logologologo
logo ··· logo
Noviembre 25, 2024, 13:57:04 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   normas Buscar Calendario Expo Castilla Usuarios Ingresar Registrarse Chat Privado  
Páginas: 1 [2] 3 4   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: El presidente de Cantabria reta al de Rioja a demostrar q...  (Leído 13628 veces)
0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
laroras
Comunero aprendiz
**

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 21



Ver Perfil
« Respuesta #10 : Octubre 28, 2005, 03:55:19 »


Supongo q las afirmaciones de Revilluca se vasan en los estudios de este pucelano.



 Jorge María Ribero Meneses ha impugnado ante la UNESCO la ruta del castellano con origen en La Rioja, ya que considera que está en Cantabria.

El filólogo vallisoletano afincado en Santander desde 1995 y habitual colaborador de la página semanal de ALERTA De los nombres de Cantabria, Jorge María Ribero Meneses, ha impugnado ante la UNESCO el proyecto de Ruta del Castellano, por considerar que es “absurda” la hipótesis de que nuestro idioma naciese en el territorio actual de La Rioja, ya que asegura que se sabe que surgió en la antigua Cantabria. El que fuera profesor de la Université Libre de Bruselas asegura, además, que entre los filólogos existe mutismo en cuanto a estas tesis, para no llevar la contraria al “oficialismo que les tacharía de locos”.

PREGUNTA.- ¿En qué se basa usted para afirmar que el castellano nació en Cantabria?

RESPUESTA.- La base son los estudios filológicos e históricos que llevo haciendo desde hace veinte años. Hay un argumento irrefutable: que los documentos escritos más antiguos en los que hay palabras en castellano aparecen todos en la zona de Cantabria, norte de Burgos, Palencia y León, Asturias y Álava. En definitiva, lo que era la antigua Cantabria. Los más antiguos que existen son de los siglos VIII, IX y X. La mayor parte de estos documentos están escritos en latín, pero aparecen palabras en castellano. Lo que ocurría es que los monjes hablaban en castellano, pero escribían en latín. Sin embargo, en los escritos más ordinarios y cotidianos, como pueden ser inventarios de lo que poseía el monasterio, tendían a escribir en castellano. El primer documento de este tipo que llegó a mis manos fue San Martín de Ferranz en la provincia de Burgos, y me dije que éste tenía que ser uno de tantos; y efectivamente, hay centenares de documentos.

P.- ¿Existen más pruebas de que el castellano naciese en Cantabria?

R.- Hay otro argumento principal: lo que queda de la lengua que aquí se hablaba, el montañés o el bable, de la que por desgracia queda poquísimo. Esas lenguas no son dialectos del castellano, sino todo lo contrario, lo que ha quedado de las formas antiguas del castellano.

P.- ¿Se desprende de estas tesis que el castellano existió desde unos siglos antes de lo que se cree?

R.- Es una visión distinta a la que se ha dado hasta ahora, en la que se dice que el castellano se empezó a hablar sobre el siglo XI, fecha de la que datan las Glosas Emílianenses. Este documento, que ni siquiera es muy interesante, es básicamente un cuaderno de traducción del latín, es decir, un cuaderno de ejercicios que hacían los monjes. Esto quiere decir que estaban aprendiendo latín, como han hecho los seminaristas a lo largo de los siglos hasta nuestros días.

P.- ¿Cuál es el árbol genealógico que usted traza en Europa?

R.- Hace 2.000 años, la Iglesia comenzó a decir que las lenguas de Europa venían del latín, ya que les interesaba tener esa imagen de ser la madre. Así se ha mantenido siempre por tradición, pero ¿quién ha estudiado si verdaderamente el latín era la madre de las lenguas europeas? Ha habido dos autores españoles y algunos franceses que en el siglo XIX y principios del XX lo cuestionaron. El latín no se ha hablado jamás.

“POR UNA CUESTIÓN PRÁCTICA NO SE PUEDE MATAR UNA LENGUA. EL MONTAÑÉS SE DEBERÍA CONSIDERAR UN TESORO”.

