mucho antes (y digo siglos) de existir los polos de desarrollo. Más colonización idiomática existiría hoy en el actual treviño que a la inversa, y si se enseña en treviño debería enseñarse en la mitad de burgos, parte de cantabria y toda la rioja. ([url]http://3.bp.blogspot.com/_0qVfuR0QKW4/TDUpVPKbB4I/AAAAAAAABwU/U_GiKrdPbSo/s320/Mapa+del+euskera.jpg[/url]) (http://[img][img][img][email][email][email]http://3.bp.blogspot.com/_0qVfuR0QKW4/TDUpqQIWZbI/AAAAAAAABwk/9Pndofawvxs/s320/Mapa+de+conocimiento+del+euskera.gif[/email][/email][/email])[/img][/img][/img] Falso. Antes de la gran invasion del siglo XX, practicamente no habia centros urbanos fuera de Bilbao, y SAn Sebastian, y el 95% de la poblacion de Bizkaia(a excepcion de la Encartaciones) y de Gipuzkoa era vascohablante. Todas las ciudades de los alrededores de Bilbao, o San Sebastian crecieron masivamente con la inmigracion de inmigrantes españoles del siglo XX. Cuando mis padres nacieron, la poblacion donde vivo actualmente no tenia mas de veintemil habitantes, y ahora tiene 80.000, y no es precisamente debido a una inmigracion del campesinado vasco, sino una inmigracion de gente procedente de otras regiones. Los Irun, Lasarte,Ermua, Eibar,Zumarraga etc eran 100% vascos al comienzos del siglo XX, sin embargo ahora parece que estuvieras en Palencia o Leon. En cuanto a la situacion del euskera actualmente es muy jodida. En Bizkaia la gente de origen vasco(aunque sea parcialmente) no creo que sea mas del 40% , y buena parte de ellos estan castellanizados porque estaban rodeados en inferioridad numerica frente a palentinos,leoneses, gallegos,etc, . De tal forma que en la Bizkaia actual el euskera solo se habla relativamente bastante) en las zonas del nordeste cercanas a Gipuzkoa(Lekeitio, Ondarroa, Berriatua, Markina,etc). En Gipuzkoa esta mejor, y encontraras bastantes hablantes fuera de la metropolis de San Sebastian, a excepcion de alginosv pueblos enclaves "koreanos" como Zumarraga, Andoain o Eibar. Pero incluso en esos sitios mas vascohablantes hay bastante poblacion de origen no vasco, y buena parte de los vascohablantes tienen algun ancestro no vasco. Yo mismo encontre un persona con acento sureño-andaluz en Lekeitio :icon_mrgreen:. Curiosamente las zonas mas vascohablantes son las mas batasunas. Ralmente saben lo que hay si siguen formando parte de España. En esos pueblos entre el PSOE y el PP no deben sacar mas del 1% de los votos :icon_mrgreen:. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 21, 2011, 20:23:24 Vaya frasecita:
Citar "Antes de la gran invasion del siglo XX" Flipo con vosotros. Luego acusáis al Estado Español de fascista, pues vosotros no sé lo que sois.Os enfrentáis a un dilema bastante tocho: Si lo que queréis es una Euskal-Herria pura, pues adelante, independizaros de una vez, pueblo a pueblo todos esos que votan menos de 1% a partidos españoles. Que se os va a quedar un país con Guipuzcoa, media Vizcaya como mucho, y el Baztán y punto. Si lo que queréis es otra Euskal-Herria, entonces me temo que tendréis que quedaros con zonas como Bilbao, Pamplona o Vitoria, pero resulta que en toda esa zona es mayoritariamente "invasora". Creo honestamente, que salís perdiendo con esas posturas tan nazis. Precisamente si lo que os preocupa es la extinción de vuestra cultura, si os abriérais al resto del Estado, más de uno y de dos hablantes de euskera íbais a ganar -y por tanto ganar algo de importancia en el conjunto internacional-, como por ejemplo yo, que pienso que el euskera es un idioma realmente chulo. Pero claro, si nos tratáis de "maketos" e "invasores" pues como que nunca será muy atrayente para un castellano el aprenderlo. Mucho me temo que esas teorías nazis de Sabino Arana y sus efectos, han sido lo peor que os ha podido pasar al pueblo vasco jamás. Porque son lo que os ha conseguido criminalizar y marginalizar en el espacio internacional (no sólo el español) en el siglo XX. Si ante las tropelías que han realizado los dictadores fascistas españoles -que no Castilla- con vosotros, hubiérais sabido responder de otra manera, os iría bastante mejor, y estaríais mejor colocados para afrontar el siglo XXI. Y me refiero a como pueblo, no como autonomía PNVista, que está claro que le ha venido fenomenal a cierta oligarquía vasca. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: rigaton en Diciembre 21, 2011, 20:33:58 Vaya frasecita: Citar "Antes de la gran invasion del siglo XX" Flipo con vosotros. Luego acusáis al Estado Español de fascista, pues vosotros no sé lo que sois.Os enfrentáis a un dilema bastante tocho: Si lo que queréis es una Euskal-Herria pura, pues adelante, independizaros de una vez, pueblo a pueblo todos esos que votan menos de 1% a partidos españoles. Que se os va a quedar un país con Guipuzcoa, media Vizcaya como mucho, y el Baztán y punto. Si lo que queréis es otra Euskal-Herria, entonces me temo que tendréis que quedaros con zonas como Bilbao, Pamplona o Vitoria, pero resulta que en toda esa zona es mayoritariamente "invasora". Creo honestamente, que salís perdiendo con esas posturas tan nazis. Precisamente si lo que os preocupa es la extinción de vuestra cultura, si os abriérais al resto del Estado, más de uno y de dos hablantes de euskera íbais a ganar -y por tanto ganar algo de importancia en el conjunto internacional-, como por ejemplo yo, que pienso que el euskera es un idioma realmente chulo. Pero claro, si nos tratáis de "maketos" e "invasores" pues como que nunca será muy atrayente para un castellano el aprenderlo. Mucho me temo que esas teorías nazis de Sabino Arana y sus efectos, han sido lo peor que os ha podido pasar al pueblo vasco jamás. Si mañana tu pueblo es invadido por rumanos, y os quedais en minoria, y los rumanos imponen su cultura, y solo hablan rumano, tu discurso , y el de la mayoria de los españoles no seria muy diferente al de los vascos mas racistas. No es cuestion de sentirse superior a un palentino, o ser puro, sino de preservar su propia identidad y cultura, cosa imposible si estas en inferioridad numerica ante gente que no se ha adaptado, y tu tienes que adaptarte a ellos. Me importa un carajo si un futuro Pais Vasco independiente va aser solo media Bizkaia, o solo un cuarto. Sin un territorio vasco independiente es imposible que mantegamos nuestra cultura. No estamos como hace doscientos años en sociedades rurales aisladas poco moviles. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 21, 2011, 20:51:07 Entonces me quieres decir que antes del s.xx no había bilingüismo en al actual euskadi? ¿verdad? :icon_lol: :icon_lol: :icon_lol:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 21, 2011, 20:52:35 Si mañana tu pueblo es invadido por rumanos, y os quedais en minoria, y los rumanos imponen su cultura, y solo hablan rumano, tu discurso , y el de la mayoria de los españoles no seria muy diferente al de los vascos mas racistas. Haciendo muestra de cortedad de miras, o poca capacidad intelectual. Si te miras todos los mensajes míos en hilos de problemas con inmigrantes, mi opinión es siempre la misma: la culpa es de los castellanos o españoles que quieren sacar beneficio personal haciendo contratos basura a esa gente, poniendo dinamita al futuro de su propio país. Y es a ellos a los que por mí mandaba exiliados. Pero vosotros no fuísteis lo suficientemente inteligentes/os faltaron agallas como para hacer eso con toda la oligarquía vasca. A mí nunca me vas a ver votando a un partido nazi contra los inmigrantes, igual sí a un partido partidario de echar a todos los impresentables que no merezcan la nacionalidad de mi país, poniendo por delante de nuestro futuro común su avaricia personal. Me importa un carajo si un futuro Pais Vasco independiente va aser solo media Bizkaia, o solo un cuarto. Sin un territorio vasco independiente es imposible que mantegamos nuestra cultura. No estamos como hace doscientos años en sociedades rurales aisladas poco moviles. Pues adelante. Repito por enésima vez en el foro que soy partidario 100% del derecho a la autodeterminación total. Solo digo que cuando sepáis lo que es vivir en un país totalmente independiente y con poca población y una lengua minoritarísima, y sintiendo la frustración de no importar un comino en el mundo (yo ya lo he hecho y visto como lo sienten así sus habitantes) quizá os arrepintáis. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Francisco de Medina en Diciembre 21, 2011, 20:58:36 Citar "Antes de la gran invasion del siglo XX" Antes de la "gran invasión" del siglo XX y de que los Borbones os regalaran la industria siderúrgica a mediados del XIX érais unas aldeas en las posaderas de Europa y no pintábais absolutamente nada. Por tanto, no habrán sido tan malos con vosotros cuando entre los caprichos del gobierno central y la mano de obra castellana y andaluza os habéis convertido en lo que ahora sois. Uno tiene a veces que leer unas cosas... Año 1877 Provincias vascas: Álava: 95.692 habitantes Guipúzcoa: 170.209 habitantes Vizcaya: 195.864 habitantes Provincias cualesquiera de Castilla: Soria: 158.313 habitantes Segovia: 151.260 habitantes Ávila: 181.779 habitantes Año 2011 Provincias vascas Álava: 319.227 habitantes Guipúzcoa: 709.607 habitantes Vizcaya: 1.155.772 habitantes Provincias de Castilla Soria: 95.223 habitantes Segovia: 164.169 habitantes Ávila: 172.204 habitantes Ahora, si eso, me cuentas lo mal que os han tratado desde Madrid y esas cosas, y lo mal que está vuestra cultura, "atacada" por doquier... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 21, 2011, 21:42:32 Yo entiendo que se quiera mantener lo vasco, pero si alardeas de potencia económica tienes que hacerlo sabiendo y asumiendo todas las consecuencias. Cuando antes oía quejas por la cantidad de inmigrantes que no se adaptaban, (no sé a qué, ¿al botellón?) siempre les oía después la misma prepotencia de nuevo rico: claro, como son unos muertos de hambre tienen que venir aquí a sobrevivir. Bueno, pues decídete tío, o mantienes tus tradiciones inalterables hasta el fin de los días comprando una piña en el fondo del mar con bob esponja, o asumes que un desarrollo económico mayor que el de otras zonas apareja atracción poblacional sobre los vecinos. Más aún si necesitas mano de obra barata para ese crecimiento desmesurado y haces lo posible por hacerte con el poder económico.