Era una lengua culta, de élite, eclesiástica, jurídica y oficial, pero que el pueblo no habló jamás porque es imposible de aprender, salvo los seminaristas después de veinte años de estudiarla. El latín es la lengua más moderna de todas las que existen. Es una lengua de laboratorio.

P.- ¿Ha encontrado algún colega de profesión que sostenga sus mismas tesis?

R.- Si ha habido una época en la cual no ha habido inquietud intelectual en la filología, es la actual. Los intelectuales se han dedicado a vivir lo mejor posible, sin plantearse temas de fondo. Hay un oficialismo tremendo y todo el mundo quiere estar lo mejor posible con el poder. Si te opones, automáticamente te cierran el grifo como si hicieses algo mal. Hay intelectuales españoles que saben que lo que yo digo es cierto, porque lo hemos hablado. Sin embargo, jamás en la vida lo dirían en público. El director de la Biblioteca Nacional sabe perfectamente que ninguna de las llamadas lenguas romances proceden del latín, pero no lo dirá jamás, porque enseguida le van a tachar de loco. Hay catedráticos en castellano medieval que saben que hay documentos más antiguos que los de San Millán de la Cogolla, pero no se atreven a publicarlo.

P.- ¿Se siente usted como Darwin cuando presentó la teoría evolucionista?

R.- Me siento como una persona que va a contracorriente y que se encuentra todo en contra. Yo no pretendo desmontar la Ruta del Castellano, sino que propongo una correcta, en la que también está el Monasterio de San Millán de la Cogolla.

P.- ¿Cuál es la razón de que se mantenga que la cuna del castellano está en San Millán de la Cogolla?

R.- Ya es una estupidez decir que la cuna de un idioma está en un sitio porque aparezca un solo documento, pero es mayor cuando existen centenares de manuscritos de hasta tres siglos más antiguos en la zona de la cabecera del Ebro. Todo este tinglado ha partido de una iniciativa de La Rioja. No es que se haya debatido el tema, sino que un grupo de filólogos de esa comunidad autónoma expusieron esa tesis y los políticos de La Rioja vieron un filón para atraer gente a la región, porque sino no va nadie. Durante unos cuantos años han ido promocionando estas tesis a base de dar importancia a Berceo. Los que han parido todo esto saben que hay documentos más antiguos, por ejemplo en Valpuesta (Burgos). Sencillamente no han querido enterarse de nada, porque lo que les interesa es lanzar a San Millán de la Cogolla. Han tenido la suerte de que el Estado, el Partido Popular, les ha apoyado.

P.- ¿En qué consiste concretamente el proyecto de la Ruta del Castellano?

R.- Se trata de una ruta como podría ser el Camino de Santiago. Es un pretexto para atraer visitantes a Castilla. La idea puede ser buena, pero no está bien que lo tome como un monopolio el Gobierno de La Rioja. Por ejemplo, me consta que el alcalde de Burgos está absolutamente en contra, pero no ha hecho nada, porque pertenece al PP.

P.- ¿Cómo es la ruta que usted traza?

R.- La ruta del Gobierno de La Rioja parte de San Millán de la Cogolla a Santo Domingo de Silos, Valladolid, Salamanca, Ávila, Segovia y Alcalá de Henares. Yo propongo completarla y nacería en Santoña, porque es una localidad históricamente más antigua e importante que Santander. Después llegaría a Frías, una ciudad medieval en el norte de Burgos, Oña, Burgos, Palencia y enlazaría con Valladolid. Además pretendo completarla con otros ramales a León, Asturias, Valpuesta y San Millán de la Cogolla.

“EL LATÍN ES LA LENGUA MÁS MODERNA DE TODAS LAS QUE EXISTEN. ES UNA LENGUA DE LABORATORIO”.

P.- ¿Cree que conseguirá algo con la impugnación ante la UNESCO?

R.- De momento, lo que sí he conseguido es paralizar el tema. Quería que vieran que la manera en la que se ha presentado el asunto por parte del Gobierno de La Rioja, a través de España, no se había consensuado ni debatido. Lo que no va a hacer la UNESCO es involucrarse en un asunto que está tan turbio. Me consta que ese proyecto está muerto y seguirá así si yo presento más pruebas.

P.- ¿Ha encontrado algún apoyo en el Gobierno de Cantabria?

R.- No espero absolutamente nada del Gobierno cántabro, porque ya he pedido muchas veces apoyo, por ejemplo, para recoger la toponimia o la lengua montañesa, sobre la que he estudiado mucho y he descubierto su importancia. Es lamentable que la lengua montañesa esté en vías de desaparición y que sea la única que no haya tenido apoyo político. Sin embargo, en otras comunidades se ha potenciado, como ocurre en Asturias, donde el bable tiene un resurgimiento tremendo.

P.- ¿No es un problema para un pueblo tener dos lenguas oficiales? Como ejemplo pongo a Bélgica, donde la mitad de la población habla el francés y la otra el valón.

R.- Antes tenían un problema en Bélgica, porque estaba descompensado, pero después los flamencos consiguieron que se compensara y creo que ya no hay conflicto. En Cataluña, donde hay un bilingüismo tremendo, he vivido muchos años y puedo decir que no hay ningún tipo de problema. En Euskadi no puedo asegurarlo, porque no he vivido. Es verdad que no deja de ser algo incómodo, pero lo que no se puede hacer por una cuestión práctica es matar una lengua. Siendo el montañés una lengua tan arcaica e importante, se debería considerar un tesoro. A través de estas lenguas antiguas se pueden reconstruir muchas cosas del pasado. Si se pierde el montañés, se pierde uno de los pilares fundamentales del castellano.

P.- Tal vez la teoría suya más sorprendente es que el euskera haya tenido influencia en las lenguas romances.

R.- Yo no digo que el castellano provenga del euskera. Lo que digo es que proviene de la lengua cantábrica, de la cual la más antigua es el euskera. No se ha querido pensar que la lengua vasca pudiera tener tanta importancia, porque hay un conflicto de desprecio de Madrid hacia el País Vasco, su cultura y su lengua que dura siglos. Ese desprecio ha llevado a que todavía hoy en el diccionario son poquísimas las palabras castellanas a las que se les reconoce una etimología vasca y, sin embargo, son la mayoría. Se puede demostrar que muchas palabras latinas tienen origen euskérico.

“SI SE PIERDE EL MONTAÑÉS, SE PIERDE UNO DE LOS PILARES FUNDAMENTALES DEL CASTELLANO”.

Ocurre que el tema está mezclado con cuestiones políticas, por lo que tampoco la administración vasca quiere que el castellano provenga de su lengua, porque eso demostraría que son el mismo pueblo y no quieren ni oír hablar de ello, por eso a mí no me tragan. Es un tema que nadie se atreve a meter mano, a no ser que seas una persona como yo, que va totalmente por libre, porque a mí ya no me pueden hacer más daño del que me han hecho, ya que me han cerrado el grifo por todas partes.

P.- Tenía entendido que los vascos procedían del Cáucaso.

R.- Cuando el Padre Flórez metió en la cabeza a los vascos que no eran cántabros, entonces empezaron a imaginarse ascendencias extrañas, es decir, cuando empezaron a querer haber venido de fuera y no considerarse autóctonos. El nombre antiguo del Caucaso es Iberia y es lógico que tenemos los mismos ascendentes. También circula otra teoría de que los vascos vinieron del norte de África, y otras muchas.
En línea
El Diablo
Comunero veterano
****

Aplausos: +0/-1
Desconectado Desconectado

Mensajes: 298



Ver Perfil
« Respuesta #11 : Octubre 28, 2005, 17:29:18 »


Manchica ¿pq será lo de lengua "española"? poltronas obligan.

En una cosa almenos si q le doy la razón al del artículo: a más de uno no le gusta q se investigen las cosas pq desmonta las bases oficiales  de muchos partidos tanto nacionalistas perifericos como centralistas y pq impediria o favoreceria q ahora surgan nuevos nacionalismos de base linguistica en otros sitios.