Elimnad los fueros, ya verás qué rápido comienza a irse gente que tenga pocas raíces allí. :icon_rolleyes: Pero vamos, te digo que con que vayan a Soria unos pocos extranjeros de adaptación lenta o nula... ya te puedes olvidar de sus raíces castellanas. Porque no hay sorianos ¿eso no es triste? no porque a nadie le importa Soria, nadie habla de ella, no hay gente para eso. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 21, 2011, 21:49:28 nadie habla de ella, no hay gente para eso. Efectivamente ¿pero a quién le importa? Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: kmy en Diciembre 21, 2011, 22:09:26 Falso. Antes de la gran invasion del siglo XX, practicamente no habia centros urbanos fuera de Bilbao, y SAn Sebastian, y el 95% de la poblacion de Bizkaia(a excepcion de la Encartaciones) y de Gipuzkoa era vascohablante. Todas las ciudades de los alrededores de Bilbao, o San Sebastian crecieron masivamente con la inmigracion de inmigrantes españoles del siglo XX. Cuando mis padres nacieron, la poblacion donde vivo actualmente no tenia mas de veintemil habitantes, y ahora tiene 80.000, y no es precisamente debido a una inmigracion del campesinado vasco, sino una inmigracion de gente procedente de otras regiones. Los Irun, Lasarte,Ermua, Eibar,Zumarraga etc eran 100% vascos al comienzos del siglo XX, sin embargo ahora parece que estuvieras en Palencia o Leon. En cuanto a la situacion del euskera actualmente es muy jodida. En Bizkaia la gente de origen vasco(aunque sea parcialmente) no creo que sea mas del 40% , y buena parte de ellos estan castellanizados porque estaban rodeados en inferioridad numerica frente a palentinos,leoneses, gallegos,etc, . De tal forma que en la Bizkaia actual el euskera solo se habla relativamente bastante) en las zonas del nordeste cercanas a Gipuzkoa(Lekeitio, Ondarroa, Berriatua, Markina,etc). En Gipuzkoa esta mejor, y encontraras bastantes hablantes fuera de la metropolis de San Sebastian, a excepcion de alginosv pueblos enclaves "koreanos" como Zumarraga, Andoain o Eibar. Pero incluso en esos sitios mas vascohablantes hay bastante poblacion de origen no vasco, y buena parte de los vascohablantes tienen algun ancestro no vasco. Yo mismo encontre un persona con acento sureño-andaluz en Lekeitio :icon_mrgreen:. Curiosamente las zonas mas vascohablantes son las mas batasunas. Ralmente saben lo que hay si siguen formando parte de España. En esos pueblos entre el PSOE y el PP no deben sacar mas del 1% de los votos :icon_mrgreen:. A mí me dió por ir a comer un día de verano con la familia a esos pueblos, muy muy curioso a la par que incómodo, fué que concretamente en Ondarroa, la gente hablaba castellano, y cuando llegábamos a su altura se ponían a hablar en batua :icon_eek:, al entrar a comer en un restaurante del puerto, nadie, absolutamente nadie, nos contexto a los buenos días, ni siquiera las camareras sudamericanas, ni nadie nos quiso atender, por lo que evidentemente a los 10 minutos en esa situación para el coche. A esto le unimos un pueblo sucio, con todos los cajeros reventados, lleno de pintadas y pancartas contra Eroski :icon_eek: Así que sinceramente, al llegar a Castro poco nos faltó para besar el suelo... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Manchego Universal en Diciembre 21, 2011, 22:56:14 Citar "Antes de la gran invasion del siglo XX" Antes de la "gran invasión" del siglo XX y de que los Borbones os regalaran la industria siderúrgica a mediados del XIX érais unas aldeas en las posaderas de Europa y no pintábais absolutamente nada. Por tanto, no habrán sido tan malos con vosotros cuando entre los caprichos del gobierno central y la mano de obra castellana y andaluza os habéis convertido en lo que ahora sois. Uno tiene a veces que leer unas cosas... Año 1877 Provincias vascas: Álava: 95.692 habitantes Guipúzcoa: 170.209 habitantes Vizcaya: 195.864 habitantes Provincias cualesquiera de Castilla: Soria: 158.313 habitantes Segovia: 151.260 habitantes Ávila: 181.779 habitantes Año 2011 Provincias vascas Álava: 319.227 habitantes Guipúzcoa: 709.607 habitantes Vizcaya: 1.155.772 habitantes Provincias de Castilla Soria: 95.223 habitantes Segovia: 164.169 habitantes Ávila: 172.204 habitantes Ahora, si eso, me cuentas lo mal que os han tratado desde Madrid y esas cosas, y lo mal que está vuestra cultura, "atacada" por doquier... BRUTAL. Ya lo dije antes, el vasco medio, inteligente, no sale de España ni borracho. Es un Estado que no pide nada a cambio y que sin embargo da mucho, por ejemplo, un mercado de 45 millones de personas a su disposición. Ande va el grupo mondragón vendiendo sus productos a las cabras de las montañas de guipuzcoa... Euskal herria es irrealizable. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 21, 2011, 23:02:08 Euskal herria es irrealizable. Me suda tres cojones euskal herría y loq eu quieran hacer los vascos, pero que no tengan los santos cojones de ir pregonando por al vida que el pueblo castellano somos los parásitos e invasores que no permitimos su independentzia ni su edad de oro cultural. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Francisco de Medina en Diciembre 22, 2011, 00:13:55 Me suda tres cojones euskal herría y loq eu quieran hacer los vascos, pero que no tengan los santos cojones de ir pregonando por al vida que el pueblo castellano somos los parásitos e invasores que no permitimos su independentzia ni su edad de oro cultural. Ahí le has dado. Totalmente de acuerdo. A mí que hagan lo que les venga en gana, si quieren quedarse (en condiciones de igualdad) que se queden, y si no que se vayan. Pero lo que no acepto es el victimismo. No acepto que un industrial vasco de los altos hornos diga que un castellano de Soria que lleva a las ovejas por los serrijones pelados del Campo de Gómara, literalmente "lamiendo el monte", con su provincia despoblada y viviendo miserablemente, es un opresor de la cultura e identidad vascas. Porque es oír tonterías como esas y me hierve la sangre. Estos señores son del siglo XX, también. Concretamente campesinos de Campo de Criptana, en Ciudad Real. Tienen una pinta de opresoreeees... (http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/el-mundo-del-transporte-/CampesinosCampodeCriptana.CiudadReal1952.jpg) Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 22, 2011, 00:36:33 Es lo que tiene el victimismo, que vende mucho... pero más gilipollas es el que compra... Yo tampoco aguanto que hablan del "castellano opresor", que fué allí a currar. Si el Estado español hubiese dado ese impulso económico a Castilla y no a otras regiones, nos encontraríamos otro mapa de migraciones distinto.
Castilla es la región mas ninguneada e ignorada el Estado, pero siempre sorprende leer por ahí que los castellanos oprimimos. Hace falta que la gente que tiene esos humos se de una vuelta por Soria o Ávila para que vean lo maravillosamente bien que nos va a costa de "oprimir" a los demás... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: ORETANO en Diciembre 22, 2011, 00:41:05 Con el blusón de luto. Auténtica la goína :icon_lol:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Alvarfañez en Diciembre 22, 2011, 05:53:55 Lo peor es que muchos de los que hablan de opresión son hijos o nietos de emigrantes castellanos...encima de renegados, ignorantes y xenófobos. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 22, 2011, 06:13:41 Lo peor es que muchos de los que hablan de opresión son hijos o nietos de emigrantes castellanos...encima de renegados, ignorantes y xenófobos. Yo más bien diría desarraigados, ese es el problema. Si mucha de esa gente tendría como mínimo un poco de respeto por la que ha sido al tierra de sus abuelos otro gallo nos cantaría. Y no hace falta ser vasco o de la china antigua para entrar en este saco, pues no he visto yo pocos españolazos de capital creerse superiores a sus primos del pueblo. Desarraigo, he aquí el problema. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 22, 2011, 16:13:50 Y poco de lo que sentirse orgulloso allá atrás, sobre todo en la época en que uno se forma como persona. Hace falta algo que admirar, y si lo que representa tu pasado familiar es un poblacho que no concuerda con la idea de típico pueblo precioso de los Alpes o de la costa, o simplemente lo han desgraciado como ocurre con muchos pueblos... pues imagina.