De todas formas tp creo q haya un pacto de silencio de todos pq no estamos en un estado nazi y pq sabido es q aquí cada partido controla una zona y nadie lo controla todo y q le cierren el grifo  todos. Si puede q si alguien plantea algo fuera de lo oficial pues esos 2 o 3 grifos no sirven, te tienes q buscar otro...y siempre lo hay pq España esta llena de fundaciones culturales q lo financiaria esos estudios.
En línea
osa de andara
Comunero aprendiz
**

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 23


Ver Perfil
« Respuesta #12 : Octubre 30, 2005, 23:38:57 »


Con todos mis respetos, el Ribero-Meneses está como una puta cabra. La verdad es q imaginación no le falta y resulta hasta simpático, pero no le toma en serio ni Dios.
Este hombre dice cosas como q Cambridge q en realizad se llamaba Cantabrigia, fué fundada por cántabros. Incluso se sacó de la manga q se habían encontrado restos de una princesa cántabra en unas obras del metro de Londres.
Decía tambien q la civilización helénica era descendiente de la cántabra porque no eran Helenos si no Salaenos (de ahí lo de helenos)como la antigua tribu prerromana cántabra.  Incluso Marsella era también de fundación salaena, por eso q había topónimos como  
Seillons, casi casi como lo q dice el Logroñes del Ducado de Cantabria  
Y aquí viene lo bueno, su magnifica conclusión "Cantabria cuna de la Humanidad" relacionando Altamira y Atapuerca como el origen de la humanidad y nada más ni nada menos q el Eden se localizaría en Cantabria. Y por supuesto la Atlántida también , como no.  Tiene hasta un libro sobre ello. Ah, ah q también dice q la escritura nació en Cantabria.
http://www.iberiacunadelahumanidad.com/
Id a la sección libros y echadle un ojo. Igual al Logroñés y al Diablo les parece hasta riguroso. XD
En fin q el señor Ribero tiene mérito. Es un descojono.
En línea
Roberto
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +1/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1225



Ver Perfil
« Respuesta #13 : Noviembre 02, 2005, 04:42:31 »


me parece que este tio no tiene ni idea de lo que dice. Ademas que tiene que ver el Montañes y el Euskera, son dos lenguas completamente distintas.
En línea

URL=http://imageshack.us][/URL]
Comunes el sol y el viento.
Común a de ser la tierra.
Que vuelva al común del pueblo
lo que del pueblo saliera.
Javier
Visitante
« Respuesta #14 : Noviembre 09, 2005, 23:28:54 »


Yo creia q el montañes era un habla, un dialecto local del castellano...pero con los nuevos tiempos lo mismo ya es lengua.
En línea
riopadre
Visitante
« Respuesta #15 : Agosto 28, 2006, 20:21:13 »


Cita de: "laroras"
Supongo q las afirmaciones de Revilluca se vasan en los estudios de este pucelano.



 Jorge María Ribero Meneses ha impugnado ante la UNESCO la ruta del castellano con origen en La Rioja, ya que considera que está en Cantabria.

Este pucelano residente en Santander y que tan generosamente adjudica a la antigua Cantabria territorios y lengua, me dá la nariz que más que un investigador es un procurador de méritos ante los cántabros. Lo que yo puedo aportar a este debate es la mención a los quesos en el Palimsesto de León anterior a las glosas Emilianenses que ya llaman al queso por el nombre que hoy le conocemos, por el vocablo germánico o visigodo "keses" escrito con K y que nada tiene que ver con el vasco ni con la supuesta lengua vernácula de los cantabros.En Aleman se escribe "käse".

El filólogo vallisoletano afincado en Santander desde 1995 y habitual colaborador de la página semanal de ALERTA De los nombres de Cantabria, Jorge María Ribero Meneses, ha impugnado ante la UNESCO el proyecto de Ruta del Castellano, por considerar que es “absurda” la hipótesis de que nuestro idioma naciese en el territorio actual de La Rioja, ya que asegura que se sabe que surgió en la antigua Cantabria. El que fuera profesor de la Université Libre de Bruselas asegura, además, que entre los filólogos existe mutismo en cuanto a estas tesis, para no llevar la contraria al “oficialismo que les tacharía de locos”.

PREGUNTA.- ¿En qué se basa usted para afirmar que el castellano nació en Cantabria?

RESPUESTA.- La base son los estudios filológicos e históricos que llevo haciendo desde hace veinte años. Hay un argumento irrefutable: que los documentos escritos más antiguos en los que hay palabras en castellano aparecen todos en la zona de Cantabria, norte de Burgos, Palencia y León, Asturias y Álava. En definitiva, lo que era la antigua Cantabria. Los más antiguos que existen son de los siglos VIII, IX y X. La mayor parte de estos documentos están escritos en latín, pero aparecen palabras en castellano. Lo que ocurría es que los monjes hablaban en castellano, pero escribían en latín. Sin embargo, en los escritos más ordinarios y cotidianos, como pueden ser inventarios de lo que poseía el monasterio, tendían a escribir en castellano. El primer documento de este tipo que llegó a mis manos fue San Martín de Ferranz en la provincia de Burgos, y me dije que éste tenía que ser uno de tantos; y efectivamente, hay centenares de documentos.

P.- ¿Existen más pruebas de que el castellano naciese en Cantabria?

R.- Hay otro argumento principal: lo que queda de la lengua que aquí se hablaba, el montañés o el bable, de la que por desgracia queda poquísimo. Esas lenguas no son dialectos del castellano, sino todo lo contrario, lo que ha quedado de las formas antiguas del castellano.

P.- ¿Se desprende de estas tesis que el castellano existió desde unos siglos antes de lo que se cree?

R.- Es una visión distinta a la que se ha dado hasta ahora, en la que se dice que el castellano se empezó a hablar sobre el siglo XI, fecha de la que datan las Glosas Emílianenses. Este documento, que ni siquiera es muy interesante, es básicamente un cuaderno de traducción del latín, es decir, un cuaderno de ejercicios que hacían los monjes. Esto quiere decir que estaban aprendiendo latín, como han hecho los seminaristas a lo largo de los siglos hasta nuestros días.

P.- ¿Cuál es el árbol genealógico que usted traza en Europa?

R.- Hace 2.000 años, la Iglesia comenzó a decir que las lenguas de Europa venían del latín, ya que les interesaba tener esa imagen de ser la madre. Así se ha mantenido siempre por tradición, pero ¿quién ha estudiado si verdaderamente el latín era la madre de las lenguas europeas? Ha habido dos autores españoles y algunos franceses que en el siglo XIX y principios del XX lo cuestionaron. El latín no se ha hablado jamás.

“POR UNA CUESTIÓN PRÁCTICA NO SE PUEDE MATAR UNA LENGUA. EL MONTAÑÉS SE DEBERÍA CONSIDERAR UN TESORO”.

Era una lengua culta, de élite, eclesiástica, jurídica y oficial, pero que el pueblo no habló jamás porque es imposible de aprender, salvo los seminaristas después de veinte años de estudiarla. El latín es la lengua más moderna de todas las que existen. Es una lengua de laboratorio.

P.- ¿Ha encontrado algún colega de profesión que sostenga sus mismas tesis?

R.- Si ha habido una época en la cual no ha habido inquietud intelectual en la filología, es la actual. Los intelectuales se han dedicado a vivir lo mejor posible, sin plantearse temas de fondo. Hay un oficialismo tremendo y todo el mundo quiere estar lo mejor posible con el poder. Si te opones, automáticamente te cierran el grifo como si hicieses algo mal. Hay intelectuales españoles que saben que lo que yo digo es cierto, porque lo hemos hablado. Sin embargo, jamás en la vida lo dirían en público. El director de la Biblioteca Nacional sabe perfectamente que ninguna de las llamadas lenguas romances proceden del latín, pero no lo dirá jamás, porque enseguida le van a tachar de loco. Hay catedráticos en castellano medieval que saben que hay documentos más antiguos que los de San Millán de la Cogolla, pero no se atreven a publicarlo.

P.- ¿Se siente usted como Darwin cuando presentó la teoría evolucionista?

R.- Me siento como una persona que va a contracorriente y que se encuentra todo en contra. Yo no pretendo desmontar la Ruta del Castellano, sino que propongo una correcta, en la que también está el Monasterio de San Millán de la Cogolla.