Yo el pueblo de mis abuelos no lo despreciaba, lo ignoraba, era una aldea, fea, aburrida, en un yermo. No ha sido hasta hace pocos años que lo he conocido de verdad. Comenzó por puro orgullo herido y al final estoy avergonzado de no haberlo hecho antes. Y es que gran parte de nuestra tierra necesita un estudio detenido para apreciarla bien. Al resto les pasa igual, un amigo quería hacer una fiesta de trajes folclóricos, pues como somos un grupo surtido de las Españas les pareció buena idea, pero los desarraigados (uso el acertado término de Gaya) madrileños, de pasado más castellano, se miraban y decían, pues como no sea una boina... ¿cómo les voy a inculcar el castellanismo si su pasado no les interesa en absoluto? Pues imaginad en un entorno en el cual se glorifica lo propio y se desprecia -o como mínimo infravalora- lo tuyo. Pues muchos no aguantan y se vuelven contra sus raíces. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 22, 2011, 16:28:35 Al resto les pasa igual, un amigo quería hacer una fiesta de trajes folclóricos, pues como somos un grupo surtido de las Españas les pareció buena idea, pero los desarraigados (uso el acertado término de Gaya) madrileños, de pasado más castellano, se miraban y decían, pues como no sea una boina... ¿cómo les voy a inculcar el castellanismo si su pasado no les interesa en absoluto? Pues imaginad en un entorno en el cual se glorifica lo propio y se desprecia -o como mínimo infravalora- lo tuyo. Pues muchos no aguantan y se vuelven contra sus raíces. Esa gente sobra en Castilla. Muy en serio, mejor sin ellos. Para tener esos habitantes, prefiero cabras, al menos abonan el suelo. Así de claro. Que se larguen a donde les plazca. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 22, 2011, 16:48:46 Hace falta algo que admirar, y si lo que representa tu pasado familiar es un poblacho que no concuerda con la idea de típico pueblo precioso de los Alpes o de la costa, o simplemente lo han desgraciado como ocurre con muchos pueblos... pues imagina. En los Alpes se pasa putas con el frío en invierno (frío de verdad, oscuro, no como el de Soria), y luego llega el verano y más de la mitad de los días tormenta. Así que ni ves el sol apenas. Lo conozco. En la costa en España en el norte en invierno no ves el sol, con más humedad todavía que en los Alpes. En verano es una maravilla, es cierto. Pero el Mediterráneo está insoportablemente enladrillado, sobre todo en verano es una asquerosa sopa, con calor constante a todas horas y encima ahora con el infernal mosquito tigre. También lo conozco. Todavía si me dijeras Portugal, con la costa ibérica de mejor clima y entorno con diferencia, pues lo podría entender. Pero es que encima es una inmensa minoría la que en este país de asnos conoce esa delicia, así que... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 22, 2011, 16:51:41 Al resto les pasa igual, un amigo quería hacer una fiesta de trajes folclóricos, pues como somos un grupo surtido de las Españas les pareció buena idea, pero los desarraigados (uso el acertado término de Gaya) madrileños, de pasado más castellano, se miraban y decían, pues como no sea una boina... ¿cómo les voy a inculcar el castellanismo si su pasado no les interesa en absoluto? Pues imaginad en un entorno en el cual se glorifica lo propio y se desprecia -o como mínimo infravalora- lo tuyo. Pues muchos no aguantan y se vuelven contra sus raíces. Esa gente sobra en Castilla. Muy en serio, mejor sin ellos. Para tener esos habitantes, prefiero cabras, al menos abonan el suelo. Así de claro. Que se larguen a donde les plazca. Estaría de acuerdo si yo mismo no hubiera sido así hace unos años, pero cambié, aunque no tenga un perfil castellanista alto. Son recuperables, pero necesitan trabajo constante para que vean algo más en su tierra. Yo intento picarles el orgullo poco a poco. Alguno ha colado por ahora, y de ser simplemente madrileños ya se saben castellanos. Sigo trabajando con el resto. Hace falta algo que admirar, y si lo que representa tu pasado familiar es un poblacho que no concuerda con la idea de típico pueblo precioso de los Alpes o de la costa, o simplemente lo han desgraciado como ocurre con muchos pueblos... pues imagina. En los Alpes se pasa putas con el frío en invierno (frío de verdad, oscuro, no como el de Soria), y luego llega el verano y más de la mitad de los días tormenta. Así que ni ves el sol apenas. Lo conozco. En la costa en España en el norte en invierno no ves el sol, con más humedad todavía que en los Alpes. En verano es una maravilla, es cierto. Pero el Mediterráneo está insoportablemente enladrillado, sobre todo en verano es una asquerosa sopa, con calor constante a todas horas y encima ahora con el infernal mosquito tigre. También lo conozco. Todavía si me dijeras Portugal, con la costa ibérica de mejor clima y entorno con diferencia, pues lo podría entender. Pero es que encima es una inmensa minoría la que en este país de asnos conoce esa delicia, así que... Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 22, 2011, 16:59:10 Si mañana tu pueblo es invadido por rumanos, y os quedais en minoria, y los rumanos imponen su cultura, y solo hablan rumano, tu discurso , y el de la mayoria de los españoles no seria muy diferente al de los vascos mas racistas. Eso ya existe, y la gente que no acepta la realidad de la inmigración suele ser tachada de ignorante y facha, con bastante razón. El problema es que este criterio se diluye según las zonas, y lo que aquí es carca, facha e insolidario en otras partes es considerado como lucha de liberación nacional. Las connotaciones parecen más importantes que las razones, es la única explicación para esa disparidad de criterio Sin un territorio vasco independiente es imposible que mantegamos nuestra cultura. No estamos como hace doscientos años en sociedades rurales aisladas poco moviles. Esto es dudoso. El ejemplo irlandés, tan socorrido para otras cosas, lo desmiente absolutamente. La República de Irlanda es independiente desde 1922. Las lenguas oficiales desde entonces son el gaélico (o irlandés) y el inglés. Todos los irlandeses tienen la obligación de aprenderlo en las escuelas, todos los documentos oficiales van en irlandés e inglés, hay un canal de la RTE (televisión pública irlandesa) que emite en irlandés toda su programación, hay infinidad de asociaciones culturales que promueven el uso de esa lengua. Y el resultado es que apenas 50.000 personas en el noroeste de la isla, el Gaeltacht, utilizan esa lengua y son todos bilingües en inglés. Elñ estado irlandés no ha evitado, pese a los ingentes millones de punts invertidos, que la lengua languidezca. Los propios irlandeses ven como una condena el tener que aprender su lengua en la escuela, no le ven utilidad. Yo he vivido años en Irlanda y he viajado por toda la isla incluído el Gaeltacht. El único irlandés que he oído ha sido el utilizado en los pubs para interpretar canciones tradicionales. Paradójicamente el gaélico goza de buena salud en las islas del noroeste de Escocia, donde ni el gobierno británico ni el gobierno autónomo escocés hacen ningún esfuerzo económico apreciable para preservarlo. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 22, 2011, 17:04:17 Estaría de acuerdo si yo mismo no hubiera sido así hace unos años, pero cambié, aunque no tenga un perfil castellanista alto. Son recuperables, pero necesitan trabajo constante para que vean algo más en su tierra. Yo intento picarles el orgullo poco a poco. Alguno ha colado por ahora, y de ser simplemente madrileños ya se saben castellanos. Sigo trabajando con el resto. Pues enhorabuena entonces. Para quitarse el sombrero. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: covarrubias en Diciembre 22, 2011, 18:32:39 Una interesante correlación entre mapas políticos y lingüísticos:
http://gara.net/agiriak/20111123_mapa.pdf (http://gara.net/agiriak/20111123_mapa.pdf) Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 22, 2011, 19:35:28 El problema es que este criterio se diluye según las zonas, y lo que aquí es carca, facha e insolidario en otras partes es considerado como lucha de liberación nacional. EXACTO, EXACTO, MÁS QUE EXACTO. La de veces que yo habré oído que X cosa no hay que hacerla porque es de viejos y moñas. Millones de veces. En mi pueblo y comarca, aunque muchos usos tradicionales se han perdido lo que tenemos nos encargamos de que no termine en el baúl de los recuerdos. Y una de esas muestras de cultura popular es la danza. Estas es una foto de la escuela de danzadores (al que lo llame danzantes me le como) (http://api.ning.com/files/G5yqEF7yZiHE9ul7OA8EFDPMtnQq*2eND*jq8rLJjc7nRcyF*m-2jp1zkC7nCi202uHRq359ywxwrubm-qqmg0M*j7BzQVRa/03092011170.jpg?width=737&height=413) Desgraciadamente los bailes por pareja típicos de aquí (si los ha habido) se han perdido, y estas danzas solo son bailadas por hombres. Hay un grupo de danzas mixto, pero son un guirigay de danzas provinciales y regionales que en nada representan lo tradicional de estas tierras. Aunque hay cosas que inevitablemente se pierden al cambiar el estilo de vida. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 22, 2011, 19:54:49 Si mañana tu pueblo es invadido por rumanos, y os quedais en minoria, y los rumanos imponen su cultura, y solo hablan rumano, tu discurso , y el de la mayoria de los españoles no seria muy diferente al de los vascos mas racistas. Eso ya existe, y la gente que no acepta la realidad de la inmigración suele ser tachada de ignorante y facha, con bastante razón. El problema es que este criterio se diluye según las zonas, y lo que aquí es carca, facha e insolidario en otras partes es considerado como lucha de liberación nacional. Las connotaciones parecen más importantes que las razones, es la única explicación para esa disparidad de criterio Sin un territorio vasco independiente es imposible que mantegamos nuestra cultura. No estamos como hace doscientos años en sociedades rurales aisladas poco moviles. Esto es dudoso. El ejemplo irlandés, tan socorrido para otras cosas, lo desmiente absolutamente. La República de Irlanda es independiente desde 1922. Las lenguas oficiales desde entonces son el gaélico (o irlandés) y el inglés. Todos los irlandeses tienen la obligación de aprenderlo en las escuelas, todos los documentos oficiales van en irlandés e inglés, hay un canal de la RTE (televisión pública irlandesa) que emite en irlandés toda su programación, hay infinidad de asociaciones culturales que promueven el uso de esa lengua. Y el resultado es que apenas 50.000 personas en el noroeste de la isla, el Gaeltacht, utilizan esa lengua y son todos bilingües en inglés. Elñ estado irlandés no ha evitado, pese a los ingentes millones de punts invertidos, que la lengua languidezca. Los propios irlandeses ven como una condena el tener que aprender su lengua en la escuela, no le ven utilidad. Yo he vivido años en Irlanda y he viajado por toda la isla incluído el Gaeltacht. El único irlandés que he oído ha sido el utilizado en los pubs para interpretar canciones tradicionales. Paradójicamente el gaélico goza de buena salud en las islas del noroeste de Escocia, donde ni el gobierno británico ni el gobierno autónomo escocés hacen ningún esfuerzo económico apreciable para preservarlo. Amén. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Bocarte en Diciembre 22, 2011, 20:08:36 Y poco de lo que sentirse orgulloso allá atrás, sobre todo en la época en que uno se forma como persona. Hace falta algo que admirar, y si lo que representa tu pasado familiar es un poblacho que no concuerda con la idea de típico pueblo precioso de los Alpes o de la costa, o simplemente lo han desgraciado como ocurre con muchos pueblos... pues imagina. Yo el pueblo de mis abuelos no lo despreciaba, lo ignoraba, era una aldea, fea, aburrida, en un yermo. No ha sido hasta hace pocos años que lo he conocido de verdad. Comenzó por puro orgullo herido y al final estoy avergonzado de no haberlo hecho antes. Y es que gran parte de nuestra tierra necesita un estudio detenido para apreciarla bien. Al resto les pasa igual, un amigo quería hacer una fiesta de trajes folclóricos, pues como somos un grupo surtido de las Españas les pareció buena idea, pero los desarraigados (uso el acertado término de Gaya) madrileños, de pasado más castellano, se miraban y decían, pues como no sea una boina... ¿cómo les voy a inculcar el castellanismo si su pasado no les interesa en absoluto? Pues imaginad en un entorno en el cual se glorifica lo propio y se desprecia -o como mínimo infravalora- lo tuyo. Pues muchos no aguantan y se vuelven contra sus raíces. Vais a permitir que me autocite de "Debate Castellanista" Ojalá fuera una invasión política. Sería mucho más fácil de parar. En realidad es un movimiento más amplio, político-socio-económico y asociado a la decadencia de Castilla. Porque los que colonizan el este de Santander y el norte de Burgos, en su mayoría no son vascos 100% (esos se van a Francia o a los Pirineos) sino hijos, nietos y bisnietos de los mismos castellanos que se fueron a trabajar allá. Cómo se ha conseguido en euskolandia desnaturalizar a estos castellanos culturales y convertirles en colonizadores, a golpe de eroskiazos y vayasemanitazos, es un tema sobre el que el castellanismo debe reflexionar profundamente. De momento veo en este foro una serie de caminos equivocados: o el síndrome de Estocolmo, o el provincialismo burgalés chato, chato, o poner toda la esperanza en el motor centrocastellano de Madrid. El problema de esta última solución, aparentemente la mejor, es que por efecto de la TV a lo centrocastellano se le asocie en el norte con Bono, "ejjj que" y poligoneros. La palabra es desnaturalizado. Y no olvidéis, a los que de verdad mandan en euskolandia les sigue interesando que haya maketos. Antes eran obreros porque eran una economía industrial. Ahora se han pasado a servicios y lo que necesitan es consumidores: de Eroski, de sus productoras de cine, de sus restaurantes, etc. Yo no puedo entender cómo no se hace una campaña de retorno masivo a Castilla como hacen en Israel. Lo mismo había caciquismos que se terminaban de golpe. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: rigaton en Diciembre 22, 2011, 20:30:26 Si mañana tu pueblo es invadido por rumanos, y os quedais en minoria, y los rumanos imponen su cultura, y solo hablan rumano, tu discurso , y el de la mayoria de los españoles no seria muy diferente al de los vascos mas racistas. Eso ya existe, y la gente que no acepta la realidad de la inmigración suele ser tachada de ignorante y facha, con bastante razón. El problema es que este criterio se diluye según las zonas, y lo que aquí es carca, facha e insolidario en otras partes es considerado como lucha de liberación nacional. Las connotaciones parecen más importantes que las razones, es la única explicación para esa disparidad de criterio Sin un territorio vasco independiente es imposible que mantegamos nuestra cultura. No estamos como hace doscientos años en sociedades rurales aisladas poco moviles. Esto es dudoso. El ejemplo irlandés, tan socorrido para otras cosas, lo desmiente absolutamente. La República de Irlanda es independiente desde 1922. Las lenguas oficiales desde entonces son el gaélico (o irlandés) y el inglés. Todos los irlandeses tienen la obligación de aprenderlo en las escuelas, todos los documentos oficiales van en irlandés e inglés, hay un canal de la RTE (televisión pública irlandesa) que emite en irlandés toda su programación, hay infinidad de asociaciones culturales que promueven el uso de esa lengua. Y el resultado es que apenas 50.000 personas en el noroeste de la isla, el Gaeltacht, utilizan esa lengua y son todos bilingües en inglés. Elñ estado irlandés no ha evitado, pese a los ingentes millones de punts invertidos, que la lengua languidezca. Los propios irlandeses ven como una condena el tener que aprender su lengua en la escuela, no le ven utilidad. Yo he vivido años en Irlanda y he viajado por toda la isla incluído el Gaeltacht. El único irlandés que he oído ha sido el utilizado en los pubs para interpretar canciones tradicionales. Paradójicamente el gaélico goza de buena salud en las islas del noroeste de Escocia, donde ni el gobierno británico ni el gobierno autónomo escocés hacen ningún esfuerzo económico apreciable para preservarlo. Entonces no se que pintas en unforo castellanistas, si a ti te importa un carajo si dentro de 50 años Castilla es rumanohablante , o si todos se dedican a bailar flamenco. El caso irlandes es probablemente porque cuando se consiguio la independencia, ya practicamente toda Irlanda era monolingue anglofona. Lo de Escocia como ejemplo es de risa, porque excepto las islas del norte , el resto es monolingue anglofono. El unico ejemplo britanico valido bajo dominio del Reino Unido es Gales , que si que tiene un importante numero de hablantes de gales. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 22, 2011, 21:28:13 Entonces no se que pintas en unforo castellanistas, si a ti te importa un carajo si dentro de 50 años Castilla es rumanohablante , o si todos se dedican a bailar flamenco. Mi interés por el mantenimiento de la cultura castellana no es excluyente con la aceptación de la inmigración como realidad social contemporánea. Si lo fuese, siendo castellano, esto recibiría el nombre de xenofobia. Viniendo de una familia que ha emigrado por Europa y también a tu tierra, habiendo sido yo mismo emigrante y siendo un trabajador, no me cuesta ningún trabajo ponerme en el lugar de esta gente que viene de Rumanía, Marruecos, Nigeria o Ecuador a buscarse la vida en un país extraño. Me duele en el alma cuando veo los muchos desprecios que reciben y las generalizaciones que sobre todos ellos se hacen. Entre otras cosas esta gente también ha venido a llenar pueblos vacíos de gente que fue a buscarse la vida en el País Vasco. Sitios que llevan 30 años sin escuela por falta de niños y que ahora tienen que abrirla porque hay una generación nueva. También en Castilla hay gente que ve en eso una aberración, ya ves, unos nazis. En tu caso supongo que no se te puede llamar nazi, entiendo que simplemente eres un nacionalista vasco, pero debes ser de los que faltó a la asamblea el día que explicaron lo del internacionalismo. El caso irlandes es probablemente porque cuando se consiguio la independencia, ya practicamente toda Irlanda era monolingue anglofona. Lo de Escocia como ejemplo es de risa, porque excepto las islas del norte , el resto es monolingue anglofono. El unico ejemplo britanico valido bajo dominio del Reino Unido es Gales , que si que tiene un importante numero de hablantes de gales. El caso de Escocia es bastante esclarecedor. Sin independencia y sin autonomía hasta hace unos 10 años tienen el mismo número de hablantes de Gaélico que Irlanda. Y efectivamente: en las islas. Lo que quiero decir es que la evolución een el uso de las lenguas no es algo que vaya paralelo a los procesos de independencia, en el caso irlandés no lo ha sido, desde luego, si no hoy toda la República de Irlanda hablaría irlandés y no es así. En 1922 había mucha más gente que hablaba irlandés en la isla, pero el declive ha seguido bajo gobierno irlandés igual que antes bajo gobierno británico. Que el gaélico se preserve en las remotas islas de Escocia no es casual, es el aislamiento geográfico y la ausencia de industrialización lo que ha permitido que perviva porque nadie emigra a la isla de Skye o a la isla de Lewis. De hecho ese mismo aislamiento es lo que ha permitido que en la isla de Lewis subsista un calvinismo radical en pleno siglo XXI. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 23, 2011, 23:05:42 Castilian punk on dope tiene razón. Estamos tan acostumbrados a que los nacionalismos utilizen y manoseen las lenguas a su antojo, tan acostumbrados a que se les identifiquen con ellas... que pensamos que estas no se rigen por la lógica evolución. Con o sin independencia, lo que no sirve no sirve y su futuro será que que deba ser. El nacionalismo solo maquilla la situación, el fondo es el que es. Y todo ¿sabeis pq? pq no era cierto que el castellano les comiese terreno por imposición política, lo hacia por pq era mejor, pq el resto lo adoptaron por pura necesidad y esta no cambia pq cambien las fronteras. Vosotros y yo seguiremos demandando inglés tanto si Ingleterra nos invade y coloniza como si no lo hace, tla y como ya hacemos. a ellos con el castellano les sucede lo mismo. Barcleona necesitará si quiere seguir vendiendo calcetines seguir hablando castellano.