P.- ¿Cuál es la razón de que se mantenga que la cuna del castellano está en San Millán de la Cogolla?

R.- Ya es una estupidez decir que la cuna de un idioma está en un sitio porque aparezca un solo documento, pero es mayor cuando existen centenares de manuscritos de hasta tres siglos más antiguos en la zona de la cabecera del Ebro. Todo este tinglado ha partido de una iniciativa de La Rioja. No es que se haya debatido el tema, sino que un grupo de filólogos de esa comunidad autónoma expusieron esa tesis y los políticos de La Rioja vieron un filón para atraer gente a la región, porque sino no va nadie. Durante unos cuantos años han ido promocionando estas tesis a base de dar importancia a Berceo. Los que han parido todo esto saben que hay documentos más antiguos, por ejemplo en Valpuesta (Burgos). Sencillamente no han querido enterarse de nada, porque lo que les interesa es lanzar a San Millán de la Cogolla. Han tenido la suerte de que el Estado, el Partido Popular, les ha apoyado.

P.- ¿En qué consiste concretamente el proyecto de la Ruta del Castellano?

R.- Se trata de una ruta como podría ser el Camino de Santiago. Es un pretexto para atraer visitantes a Castilla. La idea puede ser buena, pero no está bien que lo tome como un monopolio el Gobierno de La Rioja. Por ejemplo, me consta que el alcalde de Burgos está absolutamente en contra, pero no ha hecho nada, porque pertenece al PP.

P.- ¿Cómo es la ruta que usted traza?

R.- La ruta del Gobierno de La Rioja parte de San Millán de la Cogolla a Santo Domingo de Silos, Valladolid, Salamanca, Ávila, Segovia y Alcalá de Henares. Yo propongo completarla y nacería en Santoña, porque es una localidad históricamente más antigua e importante que Santander. Después llegaría a Frías, una ciudad medieval en el norte de Burgos, Oña, Burgos, Palencia y enlazaría con Valladolid. Además pretendo completarla con otros ramales a León, Asturias, Valpuesta y San Millán de la Cogolla.

“EL LATÍN ES LA LENGUA MÁS MODERNA DE TODAS LAS QUE EXISTEN. ES UNA LENGUA DE LABORATORIO”.

P.- ¿Cree que conseguirá algo con la impugnación ante la UNESCO?

R.- De momento, lo que sí he conseguido es paralizar el tema. Quería que vieran que la manera en la que se ha presentado el asunto por parte del Gobierno de La Rioja, a través de España, no se había consensuado ni debatido. Lo que no va a hacer la UNESCO es involucrarse en un asunto que está tan turbio. Me consta que ese proyecto está muerto y seguirá así si yo presento más pruebas.

P.- ¿Ha encontrado algún apoyo en el Gobierno de Cantabria?

R.- No espero absolutamente nada del Gobierno cántabro, porque ya he pedido muchas veces apoyo, por ejemplo, para recoger la toponimia o la lengua montañesa, sobre la que he estudiado mucho y he descubierto su importancia. Es lamentable que la lengua montañesa esté en vías de desaparición y que sea la única que no haya tenido apoyo político. Sin embargo, en otras comunidades se ha potenciado, como ocurre en Asturias, donde el bable tiene un resurgimiento tremendo.

P.- ¿No es un problema para un pueblo tener dos lenguas oficiales? Como ejemplo pongo a Bélgica, donde la mitad de la población habla el francés y la otra el valón.

R.- Antes tenían un problema en Bélgica, porque estaba descompensado, pero después los flamencos consiguieron que se compensara y creo que ya no hay conflicto. En Cataluña, donde hay un bilingüismo tremendo, he vivido muchos años y puedo decir que no hay ningún tipo de problema. En Euskadi no puedo asegurarlo, porque no he vivido. Es verdad que no deja de ser algo incómodo, pero lo que no se puede hacer por una cuestión práctica es matar una lengua. Siendo el montañés una lengua tan arcaica e importante, se debería considerar un tesoro. A través de estas lenguas antiguas se pueden reconstruir muchas cosas del pasado. Si se pierde el montañés, se pierde uno de los pilares fundamentales del castellano.