En cuanto a los mapas y su correlación con los idiomas puesto por un forero, totalmente de acierdo. El idioma nos marca en todo, incluso politicamente, quizas en una región monolingue eso no exista, no puede apreciarse pero en cuanto vives en una bilingüe, has de tener claro que la otra parte de considera de los otros te guste como si no. Y yo no es que sea castellano, que tb, es que sobre todo soy tributario de una lengua, soy castellanohablante. Eso me lo enseñó el PSOE valenciano, ahora PJOE, si hablas castellano no puedes ser de los nuestros. Son una máquina de hacer gente de derechas... y es que son tan idiotas que no se dan cuenta que se puede renunciar a la ideología por otra fácilmente pero nadie puede desprenderse de sus raices culturales, mas fuertes que las de nacimiento. Ser de izquierda y castellanohablante es incompatible en muchas zonas (salvo que se sea idiota o masoca o se padezca sindroma de Estocolmo) como ser vascohablante y del PP, nos guste o no. El mapa lo deja claro. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 24, 2011, 00:18:29 no era cierto que el castellano les comiese terreno por imposición política, lo hacia por pq era mejor, pq el resto lo adoptaron por pura necesidad y esta no cambia pq cambien las fronteras. Ninguna lengua es mejor que otra. Si acaso es más útil, pero no mejor. A mi me parece que la evolución en el uso de una lengua depende mucho de las lenguas con las que está en contacto, y el vascuence lleva tantos siglos en vecindad con el latín primero y luego sus lenguas romances (castellano y francés) que la coexistencia ha llevado al bilingüismo paulatino. No me creo que "la gran invasión del siglo XX" haya iniciado algo que no existiera previamente. Si el vascuence hubiese tenido por lengua vecina otra con menor difusión geográfica que el latín, como por ejemplo el húngaro, quizá pudiéramos tragarnos el cuento de que todo el mundo en el País Vasco lo hablaba antes de "la gran invasión (maketa) del siglo XX". Además, siguiendo con el ejemplo irlandés. Otra prueba de que las "invasiones" de gente que habla otras lenguas no es lo que acaba con las lenguas autóctonas es el noroeste de Inglaterra. Toda el eje Liverpool-Manchester se puede decir que es población de raíz irlandesa llegada a Inglaterra durante el siglo XIX coincidiendo con la hambruna irlandesa de los 1830 y la primera industrialización. En esa época se sabe que el irlandés estaba extendido por toda Irlanda y los inmigrantes irlandeses lo llevaron consigo a Liverpool y a Manchester. Pues lo que hoy queda en esa zona de esa herencia es la mayoría católica, apellidos irlandeses y pubs. Ni rastro de la lengua irlandesa. La razón es que el irlandés se encontró con el inglés, una lengua de amplia difusión geográfica ya entonces. Si en lugar del inglés se hubiesen encontrado con el letón es posible que hoy se hablase irlandés en Liverpool. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 24, 2011, 00:21:42 Lo de Escocia ni idea porque nunca he estado pero lo de Dublin es cierto, como lengua materna y vehicular casi solo se usa en la zona e Galway y alrededores...en la zona de Dublin nobody vamos, ni en los pueblos.
Las lenguas no solo desaparecen por genocido cultural**, sino por el empuje de otra lengua vecina mas fuerte o con mas prestigio, y ese estaba siendo el caso de los dialectos vascos.....luego hay casos como el gallego, bastante particular, donde las dos lenguas se usan sin darse uno cuenta de cuando se cambia de na a otra(y mezclando palabras en muchos casos)...y por lo tanto esa lengua no se pierde. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 24, 2011, 00:35:08 Numan, lo de Andalucía tiene una explicación sencilla. Como la mitad son funcionarios ociosos y la otra mitad están en el paro, están todo el día dale que te pego a los tweets :icon_lol:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 24, 2011, 00:56:26 Lo de Escocia ni idea porque nunca he estado pero lo de Dublin es cierto, como lengua materna y vehicular casi solo se usa en la zona e Galway y alrededores...en la zona de Dublin nobody vamos, ni en los pueblos. En Galway tienes más posibilidades de escuchar castellano de algún Erasmus (puede que hasta de algún vasco) que irlandés. Para escuchar irlandés tienes que ir a pubs como el Crane por la tarde y entonces verás a la gente cantar en irlandes, pero el uso cotidiano de la lengua en Galway no lo verás. Si acaso en algún pueblo de Donegal Las lenguas no solo desaparecen por genocido cultural**, sino por el empuje de otra lengua vecina mas fuerte o con mas prestigio, y ese estaba siendo el caso de los dialectos vascos.....luego hay casos como el gallego, bastante particular, donde las dos lenguas se usan sin darse uno cuenta de cuando se cambia de na a otra(y mezclando palabras en muchos casos)...y por lo tanto esa lengua no se pierde. Porque aparte del empuje de unas lenguas sobre otras por su difusión geográfica está el factor de la compatibilidad de las lenguas. El gallego, el castellano, el catalán, el astur-leonés, el francés, el italiano... son todas compatibles: el aprendizaje de una a otra no tiene dificultad. Pero el vascuence, el gaélico, el húngaro o el islandés unen a su poca difusión geográfica el problema de que son lenguas poco compatibles con otras y la dificultad de su aprendizaje, por tanto, es mayor. Con lo que poca gente se pone a aprenderlas. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 24, 2011, 01:35:03 Castilian punk on dope no seas tan asquerosa y politicamente correctito :icon_wink:
Si hay lenguas mejores que otras, que le vamos a hacer, el castellano es infinitamente mejor que casi todas para comunicarse, que es al fin y al cabo para lo único verdaderamente importante para lo que sirve un idioma... y como eso no hay Pujol ni Arzallus que lo cambie, ya pueden idear todas las teorías anticastellanas que quieran que están derrotados: ajo y agua. :icon_mrgreen: Y todo gracias a que 4 chalados hambrientos se subieron a 3 barcos que parecian cáscaras de nueces. La que liaron, madre mia. :icon_smile: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Manchego Universal en Diciembre 24, 2011, 01:42:02 Castilian punk on dope no seas tan asquerosa y politicamente correctito :icon_wink: Si hay lenguas mejores que otras, que le vamos a hacer, el castellano es infinitamente mejor que casi todas para comunicarse, que es al fin y al cabo para lo único verdaderamente importante para lo que sirve un idioma... y como eso no hay Pujol ni Arzallus que lo cambie, ya pueden idear todas las teorías anticastellanas que quieran que están derrotados: ajo y agua. :icon_mrgreen: Y todo gracias a que 4 chalados hambrientos se subieron a 3 barcos que parecian cáscaras de nueces. La que liaron, madre mia. :icon_smile: Sí, la que liaron. :icon_biggrin: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 24, 2011, 01:49:30 Castilian punk on dope no seas tan asquerosa y politicamente correctito :icon_wink: Si hay lenguas mejores que otras, que le vamos a hacer, el castellano es infinitamente mejor que casi todas para comunicarse, que es al fin y al cabo para lo único verdaderamente importante para lo que sirve un idioma Está más extendido y por tanto le va a ser más útil a más gente. Pero para comunicarse dos euskaldunes preferirán el vaascuence igual que dos castellanos el castellano. Con lo que no hay nada mejor. Fíjate, a mi es una de las cosas que más me ha divertido siempre, aprender otras lenguas. Y el vascuence siempre me ha parecido interesante Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 24, 2011, 02:03:42 Está claro que el que usa la palabra "mejor" siempre va a tirar para su casa. Deacuerdo con castilian punk, eso de mejor o peor es muy relativo
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 24, 2011, 02:36:42 Está claro que el que usa la palabra "mejor" siempre va a tirar para su casa. Deacuerdo con castilian punk, eso de mejor o peor es muy relativo Cada lengua tiene unas particularidades que la hacen única. A su vez, las lenguas de una misma raíz (como son el castellano, gallego, francés, italiano... del latín) comparten muchos factores comunes, que las separan a su vez de las de otras familias. Cambiar de una lengua latina a otra prácticamente solo supone cambiar una palabra por otra y la entonación claro, pero la gramática y la manera de expresarse es muy similar. Así que tienen un uso similar, mismas ventajas e inconvenientes. Sin embargo, cambiar de una lengua latina a una germánica, una eslava, o una "rara" como el euskera ya supone tener que utilizar otros esquemas totalmente distintos, son lenguas con propiedades muy diferentes y dificilmente comparables. Para mí (y para mucha gente) el castellano y en general las lenguas latinas -salvo el catalán :icon_twisted:- son sobre todo bonitas, "artísticas", útiles por su expresividad y riqueza de vocabulario, sin embargo el inglés es útil por pragmático y sencillo. Luego están las lenguas de "cuadriculadas" como el alemán, el ruso y en general las eslavas, con sus declinaciones, su compleja estructuración pues eso, para "cabezacuadradas" :icon_lol:. Y otras lenguas como el árabe o el chino no conozco pero fijo que tienen a su vez propiedades totalmente distintas, claro. Pero no creo que pueda decirse que una lengua sea simplemente "mejor" o "peor", tienen diferentes características. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 24, 2011, 16:59:04 Como siempre, una lengua es una herramienta, y será mejor o peor dependiendo del contexto en que nos movamos.
No me refiero sólo al hecho de que hoy día es mejor moverse por Europa con el inglés que con el batúa (por decir uno), si no que desde hace tiempo el inglés ha sido el idioma para el desarrollo de muchas de las ciencias y derivados o tras su invención -léase la informática. Durante parte de la Reconquista el castellano no servía para la administración pues carecía de terminología, servía para el pueblo pero no para legislar, era mejor el latín. Hasta que no se comenzaron a crear y adaptar palabras que llenasen esos vacíos el castellano no pudo realizar esas tareas. Creo que Alfonso X tuvo mucho trabajo en este asunto pero es igual. Pero supongamos que todas tienen las mismas características y sirven para lo mismo. El inglés, por ejemplo, es mucho más directo y simple gramaticalmente. Para mí es una lengua más práctica, es mejor. El chino lo es aún más. ¿Diferencias? que el inglés lo necesito y el chino me resulta curioso y lo investigo. Abreviando, hablar de que una es mejor que las otras sin decir por qué o para qué no sirve de mucho y se puede caer en el ombliguismo habitual. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 26, 2011, 19:53:59 Preguntad a cualquier estudiante de idiomas porque elijen el inglés y no el vietnamita. Seguramente no te dice que por sus caracteristicas, por su singularidad,...te dirán pq es mejor y ello pq es mas útil. así de simple.
Aprender un idioma requiere de esfuerzo y solo si hay algo detrás que lo compensa vale la pena. Cosas de la economía. ese algo bien es cierto que puede ser simplemente satisfacción personal pero eso no es lo habitual. ¿Pq los ingléses rarisima vez aprenden otro idioma? pq para qué perder tiempo, a ellos no les aporta nada, ellos ya tienen resuelta su necesidad de comunicarse. ¿Pq los castellanos 'somos' tan negados con los idiomas?, ¿solo por culpa de la Logse? no, pq rara vez lo necesitamos y cuando vemos que el castellano no es suficiente no pensamos precisamente en el catalán, pensamos en el único mejor, si he dicho mejor, que el nuestro, al menos hoy por hoy. ¿a que no hace falta que os diga cual es ese idioma mejor? esto es lo que entienden, peor no aceptan, los perifericos, ¿pq si yo aprendo castellano tú no aprendes catalán sia demás estas aquí? pues mira, tu aprendes y usas castellano por pura necesidad, pq te aporta algo, pq vale la pena, pq con el tuyo no entras en ciertos ámbitos sociales, económicos, etc. mientras que yo no aprendo catalán no pq lo desprecie o pq lo odie, simplemente no lo necesito. conscientes de eso coo son lo que hacen es hacerlo necesario por cojones, excluirte, etc., como si eso fuese tan efectivo. Ningún idioma tan machacado como el castellano en cierto sitios y sin embrago ahí lo teneis vivito y coleando... me da un gusto cuando voy a Barcelona y compruebo lo mucho que se usa. Según la prensa alemana el idioma que mas crece en Berlín es el castellano, sobre todo en los bares, debido a la inmigración juvenil española reciente, al final los hambrientos, vayan en ´carcaras de nueces o en coche terminan moldeando e incluso cambiando el mundo. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 27, 2011, 00:25:25 Preguntad a cualquier estudiante de idiomas porque elijen el inglés y no el vietnamita. Seguramente no te dice que por sus caracteristicas, por su singularidad,...te dirán pq es mejor y ello pq es mas útil. así de simple. Aprender un idioma requiere de esfuerzo y solo si hay algo detrás que lo compensa vale la pena. Cosas de la economía. ese algo bien es cierto que puede ser simplemente satisfacción personal pero eso no es lo habitual. ¿Pq los ingléses rarisima vez aprenden otro idioma? pq para qué perder tiempo, a ellos no les aporta nada, ellos ya tienen resuelta su necesidad de comunicarse. ¿Pq los castellanos 'somos' tan negados con los idiomas?, ¿solo por culpa de la Logse? no, pq rara vez lo necesitamos y cuando vemos que el castellano no es suficiente no pensamos precisamente en el catalán, pensamos en el único mejor, si he dicho mejor, que el nuestro, al menos hoy por hoy. ¿a que no hace falta que os diga cual es ese idioma mejor? esto es lo que entienden, peor no aceptan, los perifericos, ¿pq si yo aprendo castellano tú no aprendes catalán sia demás estas aquí? pues mira, tu aprendes y usas castellano por pura necesidad, pq te aporta algo, pq vale la pena, pq con el tuyo no entras en ciertos ámbitos sociales, económicos, etc. mientras que yo no aprendo catalán no pq lo desprecie o pq lo odie, simplemente no lo necesito. conscientes de eso coo son lo que hacen es hacerlo necesario por cojones, excluirte, etc., como si eso fuese tan efectivo. Ningún idioma tan machacado como el castellano en cierto sitios y sin embrago ahí lo teneis vivito y coleando... me da un gusto cuando voy a Barcelona y compruebo lo mucho que se usa. Según la prensa alemana el idioma que mas crece en Berlín es el castellano, sobre todo en los bares, debido a la inmigración juvenil española reciente, al final los hambrientos, vayan en ´carcaras de nueces o en coche terminan moldeando e incluso cambiando el mundo. Y segun tu intelectual analisis ¿Que pasa si esos hambrientos son arabes que vienen a Castilla y nos moldean a nosotros? ¿Si su idioma se va extendiendo con cada generacion y acaba superponiendose al castellano diras que el arabe es mejor que el castellano? ¿O al ser malvados moros cambia la cosa? Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 27, 2011, 00:40:55 Preguntad a cualquier estudiante de idiomas porque elijen el inglés y no el vietnamita. Seguramente no te dice que por sus caracteristicas, por su singularidad,...te dirán pq es mejor y ello pq es mas útil. así de simple. Aprender un idioma requiere de esfuerzo y solo si hay algo detrás que lo compensa vale la pena. Cosas de la economía. ese algo bien es cierto que puede ser simplemente satisfacción personal pero eso no es lo habitual. ¿Pq los ingléses rarisima vez aprenden otro idioma? pq para qué perder tiempo, a ellos no les aporta nada, ellos ya tienen resuelta su necesidad de comunicarse. ¿Pq los castellanos 'somos' tan negados con los idiomas?, ¿solo por culpa de la Logse? no, pq rara vez lo necesitamos y cuando vemos que el castellano no es suficiente no pensamos precisamente en el catalán, pensamos en el único mejor, si he dicho mejor, que el nuestro, al menos hoy por hoy. ¿a que no hace falta que os diga cual es ese idioma mejor? esto es lo que entienden, peor no aceptan, los perifericos, ¿pq si yo aprendo castellano tú no aprendes catalán sia demás estas aquí? pues mira, tu aprendes y usas castellano por pura necesidad, pq te aporta algo, pq vale la pena, pq con el tuyo no entras en ciertos ámbitos sociales, económicos, etc. mientras que yo no aprendo catalán no pq lo desprecie o pq lo odie, simplemente no lo necesito. conscientes de eso coo son lo que hacen es hacerlo necesario por cojones, excluirte, etc., como si eso fuese tan efectivo. Ningún idioma tan machacado como el castellano en cierto sitios y sin embrago ahí lo teneis vivito y coleando... me da un gusto cuando voy a Barcelona y compruebo lo mucho que se usa. Según la prensa alemana el idioma que mas crece en Berlín es el castellano, sobre todo en los bares, debido a la inmigración juvenil española reciente, al final los hambrientos, vayan en ´carcaras de nueces o en coche terminan moldeando e incluso cambiando el mundo. Y segun tu intelectual analisis ¿Que pasa si esos hambrientos son arabes que vienen a Castilla y nos moldean a nosotros? ¿Si su idioma se va extendiendo con cada generacion y acaba superponiendose al castellano diras que el arabe es mejor que el castellano? ¿O al ser malvados moros cambia la cosa? No sé Torre, pero yo sí diría que en ese caso el árabe es "mejor". Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Tagus en Diciembre 27, 2011, 01:47:29 Citar Según la prensa alemana el idioma que mas crece en Berlín es el castellano, sobre todo en los bares, debido a la inmigración juvenil española reciente, al final los hambrientos, vayan en ´carcaras de nueces o en coche terminan moldeando e incluso cambiando el mundo. Y segun tu intelectual analisis ¿Que pasa si esos hambrientos son arabes que vienen a Castilla y nos moldean a nosotros? ¿Si su idioma se va extendiendo con cada generacion y acaba superponiendose al castellano diras que el arabe es mejor que el castellano? ¿O al ser malvados moros cambia la cosa? Exacto. Típica visión del de derechas, de cualquier país. Mirar con diferentes ópticas a los países más ricos (malditos colonialistas cabrones), y a los países más pobres (malditos piojosos muertos de hambre cabrones), para por supuesto quedarse tan anchos pensando "mi país X es el mejor" y los demás unos capullos. En lo que sí le doy la razón es que con hablar inglés y castellano, tenemos la comunicación internacional global prácticamente resuelta. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 27, 2011, 02:17:55 Preguntad a cualquier estudiante de idiomas porque elijen el inglés y no el vietnamita. Seguramente no te dice que por sus caracteristicas, por su singularidad,...te dirán pq es mejor y ello pq es mas útil. así de simple. Sigues confundiendo utilidad con idoneidad. La utilidad de una lengua la podemos medir por su número de hablantes y su extensión geográfica. La idoneidad es una cuestión personal de cada uno y lo normal es que a cada hablante su propia lengua le parezca más idónea. Insistir sobre si una lengua es mejor que otras es puro chauvinismo, algo en lo que no deberiamos caer en Castilla, si hay otros que destacan más en eso, mejor para ellos Y segun tu intelectual analisis ¿Que pasa si esos hambrientos son arabes que vienen a Castilla y nos moldean a nosotros? ¿Si su idioma se va extendiendo con cada generacion y acaba superponiendose al castellano diras que el arabe es mejor que el castellano? ¿O al ser malvados moros cambia la cosa? Hablar de invasiones para referirse a migrantes en busca de trabajo me parece un discurso muy cercano al fascismo. Buscarse la vida no es invadir. Un invasor conquista e impone sus condiciones, un migrante acepta las condiciones y no está en situación de imponer nada. La evolución de las lenguas poco tiene que ver con estos asuntos. Si nos acostumbramos a usar términos como 'invasión' estamos dejando que el racismo y la xenofobia se nos cuelen hasta el salón de casa sin enterarnos. Durante la invasión árabe lo que se produjo es la colisión de dos lenguas poderosas por la utilidad que les daban sus millones de hablantes en aquél momento. No conozco el tema en prodfundidad pero el árabe tuvo problemas para desbancar al latín en las zonas controladas por Al Andalus. Hasta donde yo se el árabe permaneció como la lengua oficial del nuevo estado y de la población árabe mientras que la población autóctona desarrolló una lengua basada en el latín con préstamos del árabe que fue el mozárabe (nuevo árabe). Después, con la aparición del castellano, la vecindad con el árabe hizo que su influencia en nuestra lengua sea grande. Pero vamos, a la vista está que hoy nadie en la península habla árabe y nadie en el norte de África tiene al castellano o ningún derivado del latín por lengua materna (salvo los restos sefardíes esparcidos por el mediterráneo). Y lo mismo se ve en el caso de Gibraltar. Colonia británica desde hace tres siglos. La población es bilingue, pero el idioma en el que hablan es el llanito que es castellano andaluz como el que se habla en La Línea con algún vocablo inglés tirado en medio. Cuando dos lenguas con muchos hablantes chocan se produce una influencia mutua, pero rara vez un desplazamiento de una sobre otra. Un caso curioso es como el castellano ha desaparecido de Filipinas en apenas 100 años desplazado por el inglés, pero no es representativo de este tipo de casos puesto que ni uno ni otro son la primera lengua del país, que siempre fue el tagalo Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Leka Diaz de Vivar en Diciembre 27, 2011, 03:40:57 Un caso curioso es como el castellano ha desaparecido de Filipinas en apenas 100 años desplazado por el inglés, pero no es representativo de este tipo de casos puesto que ni uno ni otro son la primera lengua del país, que siempre fue el tagalo
El motivo principal es que solo la burguesía filipina era castellanoparlante, y se centraba casi exclusivamente en Manila. Algo similar pasaba en países como Bolivia o incluso en Perú, peor no llego nadie de fuera para desplazar el castellano a la fuerza, con lo que la burguesía(que es quien ganó la guerra y mandó al final de la misma) tuvo todo el tiempo del mundo para hacer del castellano el idioma nacional, sobre todo a base de ponerlo en las escuelas. En Filipinas Rizal y cia eligieron el castellano como unica lengua nacional de Filipinas, la historia se iba a repetir otra vez(y hoy en día toda Filipinas sería castellanoparlante), peor al cabo de su guerra de independencia los USA les invadieron, aniquilaron, casi literalmente, la burguesía de Manila, y con ella el castellano en esas islas. A día de hoy casi todos hablan tagalo, la clase media-alta además inglés, y solo una élite de clase alta maneja el castellano, como la anterior presidenta, Gloria Macapagal Arroyo, castellanoparlante. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Villarroel en Diciembre 27, 2011, 19:31:57 Sea como fuere, lo que está claro es que, a día de hoy, el castellano es una de las lenguas más útiles del planeta. Los ataques al castellano de la mafia periférica y de sus asociados no tienen una raíz lingüística, sino política: son ataques al pueblo castellano, al nuestro, y deben ser tenidas en cuenta a la hora de tratar a los peris.
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 27, 2011, 20:06:15 Preguntad a cualquier estudiante de idiomas porque elijen el inglés y no el vietnamita. Seguramente no te dice que por sus caracteristicas, por su singularidad,...te dirán pq es mejor y ello pq es mas útil. así de simple. Sigues confundiendo utilidad con idoneidad. La utilidad de una lengua la podemos medir por su número de hablantes y su extensión geográfica. La idoneidad es una cuestión personal de cada uno y lo normal es que a cada hablante su propia lengua le parezca más idónea. Insistir sobre si una lengua es mejor que otras es puro chauvinismo, algo en lo que no deberiamos caer en Castilla, si hay otros que destacan más en eso, mejor para ellos Y segun tu intelectual analisis ¿Que pasa si esos hambrientos son arabes que vienen a Castilla y nos moldean a nosotros? ¿Si su idioma se va extendiendo con cada generacion y acaba superponiendose al castellano diras que el arabe es mejor que el castellano? ¿O al ser malvados moros cambia la cosa? Hablar de invasiones para referirse a migrantes en busca de trabajo me parece un discurso muy cercano al fascismo. Buscarse la vida no es invadir. Un invasor conquista e impone sus condiciones, un migrante acepta las condiciones y no está en situación de imponer nada. La evolución de las lenguas poco tiene que ver con estos asuntos. Si nos acostumbramos a usar términos como 'invasión' estamos dejando que el racismo y la xenofobia se nos cuelen hasta el salón de casa sin enterarnos. Durante la invasión árabe lo que se produjo es la colisión de dos lenguas poderosas por la utilidad que les daban sus millones de hablantes en aquél momento. No conozco el tema en prodfundidad pero el árabe tuvo problemas para desbancar al latín en las zonas controladas por Al Andalus. Hasta donde yo se el árabe permaneció como la lengua oficial del nuevo estado y de la población árabe mientras que la población autóctona desarrolló una lengua basada en el latín con préstamos del árabe que fue el mozárabe (nuevo árabe). Después, con la aparición del castellano, la vecindad con el árabe hizo que su influencia en nuestra lengua sea grande. Pero vamos, a la vista está que hoy nadie en la península habla árabe y nadie en el norte de África tiene al castellano o ningún derivado del latín por lengua materna (salvo los restos sefardíes esparcidos por el mediterráneo). Y lo mismo se ve en el caso de Gibraltar. Colonia británica desde hace tres siglos. La población es bilingue, pero el idioma en el que hablan es el llanito que es castellano andaluz como el que se habla en La Línea con algún vocablo inglés tirado en medio. Cuando dos lenguas con muchos hablantes chocan se produce una influencia mutua, pero rara vez un desplazamiento de una sobre otra. Un caso curioso es como el castellano ha desaparecido de Filipinas en apenas 100 años desplazado por el inglés, pero no es representativo de este tipo de casos puesto que ni uno ni otro son la primera lengua del país, que siempre fue el tagalo No me has entendido Castilian punk on dope,solo le he llevado su analisis fascistoide acomplejado dado la vuelta para saber el pensamiento de un valenciano inadaptado sobre inadaptados en Castilla. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 27, 2011, 20:28:51 No me has entendido Castilian punk on dope,solo le he llevado su analisis fascistoide acomplejado dado la vuelta para saber el pensamiento de un valenciano inadaptado sobre inadaptados en Castilla. OK. Ya me imagino que estás en las antípodas del fascismo. Es sólo esa palabra, invasión, que me chirría muchísimo. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Quinto en Diciembre 27, 2011, 20:37:26 No me has entendido Castilian punk on dope,solo le he llevado su analisis fascistoide acomplejado dado la vuelta para saber el pensamiento de un valenciano inadaptado sobre inadaptados en Castilla. OK. Ya me imagino que estás en las antípodas del fascismo. Es sólo esa palabra, invasión, que me chirría muchísimo. Hay de todo, igual que algunas personas consideran el Carche como parte de los Països Cat. cuando no dejan de ser unos inadaptados en Murcia. :icon_rolleyes: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: comunero morado en Diciembre 27, 2011, 20:54:06 No me has entendido Castilian punk on dope,solo le he llevado su analisis fascistoide acomplejado dado la vuelta para saber el pensamiento de un valenciano inadaptado sobre inadaptados en Castilla. OK. Ya me imagino que estás en las antípodas del fascismo. Es sólo esa palabra, invasión, que me chirría muchísimo. Eso suele pasar cuando te meas toíta (lo de chirriar), inténtalo con Castrol. Me han dicho que obra maravillas. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 28, 2011, 00:34:20 ¿Qué es un peri?