P.- Tal vez la teoría suya más sorprendente es que el euskera haya tenido influencia en las lenguas romances.

R.- Yo no digo que el castellano provenga del euskera. Lo que digo es que proviene de la lengua cantábrica, de la cual la más antigua es el euskera. No se ha querido pensar que la lengua vasca pudiera tener tanta importancia, porque hay un conflicto de desprecio de Madrid hacia el País Vasco, su cultura y su lengua que dura siglos. Ese desprecio ha llevado a que todavía hoy en el diccionario son poquísimas las palabras castellanas a las que se les reconoce una etimología vasca y, sin embargo, son la mayoría. Se puede demostrar que muchas palabras latinas tienen origen euskérico.

“SI SE PIERDE EL MONTAÑÉS, SE PIERDE UNO DE LOS PILARES FUNDAMENTALES DEL CASTELLANO”.

Ocurre que el tema está mezclado con cuestiones políticas, por lo que tampoco la administración vasca quiere que el castellano provenga de su lengua, porque eso demostraría que son el mismo pueblo y no quieren ni oír hablar de ello, por eso a mí no me tragan. Es un tema que nadie se atreve a meter mano, a no ser que seas una persona como yo, que va totalmente por libre, porque a mí ya no me pueden hacer más daño del que me han hecho, ya que me han cerrado el grifo por todas partes.

P.- Tenía entendido que los vascos procedían del Cáucaso.

R.- Cuando el Padre Flórez metió en la cabeza a los vascos que no eran cántabros, entonces empezaron a imaginarse ascendencias extrañas, es decir, cuando empezaron a querer haber venido de fuera y no considerarse autóctonos. El nombre antiguo del Caucaso es Iberia y es lógico que tenemos los mismos ascendentes. También circula otra teoría de que los vascos vinieron del norte de África, y otras muchas.
En línea
ARAGONESISTA
Líder de la mesnada
******

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1066



Ver Perfil WWW
« Respuesta #16 : Agosto 29, 2006, 01:02:50 »


El montañes o el cantabru es un dialecto del asturiano Un saludo
En línea
rioebro
Comunero de honor
******

Aplausos: +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 807



Ver Perfil
« Respuesta #17 : Agosto 29, 2006, 04:10:22 »


yo es que esto de intentar diferenciarse de los demas con dialectos de dialectos que hablan cuatro personas y que al fin y al cabo es que se les va un poco una letra o que cambian de vez en cuando el orden de la frase me parece una pequeña gran tonteria. parece que en la epoca en la que si alguien quiere ser competitivo o quiere tener peso politico lo que tiene qu hacer es buscarse uniones, pactos, alianzas hay gente que lo que intenta desvincularse del resto, y no es nada fructifero para ellos
En línea

entenario Miranda Ciudad 1907 - 2007
Leka Diaz de Vivar
-Mesta-
Líder de la mesnada
*

Aplausos: +102/-402
Desconectado Desconectado

Mensajes: 25055



Ver Perfil
« Respuesta #18 : Agosto 29, 2006, 05:40:03 »


Ni montañés ni cantabru, es una lengua que se habla en una zonita de Cantabria muy delimitada.
Ya lo que faltaba es que tambien nos ganen la batalla del idioma.
En línea

De todos los libros del mundo el que debería ser prohibido antes que ningún otro es el catálogo de los libros prohibidos.(Lichtenberg)
GAZTELUKO
Visitante
« Respuesta #19 : Agosto 31, 2006, 00:58:27 »


En estas vacaciones he estado en Asturias y me dio un dia por visitar a mis padres a Comillas, pues bien esta toda la carretera con los nombres tradicionales  em castellano tachados y escritos los nombres en el supuesto Cantabru que nadie habla: El Texu (El Tejo)  Tresbiso (Tresviso) Lliebana (Liebana). En fin...
En línea
Páginas: 1 [2] 3 4   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SMFAds for Free Forums
XHTML 1.0 válido! CSS válido!