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 28, 2011, 00:54:22 ¿Qué es un peri? Torremangana es un peri :icon_mrgreen: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 28, 2011, 00:59:16 No me has entendido Castilian punk on dope,solo le he llevado su analisis fascistoide acomplejado dado la vuelta para saber el pensamiento de un valenciano inadaptado sobre inadaptados en Castilla. OK. Ya me imagino que estás en las antípodas del fascismo. Es sólo esa palabra, invasión, que me chirría muchísimo. Yo no he usado la palabra invasion en ningun momento y menos para referirme a gente que viene a ganarse el pan. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 28, 2011, 01:02:10 ¿Qué es un peri? Torremangana es un peri :icon_mrgreen: Me sacas de todas las dudas Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 28, 2011, 02:00:00 ¿Qué es un peri? Torremangana es un peri :icon_mrgreen: Me sacas de todas las dudas Es el termino xenofobo que usan "las dos torres" para designar a las personas que viven en territorios peninsulares extracastellanos. Lo gracioso es que una de las "torres" es uno de esos malvados peris que nos roban el pan :icon_rolleyes: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Castilian punk on dope en Diciembre 28, 2011, 02:28:54 Es el termino xenofobo que usan "las dos torres" para designar a las personas que viven en territorios peninsulares extracastellanos. Periférico tiene de xenófobo lo mismo que mesetario. Nada No coincido en casi nada con Torremangana y menos en su visión sesgada de la lengua. Pero usar esa palabra, que no es que me guste mucho, no le hace xenófobo. Si lo es, o no, será por otras cosas no por usar esa palabra. periférico, ca. 1. adj. Perteneciente o relativo a la periferia. Mucho más xenófobo es hablar de "la gran invasión del siglo XX" para explicar por qué el vascuence pierde hablantes, como se ha podido leer por aquí. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 28, 2011, 02:47:22 Joder, normal que me pierda xDDDDDDDDDDDDD Tenéis motes para todos, como en el cole :icon_lol: :icon_lol: :icon_lol:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 28, 2011, 03:27:20 (http://www.comunidadp2p.net/images/smilies/palomitas.gif)
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Villarroel en Diciembre 28, 2011, 03:57:59 ¿Qué es un peri? Un peri es un elemento parasitario perteneciente a un pueblo periférico (vascos y mediterráneos sobre todo) del Egtado Egpanyolari que odia a Castilla y a los castellanos y nos lleva atracando desde hace años (cuestión de impuestos). Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Ginevrapureblood en Diciembre 28, 2011, 04:04:38 Qué mal educado y qué escatológico todo el día con el caca, pedo, culo, pis. Sé nota que usted nunca sobrepasó la "fase anal". Por cierto gran dominio del fráncés, aunque yo soy más del castellano. ¡¡Qué te jodan, tonto l'haba!! :icon_mrgreen: :icon_mrgreen: P.D. Por cierto, muy bueno lo de troll. Ojo, lo dice un "tipo" que a los 100 mensajes ya la habían baneado un mes. ¡¡Un auténtico experto!! Es que yo no soy el bull dog oficial del sitio ni comulgo con 17 ruedas de molino, muy honrado de haber sido baneado por decir lo que pienso. Tú eres un pobre hombre, un mierdecilla al que se le va la fuerza por la boca y necesita ser el comisario político y matón oficial de un foro para sentir que es algo, el hombre del manifiesto y sus lecciones de moral, él que tanto ha luchado y los retrasados que le ríen las gracias. Me darías lástima si no me dieses tanta risa. Seguramente yo uso el castellano bastante mejor que tú, y un par de idiomas más, pero me voy a abstener de hacerte una demostración porque entonces me banearían, que evidentemente es lo que buscas. Pero te vas a joder porque empieza a gustarme lo muvcho que te irrito, tontín. Vete comprando una tonelada de hemoal para este invierno :icon_twisted: Troll en las mazmorras (http://www.youtube.com/watch?v=4iPXLtf2aMU#ws) Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 29, 2011, 22:06:41 Es el termino xenofobo que usan "las dos torres" para designar a las personas que viven en territorios peninsulares extracastellanos. Periférico tiene de xenófobo lo mismo que mesetario. Nada No coincido en casi nada con Torremangana y menos en su visión sesgada de la lengua. Pero usar esa palabra, que no es que me guste mucho, no le hace xenófobo. Si lo es, o no, será por otras cosas no por usar esa palabra. periférico, ca. 1. adj. Perteneciente o relativo a la periferia. Mucho más xenófobo es hablar de "la gran invasión del siglo XX" para explicar por qué el vascuence pierde hablantes, como se ha podido leer por aquí. Si lo usas despectivamente como ciertos elementos claro que es xenofobo. Solo hay que leer el ultimo mensage escrito por uno de estos españolazos para apreciar el tono con el que lo emplean.Que por cierto no estan diciendo perifericos,dicen "peri" como los racistas ingleses dicen "pakis",totalmente peyorativo. ¿Qué es un peri? Un peri es un elemento parasitario perteneciente a un pueblo periférico (vascos y mediterráneos sobre todo) del Egtado Egpanyolari que odia a Castilla y a los castellanos y nos lleva atracando desde hace años (cuestión de impuestos). Ademas,periferia de que??Periferia de España??Por que hablar de periferia es hablar de las afueras de un lugar,no de otros lugares fuera de unos limites.Vamos que la periferia de Castilla son las provincias que crean los limites Leon,Albacete,Burgos,Logroño,Salamanca... y no los pueblos con los que limitamos,pero bueno son los dos personajes que son y su cerebro no da para mas :77: :85: adelante x ejpaña torres!! Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Torremangana II en Diciembre 29, 2011, 22:30:00 Salamankaos sabe mucho de usar términos despectivamente... así por ejemplo utiliza el término españolazo, etc.
A este personaje le jode que llamemos peris a los peris, que a fin de cuentas no es mas que una descripción geográfica sin más, una simple abreviación de 'periféricos', en cambio no se le oye nunca una critica a quienes, ahora sí, despectivamente hablan de maketos, charnegos, churros, centralistas, cavernícolas mesetarios, caverna, etc... hay mucho síndrome de Estocolmo y quizás algo más ¿financiación batasuna? :icon_twisted: ¿Qué es un pakis? :icon_eek: igual hasta estoy de acuerdo.... :icon_question: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: salamankaos en Diciembre 29, 2011, 22:48:33 Salamankaos sabe mucho de usar términos despectivamente... así por ejemplo utiliza el término españolazo, etc. A este personaje le jode que llamemos peris a los peris, que a fin de cuentas no es mas que una descripción geográfica sin más, una simple abreviación de 'periféricos', en cambio no se le oye nunca una critica a quienes, ahora sí, despectivamente hablan de maketos, charnegos, churros, centralistas, cavernícolas mesetarios, caverna, etc... hay mucho síndrome de Estocolmo y quizás algo más ¿financiación batasuna? :icon_twisted: ¿Qué es un pakis? :icon_eek: igual hasta estoy de acuerdo.... :icon_question: Si eres una españolazo blavero lo eres chavalote,y un inadaptado tambien y si te jode jodete. A mi en mi vida me han llamado maketo,ni centralista,ni cavernicola ni esas cosas que te has sacado de la caverna intereconomierda,y me hago mis escapadas a Bilbao siempre que puedo: ni me han tratado mal,ni he sido un ser inferior junto a ellos todo lo contrario. Pero eso me lo he ganado igual por tratarles con respeto y con interes hacia sus costumbres y su idioma,como ellos muestran con lo mio siempre que voy o viene alguno de ellos.Y tengo un amigo de lo mas abertzale que te puedas echar a la cara,y camisetas de Castilla Libre,pendones y demas material castellanista tiene bastante. Si tu eres incapaz de adaptarte en un pais que te acoge y encima de ello eres un irrespetuoso y un racista de mierda haztelo mirar porque llegas a ser vomitivo y veo bastante normal el trato que recibes TU de la gente autoctona. ¿Financiacion de quien? Me voy a callar por que no le quiero faltar el respeto a tu madre. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Gayathangwen en Diciembre 30, 2011, 07:31:17 Tranquilos, al fin y al cabo todos somos españoles :icon_mrgreen:
Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Manchego Universal en Diciembre 30, 2011, 07:45:12 Tranquilos, al fin y al cabo todos somos españoles :icon_mrgreen: Pero solo unos pocos somos “españolazos". :icon_mrgreen: Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: romigonza916 en Febrero 01, 2014, 13:50:59 Claro, pero es algo excesivamente estupido, y ademas inculto rechazar un idioma solo porque no te gusta el pais, o los habitantes, o el gobierno, como sea, si eres capaz de aprenderlo, hazlo, algun dia te servira, eso seguro.
Saludos. Romina. Título: Re: El verdadero mapa lingüistico de España en tiempo real. Publicado por: Juan Otero en Febrero 03, 2014, 02:40:39 http://es.wikipedia.org/wiki/Filolog%C3%ADa_hisp%C3%A1nica (http://es.wikipedia.org/wiki/Filolog%C3%ADa_hisp%C3%A1nica)
como hacer inexistente el término Castellano en la misma Castilla |